background image

21

•  Wenn das Netzkabel des Geräts kaputtgehen sollte, muss 

es von einem autorisierten Servicetechniker ausgetauscht 

werden.

BEDIENUNGSANWEISUNGEN

•  Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile.

I. Wie kann man einen Speisebeutel aus der Plastikrolle erhalten

1.  Schließen Sie das Gerät ans Stromnetz an. Der Knopf „Vakuumierung und Versiegelung“ leuchtet grün auf.
2.   Ziehen Sie die Rolle aus, bis Sie die Länge erhalten, die Sie für die Tüte wünschen, und schneiden Sie die Folie 

an dieser Stelle ab. 

3.  Schließen Sie die seitlichen Verschlussvorrichtungen (2) und öffnen Sie die Abdeckung.
4.   Legen Sie ein Ende des abgeschnittenen Stücks über die Versiegelungsvorrichtung (8), so dass diese mit der 

Vertiefung übereinstimmt. Abb. 1

5.  Öffnen Sie die obere Abdeckung und stellen Sie die seitlichen Verschlussvorrichtungen fest. 
6.   Drücken Sie den Knopf (1), um den  
7.   Versiegelungsvorgang des Beutels zu beginnen. Während des Vorgangs ändert die Leuchtanzeige des Knopfes 

(1) von grün auf rot. 

8.   Halten Sie mit beiden Händen die Abdeckung nach unten gedrückt, um ein besseres Versiegelungsergebnis 

zu erhalten. Nach Beendigung des Vorgangs leuchtet der Knopf (1) erneut grün auf.

9.  Ziehen Sie das Ventil (9) etwas in die Länge, um die Abdeckung leichter öffnen zu können.

10.  Öffnen Sie die Seitenvorrichtungen, um den Deckel zu öffnen und den Beutel zu entnehmen. Der Beutel ist 

jetzt für den Vorgang der Vakuumierung und Versiegelung bereit.        

II. Luftdichtes Befüllen und Versiegeln des Speisebeutels

1.  Legen Sie die Lebensmittel, die Sie vakuumieren/versiegeln möchten, in den Beutel. 
2.   Säubern und glätten Sie die Beutelöffnung. Vergewissern Sie sich, dass das Ende des Beutels in der Maschine 

frei von Rückständen, Flüssigkeiten und Öl ist, da dies die Versiegelung in der vorgesehenen Weise behindern 
könnte.

3.   Legen  Sie  die  Öffnung  des  Beutels  in  die  Vakuumierkammer  (5),  so  dass  diese  mit  der  Vertiefung  (10) 

übereinstimmt. Achten Sie darauf, dass die Luftansaugung (3) nicht vom Beutel bedeckt ist. Abb. 3

4.  Stellen Sie die seitlichen Verschlussvorrichtungen fest und drücken Sie den Knopf (1).
5.  Drücken Sie die Abdeckung mit beiden Händen nach unten, um die Vakuumierung zu erleichtern (Abb. 2). 
6.   Das Gerät führt die Vakuumierung und im Anschluss daran die Versiegelung automatisch durch. Während des 

Vorgangs beginnt der Knopf (1) zu blinken und schaltet dann auf rot. Nach Beendigung des Vorgangs leuchtet 
der Knopf erneut grün auf.

7.  Der Vorgang lässt sich durch Drücken des Knopfes (1) anhalten bzw. stornieren.
8.   Die Vakuumierung wurde abgeschlossen. Schieben Sie die seitlichen Verschlussvorrichtungen (2) zum Öffnen 

der Abdeckung zurück und entnehmen Sie den Beutel. 

ANMERKUNG: 

•  Für einen besseren Versiegelungseffekt sollte sich die Maschine vor der erneuten Nutzung eine Minute lang 

abkühlen. Reinigen Sie die Vakuumkammer von Flüssigkeits- oder Lebensmittelresten, ehe Sie einen weiteren 

Einpackvorgang vornehmen.

•  Führen  Sie  den  Versiegelungsvorgang  nicht  gleichzeitig  aus,  um  eine  Überhitzung  des  Heizelements  zu 

vermeiden. Das Gerät kann die Funktion nicht durchführen, wenn der Knopf (1) vor weniger als 20 Sekunden 

das letzte Mal aktiviert wurde 

•  Die Maschine ist für die Nutzung mit den geeigneten Speisebeuteln konzipiert. Nutzen Sie keine Beutel, die sich 

für den Vakuumierungsprozess nicht eignen.

•  Schneiden Sie die Beutel mit einer Schere auf, um den Versiegelungsbereich zu öffnen.

•  Bei  Beschädigung  der  oberen  (6)  und  unteren  (7)  Abdichtung  sind  diese  durch  die  jeweiligen  Ersatzteile 

auszutauschen.

01 manual jata EV102.indd   21

13/10/16   12:32

Summary of Contents for EV102

Page 1: ...BADIANO Bizkaia Tel 94 621 55 40 Fax 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es www jata pt ENVASADORA SELLADO...

Page 2: ...xtos fotos colores figuras y datos corresponden al nivel t cnico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrollo permanente de la t cnica en nu...

Page 3: ...3 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Recambios www jata es www jata pt 01 manual jata EV102 indd 3 13 10 16 12 32...

Page 4: ...stencia caliente con recubrimiento de Tefl n para el sellado de la bolsa 9 V lvula 10 Pesta a ATENCION Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el aparato en funcionamiento y gu rdelas para...

Page 5: ...ServicioT cnico Autorizado INSTRUCCIONES DE USO Utilice siempre los recambios originales I Obtener una bolsa de un rollo de pl stico 1 Conecte el aparato a la red El bot n de vaciado y sellado se ilu...

Page 6: ...olver a utilizarla Elimine cualquier resto de l quido o alimento de la c mara de vac o antes de realizar otro empaquetado No realice la funci n de sellado continuamente para evitar un sobrecalentamien...

Page 7: ...esist ncia quente revestido a Teflon para a selagem do saco 9 V lvula 10 Pestana ATEN O Leia atentamente estas instru es antes de colocar o aparelho em funcionamento e guarde as para futuras consultas...

Page 8: ...enha o afastado de superf cies quentes Este aparelho foi concebido para utiliza o exclusivamente dom stica MUITO IMPORTANTE Nunca mergulhe a estrutura principal nem o cabo de alimenta o em gua ou outr...

Page 9: ...lar o saco automaticamente Durante o processo o bot o 1 come ar a piscar e imediatamente ficar vermelho Ao terminar o processo voltar a ficar verde 7 Pode cancelar o processo voltando a pressionar o b...

Page 10: ...nt Hot resistance with Teflon covering for sealing the bag 9 Valve 10 Flange ATTENTION Carefully read these instructions before using your appliance for the first time and keep it for future enquires...

Page 11: ...ppliance to the mains The vacuuming and sealing button will turn green 2 Pull the roll until the extent desired for the bag and cut 3 Open the side latches 2 and lift the lid 4 Place one end of the cu...

Page 12: ...efore further packing Do not carry out the sealing function continuously to avoid overheating the heating element The machine will reject the function if the button 1 is activated 20 seconds from the...

Page 13: ...et remplacez le s il pr sente des dommages ou des d formations 8 El ment de soudure R sistance chaude rev tement en T flon pour soudure du sachet 9 Valve 10 Languette ATTENTION Lisez attentivement ces...

Page 14: ...barre de soudure Elle est chaude et peut provoquer des br lures Maintenir loin des surfaces chaudes Cet appareil a t con u exclusivement pour usage domestique TR S IMPORTANT Ne plongez jamais le corp...

Page 15: ...ra la vidange et scellera le sac automatiquement Au cours du processus le bouton 1 commence clignoter et imm diatement devient rouge A la fin du processus il s allumera vert 7 Vous pouvez annuler le p...

Page 16: ...ioni 8 Elemento di sigillatura Resistenza calda con copertura in Teflon per sigillatura del contenitore plastico 9 Valvola 10 Linguetta ATTENZIONE Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare...

Page 17: ...I Ottenere un contenitore plastico da un rotolo 1 Connetta l apparecchio alla corrente elettrica Il pulsante di sottovuoto e sigillato si illuminer in colore verde 2 Tolga il rotolo fino ad ottenere...

Page 18: ...Elimini qualunque tipo di residuo liquido o solido prima di tornare a utilizzare l apparecchio Non realizzi la funzione sigillatrice continuamente per evitare che la macchina si surriscaldi L apparecc...

Page 19: ...Dichtung eine Luftkammer bildet Halten Sie diese Dichtung sauber und trocken Ersetzen Sie die Dichtung sobald sie Sch den oder Verformungen aufweisen sollte 8 Verschlie element Heizwiderstand mit Tefl...

Page 20: ...ngen Fl ssigkeiten und anderen leicht entz ndlichen Materialien fern Vermeiden Sie den Kontakt mit demVersiegelungsstreifen Der Streifen erhitzt sich sehr und kannVerbrennungen verursachen Stellen Si...

Page 21: ...er Maschine frei von R ckst nden Fl ssigkeiten und l ist da dies die Versiegelung in der vorgesehenen Weise behindern k nnte 3 Legen Sie die ffnung des Beutels in die Vakuumierkammer 5 so dass diese m...

Page 22: ...e chemischen oder abrasiven Produkte Metallschw mme etc da sie die Beschichtung besch digen k nnen UMWELTSCHUTZ Um das Ger t zu entsorgen f hren Sie den Platten Grill dem Recycling von elektrischen Ge...

Page 23: ...23 GUIA PARA LA CONSERVACI N DE ALIMENTOS 01 manual jata EV102 indd 23 13 10 16 12 32...

Page 24: ...24 GUIA PARA LA CONSEVA O DE ALIMENTOS 01 manual jata EV102 indd 24 13 10 16 12 32...

Page 25: ...25 FOOD PRESERVATION GUIDELINES 01 manual jata EV102 indd 25 13 10 16 12 32...

Page 26: ...promotor Sem esse documento a garantia n o ter validade GARANTIA PLUS 1 ANO ADICIONAL Com esta garantia a Jata amplia de 2 para 3 anos a garantia do seu aparelho sem qualquer custo para o seu titular...

Page 27: ...a 3 a os la garant a de su aparato sin coste alguno para el titular de la misma Para que esta ampliaci n tenga validez el certificado de garant a que se adjunta al dorso deber estar debidamente cumpl...

Page 28: ...__________ Certificado de garant a Certificado de garantia Mod EV102 Sello del Vendedor Carimbo do Vendedor Fecha de Venta Data da Venta Electrodom sticos JATA S A ESPA A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO...

Reviews: