background image

11

• 

 N’utilisez pas l’appareil à proximité d’une douche, d’une 

baignoire, d’un lavabo ou outres récipients.

•  Quand vous l´utilisez dans une salle de bains, débranchez-le 

après utilisation. La proximité de l´eau représente un danger 

même lorsque le sèche-cheveux est éteint. 

•  Pour garantir une protection complémentaire, il est souhaitable 

d´installer, dans le circuit d´alimentation électrique de la salle 

de bains, un dispositif de protection à courant différentiel 

résiduel (DDR) de courant différentiel de fonctionnement assigné 

n´excédant pas 30mA. Demandez conseil à votre installateur.

•  Laissez-le refroidir avant de le ranger. 

•  Cet appareil a été conçu exclusivement à l’usage domestique. 

•  Le nettoyage et la maintenance à réaliser par l’usager ne doivent 

pas être effectués par des enfants sans supervision. 

•  Si le câble d’alimentation du grille-pain se détériorait, il doit être 

remplacé par un Service Technique Autorisé.

MODE D’EMPLOI

•  Le sèche-cheveux est muni de deux interrupteurs et d´une touche qui contrôlent la température et le flux d´air. 

•  Branchez l’appareil au secteur. 
•  Appuyez sur l´interrupteur de mise en marche (4) sur n´importe laquelle de ses deux positions (   ou   ) pour 

obtenir un débit d´air inférieur ou supérieur. 

•  Ensuite, appuyez sur l´interrupteur de puissance (3) et placez-le sur la position désirée ( 

 -

∫ ∫

 ó 

∫ ∫ ∫

 ) afin d´obtenir 

différents niveaux de chaleur.

•  La combinaison des positions des deux interrupteurs vous offrira un large éventail de possibilités quant au flux 

d´air et à la température de celui-ci. 

•  Si vous désirez seulement de l´air froid pendant le fonctionnement, maintenez enfoncée la touche d´air froid (2). 

•  Le concentrateur d’air (7) et le diffuseur (8) sont placés dans la bouche du sécheur en faisant correspondre les 

brides avec les trous de la bouche de l’appareil. Comme il est représenté sur la figure 1.

•  Tourner vers la gauche pour que le diffuseur ou le concetrateur d’air restent attachés au sécheur.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

•  Avant de procéder à son nettoyage, azures-vous que l’appareil soit totalement débranché.

•  Vous pouvez nettoyer avec un chiffon légèrement humide, en veillant à bien sécher ensuite.

•  N’utilisez  as  de  produit  chimique  ni  abrasif,  d’éponges  métalliques,  etc.  pouvant  détériorer  les  surfaces  de 

l’appareil. 

•  Il est très important de veiller à maintenir toujours propres la grille d´entrée d´air (1) de même que la grille 

intérieure.

•  Retirez régulièrement les dépôts de cheveux ou de peluche qui puissent s´y adhérer. 

•  Pour  procéder  au  nettoyage  de  la  grille  intérieure  pressez  la  bride  supérieure  de  la  grille  d’entrée  d’air  et  

ouvrez-la.

•  Une fois que vous avez procédé à nettoyer placez-la dans sa position d’origine.

01 manual jata SC56B beauty.indd   11

28/07/16   10:49

Summary of Contents for SC56B

Page 1: ... ESPAÑA Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 94 621 55 40 Fax 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es www jata pt SECADOR TOURMALINE TOURMALINE DRYER SECHOIR TOURMALINE ASCIUGACAPELLI TOURMALINE TOURMALINE HAARTROCKNER 01 manual jata SC56B beauty indd 1 28 07 16 10 49 ...

Page 2: ... 60 Hz 2 000 W Los textos fotos colores figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros productos 01 manual jata SC56B beauty indd 2 28 07 16 10 49 ...

Page 3: ... accensione 5 Anello d aggancio 6 Concentratore d aria 7 Diffusore d aria PRINCIPAIS COMPONENTES 1 Grelha de entrada de ar 2 Pulsador de ar frio 3 Interruptor de potência 4 Interruptor para acender 5 Aro para pendurar 6 Concentrador de ar 7 Difusor de ar PRINCIPAUX COMPOSANTS 1 Grille d entrée d air 2 Touche air froid 3 Interrupteur de puissance 4 Bouton de marche 5 Anneau de suspension 6 Concentr...

Page 4: ...r y el de su casa coinciden No lo deje en funcionamiento sobre ropa materiales blandos o cuando no lo use Debe vigilarse que los niños no jueguen con el aparato Mantenga el secador fuera de su alcance Durante su uso evite la obstrucción de la entrada y salida de aire ya que el secador posee un sistema de seguridad que causaría la desconexión automática del mismo Si esto sucediese desconéctelo inme...

Page 5: ... de aire y calor del mismo Si se desea solamente aire frío durante su funcionamiento mantenga presionado el pulsador de aire frío 2 El concentrador de aire 7 y el difusor 8 se colocan en la boca del secador haciendo coincidir las pestañas de estos componentes con los huecos de la boca del aparato Tal y como se muestra en la figura 1 Gire en sentido antihorario para que el difusor o el concentrador...

Page 6: ...de características e a da rede coincidem Não o deixe em funcionamento sobre roupa materiais macios ou quando o não estiver a utilizar Deve vigiar para que as crianças não brinquem com o aparelho Mantenha o aparelho fora do seu alcance Durante a sua utilização evite a obstrução da entrada e saída de ar pois como o secador possui um sistema de segurança que provocaria que se desligasse automaticamen...

Page 7: ...ptores dar lhe á como resultado um amplo leque de posibilidades quanto a caudal de ar e calor do mesmo Se desejar somente ar frio durante o seu funcionamento mantenha pressionado o botão de ar frio 2 O concentrador de ar 7 e o difusor 8 são colocados na boca do secador fazendo coincidir as pestanas destes componentes com as cavidades da boca do aparelho Tal como se mostra na figura 1 Rode no senti...

Page 8: ...ing plate and that of your household are the same Do not leave working on clothes soft materials or while not in use Don t allow children play with the appliance Keep the appliance out of the reach of children While in use avoid obstructing the air inlet and outlet as the hair dryer has a safety device that would cause the dryer to disconnect automatically If this were to happen disconnect it imme...

Page 9: ... options as to the airflow and the heat of the air If you wish to use only cold air while it is on press the cold air switch 2 The air concentrator 7 and the diffuser 8 are placed in the mouth of the dryer by matching the flanges of these components with the holes of the mouth of the appliance As shown in Figure 1 Turn anit clockwise so the diffuser or the air concentrator remain attached to the d...

Page 10: ...aque de caractéristiques et celui de la maison coïncident Ne le laissez pas en marche sur des vêtements des matériels souples ou si vous ne l utilisez pas Il faut veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l appareil Maintenir l appareil hors de leur portée Pendant l utilisation assurez vous que les grilles d entrée et de sortie d air ne sont pas obstruées car le sèche cheveux est muni d un s...

Page 11: ...rrupteur de puissance 3 et placez le sur la position désirée ó afin d obtenir différents niveaux de chaleur La combinaison des positions des deux interrupteurs vous offrira un large éventail de possibilités quant au flux d air et à la température de celui ci Si vous désirez seulement de l air froid pendant le fonctionnement maintenez enfoncée la touche d air froid 2 Le concentrateur d air 7 et le ...

Page 12: ...fuori dalla portata dei bambini le borse di plastica o gli elementi d imballaggio Possono essere fonti potenziali di pericolo Prima di collegare l apparecchio accertarsi che il voltaggio indicato nella targhetta delle caratteristiche tecniche dell apparecchio corrisponda al voltaggio della rete locale Non appoggiare l apparecchio acceso su abiti e materiali poco resistenti e spegnerlo se non viene...

Page 13: ... La pulizia e la manutenzione non devono essere realizzati da bambini senza la supervisione di un adulto Qualora il cavo dell alimentazione fosse danneggiato rivolgersi ad un ServizioTecnico Autorizzato per la sua sostituzione ISTRUZIONI PER L USO L asciugacapelli è dotato di due interruttori ed un tasto che controllano la temperatura ed il flusso dell aria Collegare l apparecchio alla rete elettr...

Page 14: ...lite Devono essere pulite con frequenza rimovendo gli eventuali residui di capelli o pulviscolo Per procedere alla pulizia della retina interna prema la linguetta superiore della retina di ingresso dell aria e la apra Una volta terminata la pulizia la collochi nuovamente nella posizione originaria PROTEZIONE DELL AMBIENTE Quando sia necessario smaltire questo apparecchio il consumatore deve conseg...

Page 15: ...die auf demTypenschild angegebene Stromspannung und die der Steckdose übereinstimmen Legen Sie das Gerät in Betrieb nicht auf Kleidung oder weichen Materialien ab wenn Sie es nicht benutzen Achten Sie darauf dass Kinder nicht mit dem Haartrockner spielen Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf Während sich das Gerät in Betrieb befindet sollte der Luftein und austritt nicht ...

Page 16: ...n ehe Sie ihn verwahren Das Gerät darf nicht im Freien verwendet werden Die vom Anwender durchzuführende Reinigung undWartung darf nicht durch die Kinder erfolgen es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt Sollte das Netzkabel des Gerätes beschädigt sein muss es von einem AutorisiertenTechnischen Kundendienst ersetzt werden GEBRAUCHSANLEITUNG Der Haartrockner verfügt über zwei...

Page 17: ...des Geräts zerkratzen können Es ist sehr wichtig dass das Gitter des Lufteintritts 1 sowie das Innengitter stets sauber gehalten werden Entfernen Sie stets hängenbleibende Haare und Flusen von den Gittern Zur Reinigung des innen liegenden Gitters drücken Sie das obere Hebelchen des Lufteingangsgitter und öffnen es Nach der Reinigung setzen Sie das Gitter wieder ein indem Sie es erneut an seine urs...

Page 18: ...r Sem esse documento a garantia não terá validade GARANTIA PLUS 1 ANO ADICIONAL Com esta garantia a Jata amplia de 2 para 3 anos a garantia do seu aparelho sem qualquer custo para o seu titular Para que esta ampliação seja válida o certificado de garantia que se junta no verso deverá ser devidamente preenchido sem rasuras ou emendas e selado pelo estabelecimento vendedor indicando claramente a dat...

Page 19: ... 3 años la garantía de su aparato sin coste alguno para el titular de la misma Para que esta ampliación tenga validez el certificado de garantía que se adjunta al dorso deberá estar debidamente cumplimentado sin tachaduras ni enmiendas y sellado por el establecimiento vendedor con indicación clara de la fecha de venta EXCLUSIONES A LA GARANTÍA La garantía no cubre las roturas o averías producidas ...

Page 20: ..._______ Certificado de garantía Certificado de garantia Mod SC56B Sello del Vendedor Carimbo do Vendedor Fecha de Venta Data da Venta Electrodomésticos JATA S A ESPAÑA Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 94 621 55 40 Fax 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es www jata pt Nombre y dirección del compra...

Reviews: