background image

24

ist ganz normal bei den ersten Einsätzen eines 

Dampfbügeleisens. 

•  Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt 

bestimmt.

•  Eventuell im Wassertank verbleibendes Wasser 

lässt sich auf die Qualitätskontrollen an unseren 

Fertigungslinien zurückführen.

•  Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch 

Kinder ohne. Beaufsichtigung durchgeführt werden.

•  Wenn das Netzkabel des Geräts kaputtgehen sollte, 

muss es von einem autorisierten Servicetechniker 

ausgetauscht werden.

BEDIENUNGSANLEITUNG

• Damit das Gerät richtig funktioniert, ist es auf einer ebenen Oberfläche aufzustellen.
• Wenn Sie die Kabelführung (15) verwenden, setzen Sie diese in ihr Gehäuse.
• Öffnen Sie den Deckel der Einfüllöffnung (14) und füllen Sie mit einem Gefäß Wasser in den Behälter 

(13). Alternativ können Sie den Behälter (13) nach außen ziehend entnehmen und Wasser direkt vom 
Wasserhahn  einfüllen.  Die  MAX-Anzeige  des  Behälters  sollte  nicht  überschritten  werden.  Falls  Sie 
in  einer  Gegend  mit  sehr  hartem  Leitungswasser  leben  sollten,  können  Sie  auch  destilliertes  Wasser 
verwenden.

• Nachdem  Sie  den  Behälter  mit  Wasser  gefüllt  haben,  setzen  Sie  ihn  erneut  in  seine  ursprüngliche 

Position ein. Drücken Sie den Behälter leicht nach innen, damit er in seine Position einrastet.  

• Stellen  Sie  das  Bügeleisen  Temperaturregler  (4)  auf  die  maximale  Position  (MAX)  durch  Drehen 

im  Uhrzeigersinn.  Wenn  Sie  möchten  eine  niedrigere  Temperatur  auf  der  Sohle  verlassen  Sie  den 
Temperaturregler in Position ( ).

• Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an und drücken Sie den EIN-Schalter des Bügeleisens (6) und 

den Knopf zum Anschalten des Kessels (7). Die Leuchtanzeigen (8 und 9) der beiden Schalter erleuchten 
sich.

• Das  Bügeleisen  und  der  Kessel  beginnen  sich  aufzuheizen.  Innerhalb  weniger  Sekunden  beginnt  die 

Pumpe Wasser vom Behälter des Bügeleisens zum Kessel zu befördern. Die Pumpe erzeugt während des 
Betriebs ein lautes Geräusch.

• Warten  Sie,  bis  die  Dampfanzeige  (10)  erleuchtet  und  die  Leuchtanzeige  des  Bügeleisens  (3)  sich 

abschaltet. Jetzt ist das Gerät betriebsbereit.

DAMPFBÜGELN 

• Denken  Sie  daran,  dass  der  Temperaturregler  (4)  auf  seine  maximale  Temperatur  oder  auf  den 

angegebenen Dampfbereich eingestellt sein muss. ( )

• Stoßweise Dampfabgabe 
• Halten Sie mit dem Daumen die Dampftaste (1) gedrückt, damit der Dampf auszutreten beginnt. Die 

Dampftaste sollte dabei stoßweise gedrückt werden.

• Ununterbrochene Dampfabgabe
• Drücken Sie die Feststelltaste (2) und schieben Sie diese nach hinten, wenn Sie eine hohe, ununterbrochene 

Dampfabgabe wünschen.

• Wenn Sie die Dampfabgabe unterbrechen möchten, schieben Sie die Feststelltaste (2) nach vorne.

Summary of Contents for CP816

Page 1: ...os JATA S A ESPA A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 902 100 110 94 621 55 40 Fax 902 100 111 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 87...

Page 2: ...z 1 850 2 200 W Los textos fotos colores figuras y datos corresponden al nivel t cnico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrollo permanen...

Page 3: ...erchio di apertura per riempimento 15 Guida passacavo PRINCIPAIS COMPONENTES 1 Bot o de sa da do vapor 2 Bot o de fixa o para sa da de vapor 3 Luz piloto ferro de engomar 4 Selector de temperatura do...

Page 4: ...s bolsas de pl stico o elementos del embalaje Pueden ser fuentes potenciales de peligro Debe vigilarse que los ni os no jueguen con el aparato Mantenga la plancha y su cable fuera del alcance de los n...

Page 5: ...es posible que el vapor pueda fluir contaminado por los agentes empleados en la fabricaci n del aparato Le aconsejamos que deje fluir el vapor durante unos minutos antes de comenzar el planchado Es po...

Page 6: ...indicada vapor Vapor intermitente Presione con el dedo pulgar el pulsador de vapor 1 para que ste comience a salir Es aconsejable presionar el pulsador en breves intervalos Vapor continuo Presione y...

Page 7: ...en cuando vac elo y enjuague a continuaci n la caldera 2 3 veces Finalice cerrando de nuevo el tap n de la caldera y colocando el tap n exterior encaj ndolo en su alojamiento y girando ligeramente en...

Page 8: ...ma liga o terra adequada ATEN O Superf cie quente N o utilize nada mais que gua no dep sito MUITO IMPORTANTE Nunca deve mergulhar o aparelho em gua ou quaisquer outros l quidos Utilize a e deixe a rep...

Page 9: ...u correcto funcionamento que o aparelho esteja situado sobre una superf cie plana Se for utilizar a guia 15 coloque a no local a ela destinado Retire a tampa 14 e com a ajuda de uma garrafa ou de um j...

Page 10: ...a autom tica da caldeira permitem engomar continuamente e tornam no num aparelho ideal para passar qualquer tipo de tecidos incluindo pe as pesadas ou de grandes dimens es Pode tamb m engomar na verti...

Page 11: ...ribuir para o cuidado e o melhoramento do meio ambiente ENGLISH ATTENTION Carefully read these instructions before using the appliance for the first time and keep it for future enquires This appliance...

Page 12: ...tank with water Avoid any contact between the cable and the hot parts of the iron Iron can only be placed on the stand when not in use During the first use it is possible that the products used in the...

Page 13: ...to its maximum position or in the steam position Intermittent steam Press the steam button 1 with your thumb for the steam begin to flow It is advisable to use the button in short intervals Continuous...

Page 14: ...o leave in the original position Stand the solution and shake the appliance a few times after that you can empty it and rinse two or three times To finish close the boiler cap and the outer cap by fix...

Page 15: ...TENTION surface chaude Ne pas verser dans le r servoir uniquement de l eau TRES IMPORTANT Ne jamais submerger l appareil dans l eau et autres liquides Utilisez le et laissez le toujours reposer sur un...

Page 16: ...4 puis l aide d une bouteille ou d un r cipient verser de l eau dans le r servoir 13 Vous pouvez aussi tirer sur le r servoir 13 pour l ter et y verser directement de l eau au robinet Ne pas d passer...

Page 17: ...nge et utilisez le bouton de fixation de sortie de vapeur 2 Repassage sec Brancher l appareil appuyer sur le bouton de mise en marche du fer 6 et placer le s lecteur de temp rature du fer 4 sur la pos...

Page 18: ...ervarle per eventuali future consultazioni Questo apparecchio pu essere utilizzato da bambini con et uguale o maggiore a 8 anni persone con discapacit fisiche sensoriali o mentali ridotte o mancanza d...

Page 19: ...mo sia in funzione Disinserirlo sempre dalla rete elettrica per procedere al riempimento del serbatoio Evitare che il cavo d alimentazione venga a contatto con le parti riscaldate del ferro da stiro L...

Page 20: ...del ferro 6 e l interruttore della caldaia 7 Gli indicatori luminosi 8 e 9 corrispondenti a entrambi gli interruttori si illumineranno Effettuata questa operazione inizier il riscaldamento del ferro d...

Page 21: ...asta nel serbatoio solo qualora si preveda di non usare l apparecchio per un periodo prolungato di tempo Nella pulizia dell apparecchio evitare di utilizzare prodotti chimici o abrasivi pagliette meta...

Page 22: ...verbundenen Gefahren verstehen Bewahren Sie Plastikt ten und Verpackungselemente au erhalb der Reichweite von Kindern auf da sie potentielle Gefahrenquellen darstellen Hindern Sie Kinder daran mit dem...

Page 23: ...igt solange es mit dem Stromnetz verbunden ist Vor dem Auff llen des Wassertanks mit Wasser trennen Sie stets den Stecker des Ger ts vom Stromnetz Lassen Sie das Netzkabel nicht mit der B gelsohle und...

Page 24: ...eicht nach innen damit er in seine Position einrastet Stellen Sie das B geleisen Temperaturregler 4 auf die maximale Position MAX durch Drehen im Uhrzeigersinn Wenn Sie m chten eine niedrigere Tempera...

Page 25: ...len Sie sicher dass Sie vor der Reinigung das Ger t vom Stromnetz trennen Leeren Sie das Wasser das im Wassertank verbleibt nicht aus es sei denn Sie werden das Ger t ber einen l ngeren Zeitraum hinwe...

Page 26: ...a identifica o do promotor Sem esse documento a garantia n o ter validade GARANTIA PLUS 1 ANO ADICIONAL Com esta garantia a Jata amplia de 2 para 3 anos a garantia do seu aparelho sem qualquer custo p...

Page 27: ...esta garant a amplia de 2 a 3 a os la garant a de su aparato sin coste alguno para el titular de la misma Para que esta ampliaci n tenga validez el certificado de garant a que se adjunta al dorso deb...

Page 28: ..._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Certificado de garant a Certificado de garantia Mod CP816 Sello del Vendedor Carimbo do Vendedor Fecha de Venta Data da Venta Electrodom sticos JATA S A ESPA A...

Reviews: