WARNING — SHOCK HAZARD
Interrumpa el suministro de corriente del circuito de derivación del interruptor y del
artefacto de iluminación en el panel de servicio. Todas las conexiones de cableados
deben realizarse con el SUMINISTRO DE CORRIENTE INTERRUMPIDO para evitar
lesiones personales y/o provocar daños al interruptor
Este dispositivo está diseñado para la instalación conforme al Código de Normas
de Electricidad y las reglamentaciones locales en EE. UU. o el Código de Normas
de Electricidad y las reglamentaciones locales en Canadá. Si no está seguro o tiene
dudas sobre cómo realizar la instalación, contacte a un electricista profesional.
Cableado de interruptores múltiples
Para instalaciones de 3 vías, consulte el manual sobre Interruptores auxiliares
Cableado del interruptor monofásico
Antes de comenzar, tal vez necesite cambiar el color de la paleta para que combine con la placa
o la decoración de pared. Continúe con la sección 5.
1. Interrumpa el suministro de energía al circuito desde el panel de fusibles o el de
cortacircuitos.
IMPORTANTE
: Antes de continuar, compruebe que se ha INTERRUMPIDO la alimentación
eléctrica a la caja del interruptor.
2. Quite la placa de la pared.
3. Retire los tornillos de montaje del interruptor.
4. Saque el interruptor de la caja con cuidado. NO desconecte los cables.
5. Hay hasta cinco terminales de tornillo en el interruptor; están marcados de la siguiente
manera:
A. LINE (Hot) (LINEA [con corriente])— Negro (conectada al suministro eléctrico)
B. NEUTRAL (NEUTRO) — Blanco
C. LOAD (CARGA) — Negro (conectada al dispositivo de iluminación)
D. GROUND (TIERRA) — Verde/Pelado
E. TRAVELER (PUENTE)— Rojo/Otro (solo en instalaciones de 3 vías)
Haga corresponder estos terminales de tornillo con los cables conectados al interruptor
existente.
6. Desconecte los cables del interruptor existente. Tome la precaución de rotular los cables
según la conexión anterior al terminal.
Observe la siguiente información importante sobre el cableado
IMPORTANTE
: este interruptor ha sido clasificado para usarse exclusivamente con
alambre de cobre y está diseñado precisamente para ese tipo de alambre.
Requisitos de calibre del cableado
Use cables de 14 AWG o superior que sean adecuados para una temperatura de al menos 80
°C para suministro de las conexiones Line (Hot) (Línea [con corriente]), Load (carga), Neutral
(neutro), Ground (tierra) y Traveler (puente).
Longitud de cable sin aislamiento:
Para conectar en terminales de tornillo: pelar 1” (25 mm) del aislamiento.
Para conectar utilizando los orificios del recinto: pelar 5/8” (16 mm) del aislamiento.
La norma de UL especifica que el par de apriete de los tornillos debe ser de 14 Kgf-cm (12 lbf-in).
1. Conecte el cable de cobre verde o pelado de conexión a tierra al terminal GROUND (tierra).
2. Conecte el cable negro que va al dispositivo de iluminación al terminal marcado LOAD
(carga).
3. Conecte el cable negro que viene del panel de servicio eléctrico (Hot) (con corriente) al
terminal marcado LINE (línea).
4. Conecte el cable blanco al terminal neutro (use el cable del puente incluido, de ser necesario).
Note
: El terminal puente solo se usa para el cableado de tres o cuatro vías y deberá
permanecer aislado si el interruptor se instala en un sistema de dos vías (un interruptor y
una carga).
5. Introduzca el interruptor en la caja del interruptor, teniendo cuidado de no comprimir o
presionar los cables.
6. Asegure bien el interruptor a la caja usando los tornillos que se suministran.
7. Coloque la placa de la pared.
8. Reanude el suministro de energía al circuito desde el panel de fusibles o el de cortacircuitos
y pruebe el sistema.
Funcionamiento básico
La luz conectada se puede encender o apagar de dos formas:
1. De manera manual, desde el panel frontal del interruptor incorporado en la pared.
2. De manera remota con el controlador Z-Wave.
Control manual
Con el interruptor basculante del panel frontal, el usuario puede:
ENCENDER/APAGAR el dispositivo conectado.
Para ENCENDER el dispositivo conectado: pulse y suelte la parte superior del interruptor
basculante.
Para APAGAR el dispositivo conectado: pulse y suelte la parte inferior del interruptor basculante.
Este dispositivo es compatible con el grupo de asociación 1 de la red vital (Lifeline). Es compatible con
1 nodo para comunicación de la red vital. Al grupo 1 se debe asignar la Id. de nodo del controlador
principal a donde se enviarán las notificaciones no solicitadas. El controlador Z-Wave debe configurar
esta asociación automáticamente después de la inclusión La asociación de red vital solo es compatible
con la función “dispositivo se reinicia a nivel local” Consulte las instrucciones de su controlador para
obtener detalles sobre cómo realizar la configuración.
INTEROPERABILIDAD Z-WAVE
Este producto se puede incluir y puede funcionar en cualquier red Z-Wave con dispositivos
de otros fabricantes y otras aplicaciones que cuenten con la certificación Z-Wave. Todos
los nodos que formen parte de la red y que funcionen sin pilas actuarán de repetidores
independientemente del proveedor con el fin de aumentar la fiabilidad de la red.
Agregar su dispositivo a una red Z-Wave
1. Siga las instrucciones provistas para su controlador Z-Wave
certificado para excluir un dispositivo de la red Z-Wave.
2. Una vez que el controlador esté listo para incluir su
dispositivo, presione y suelte la parte superior o inferior
del interruptor inalámbrico inteligente (basculante) para
incluirlo en la red.
Ahora tiene control total para ENCENDER/APAGAR
el aparato según los grupos, escenas, horarios y
automatizaciones interactivas que su controlador programó.
Si su controlador Z-Wave certificado cuenta con acceso
remoto, entonces ahora podrá controlar el aparato desde
dispositivos móviles.
Para excluir y restablecer el dispositivo
1. Siga las instrucciones provistas para su controlador Z-Wave
certificado para excluir un dispositivo de la red Z-Wave.
2. Una vez que el controlador esté listo para excluir su
dispositivo, presione y suelte la parte superior o inferior
del interruptor inalámbrico inteligente (basculante) para
excluirlo de la red.
Para restablecer los ajustes de fábrica del
interruptor
1. Presione rápidamente el botón superior ON tres (3) veces
y luego presione de inmediato el botón inferior OFF tres
(3) veces. La luz LED parpadeará ON/OFF 5 veces
cuando se haya completado el proceso de forma exitosa.
Nota:
realice esta acción solo en caso de que falte el
controlador principal de su red o que no funcione.
4.
El interruptor auxiliar GE es necesario
para instalaciones de interruptores
múltiples 3 o 4 vías.
Conectar el terminal puente de este
interruptor a un interruptor estándar
que no sea GE provocará daños o mal
funcionamiento. Si este interruptor
es parte de una instalación de varios
interruptores de 3 o 4 vías, no conecte
el cable puente ni suministre electricidad
hasta que los interruptores auxiliares
GE estén instalados correctamente.
Para obtener más información sobre
instalaciones de interruptores de 3 o 4
vías, consulte el manual o la guía rápida
que viene con el interruptor auxiliar GE.
Para cambiar el color de la paleta
Este paso es opcional. Antes de comenzar,
tal vez necesite cambiar el color de la
paleta para que combine con la placa o la
decoración de pared.
1. Levante la presilla del entrehierro en la
base de la paleta.
2. Presione las presillas laterales primero
de un lado y luego del otro para aflojar
la paleta. Levántela y sáquela.
3. Simplemente coloque la nueva paleta
sobre el interruptor al insertar el
entrehierro y las presillas laterales
encajándolas bien en su lugar.
Una vez completado este paso, regrese a
la sección 3.
5.
1.
2.
Herramientas necesarias
Outils Dont Vous Aurez Besoin
A.
Interruptor basculante
superior —
(Pulse y suelte el
botón para encenderlo)
B.
Interruptor basculante —
(Pulse y suelte el botón para
apagarlo)
C.
Tierra
(Verde/Pelado)
D.
Carga
(Negro)
E.
Línea
(Negro)
F.
Traveler
(Puente) (Rojo/Otro)
G.
Neutral
(Blanco)
A.
Partie supérieure de
l’interrupteur basculant —
(Appuyez et relâchez pour
allumer)
B.
Partie inférieure de
l’interrupteur basculant —
(Appuyez et relâchez pour
éteindre)
C.
Terre
(Ground) (Fil vert/Fil nu)
D.
Charge
(Load) (Fil noir)
E.
Ligne
(Line) (Fil noir)
F.
Pendentif
(Traveler) (Fil rouge/
Autre couleur)
G.
Neutre
(Neutral) (Fil blanc)
1.
1.
• Se puede incluir en varios grupos y escenas
• Se puede utilizar en una instalación monofásica o con hasta dos interruptores
auxiliares GE en con-figuraciones de cableado de tres o cuatro vías
• Compatible con todas las bombillas incandescentes y las bombillas CFL/LED
• Interruptor de paleta intercambiable — el paquete incluye una paleta blanca y
marrón claro
• Utiliza una placa de pared estándar y decorativa para instalaciones de conexión
sencilla (de salida única) (la placa de pared no está incluida)
• Un LED azul indica la ubicación del interruptor en habitaciones oscuras
• Z-Wave está certificado para sincronización simple y automatización integrada
del hogar
• Instalación de terminales de tornillo — requiere de conexiones de cables para
Line (Hot) (Línea [con corriente]), Load (carga), Neutral (neutro) y Ground (tierra).
Se requiere un cable puente para instalaciones de 3 o 4 vías
• Este dispositivo Z-Wave cuenta con características avanzadas que le permiten
personalizar su experiencia. Estas características solo pueden ser ajustadas
por un controlador habilitado por Z-Wave que sea compatible con la clase
de comandos de configuración de Z-Wave – consulte la lista integral de
configuraciones ajustables en: www.ezzwave.com/config
• Mise en marche ou arrêt manuellement ou à distance au moyen de la télécommande Z-Wave
• Peut être inclus dans de nombreux groupes et de nombreuses scènes
• Peut être utilisé en installation unipolaire ou avec un ou deux interrupteurs supplémentaires
GE dans des configurations de câblage à trois ou quatre voies
• Compatible avec toutes les lampes incandescentes et les ampoules à DEL et
fluocompactes
• Palette d’interrupteur interchangeable — Le dispositif est livré avec une palette blanche et
une palette amande pâle
• Se fixe sur une plaque murale décorative de taille standard pour des installations à
compartiment unique (plaque murale non incluse)
• La DEL bleue indique l’emplacement de l’interrupteur dans une pièce sombre
• Le Z-Wave est certifié pour un appairage simple et une domotique intégrée
• Borne à vis – Nécessite des raccordements de câblage pour le fil sous tension, le fil à la
charge, le fil neutre et le fil de mise à la terre. Un fil pendentif est requis pour une installation
à trois ou quatre voies
• Cet appareil Z-Wave possède des fonctions avancées qui vous permettent de personnaliser
votre expérience. Ces fonctions ne peuvent être réglées que par une télécommande
compatible avec la technologie Z-Wave qui prend en charge la classe de commandes de
configuration Z-Wave. Pour accéder à une liste complète de configurations, visitez le site
suivant : www.ezzwave.com/config
Cómo Familiarizarse con su Nuevo Dispositivo Z-Wave
Familiarisez-vous Avec l’utilisation de Votre Nouveau Dispositif Z-Wave
IMPORTANTE!
El dispositivo controlado por el interruptor de pared
para encendido/apagado Z-Wave no debe exceder los 960 watts (para
dispositivos incandescentes); 1800 W (15 A) de carga resistiva o un motor
de ½ caballo de fuerza. Este interruptor está diseñado para usarse con
aparatos de iluminación de instalación permanente.
IMPORTANT!
Le luminaire branché à l’interrupteur marche-arrêt à
montage mural Z-Wave ne doit pas dépasser une résistance de 960 watts
(lampe à incandescence), 1 800 W (lampe 15 A) ou avoir un moteur de
puissance supérieure à 1/2 HP. Le gradateur est conçu pour être utilisé
uniquement avec des appareils d’éclairage installés de façon permanente.
A
B
A
B
C
G
E
D
F
C
G
E
D
F
2.
2.
From Breaker Box
Out to Light (Load)
A
B
E
D
C
From Breaker Box
Out to Light (Load)
A
B
E
D
C
Out to Light (Load)
A
D
E
C
B
From Breaker Box
Out to Light (Load)
A
D
E
C
B
From Breaker Box
OR
OR
O
OU
AVERTISSEMENT — RISQUE D’ÉLECTROCUTION
Coupez l’alimentation dans le circuit de dérivation relatif à l’interrupteur et à
l’appareil d’éclairage sur le panneau de branchement. Toutes les connexions de
câblage doivent être effectuées HORS TENSION pour éviter de vous blesser ou
d’endommager l’interrupteur.
Ce dispositif est prévu pour une installation conforme au Code national de l’électricité
et aux règlements locaux des États-Unis ou au Code canadien de l’électricité et aux
règlements locaux du Canada. Si vous n’êtes pas certain de la façon d’effectuer cette
installation ou si vous ne vous sentez pas à l’aise pour l’accomplir, veuillez consulter
un électricien qualifié.
Câblage des installations multi-interrupteurs
Pour les installations à trois voies, veuillez consulter le Manuel complémentaire.
Câblage avec un seul interrupteur
Avant de commencer, vous pourriez vouloir changer la couleur de la palette pour l’harmoniser à
votre plaque murale ou à la décoration. Veuillez passer à la section 5.
1. Coupez l’alimentation au disjoncteur ou à la boîte à fusibles.
IMPORTANT
! Avant de poursuivre, assurez-vous que l’alimentation est COUPÉE à la boîte
de jonction.
2. Retirez la plaque murale.
3. Retirez les vis de montage de l’interrupteur.
4. Retirez avec soin l’interrupteur de la boîte de jonction. NE débranchez PAS les fils.
5. Il y a cinq bornes à vis sur l’interrupteur. Celles-ci sont indiquées.
A. LIGNE (LINE) (sous tension) — Fil noir (relié à l’alimentation)
B. NEUTRE (NEUTRAL) — Fil blanc
C. CHARGE (LOAD) — Fil noir (relié au luminaire)
D. TERRE (GROUND) — Fil vert/Fil nu
E. PENDENTIF (TRAVELER) — Fil rouge ou d’une autre couleur (utilisé uniquement pour
les installations à trois voies)
Faites correspondre ces bornes à vis avec les fils reliés à l’interrupteur existant.
Retirez les fils de l’interrupteur existant. Prenez soin de marquer les fils selon leurs
raccordements antérieurs aux bornes.
Notez les renseignements importants relatifs au câblage
IMPORTANT
! Cet interrupteur est conçu pour et doit être utilisé uniquement avec du fil en
cuivre.
Exigences en matière de calibre de fil
Utilisez des fils de calibre 14 AWG ou de calibre supérieur, adaptés à des températures d’au
moins 80 °C, pour les raccordements du fil sous tension, du fil à la charge, du fil neutre, du fil de
mise à la terre et du fil pendentif.
Longueur de fil à dénuder :
Pour les fixations aux bornes à vis : Dénudez l’isolant sur 1 po (25 mm).
Pour les fixations utilisant les orifices du boîtier : Dénudez l’isolant sur 5/8 po (16 mm).
UL précise que le couple de serrage des vis est de 14 kgf/cm (12 lbf/po).
1. Raccordez le fil de mise à la terre vert ou en cuivre nu à la borne de mise à
la terre (GROUND).
2. Raccordez le fil noir relié au luminaire à la borne marquée CHARGE (LOAD).
3. Raccordez le fil noir relié au panneau de branchement électrique (sous tension) à la borne
marquée LIGNE (LINE).
4. Raccordez le fil blanc à la borne neutre (NEUTRAL) (utilisez le fil de connexion inclus au
besoin).
Remarque
: La borne du fil pendentif est seulement utilisée pour le câblage à trois ou
quatre voies et doit rester isolée si l’interrupteur est installé dans un système à deux voies
(un interrupteur et une charge).
5. Insérez l’interrupteur dans la boîte de jonction en prenant soin de ne pas pincer ou écraser
les fils.
6. Fixez l’interrupteur sur la boîte à l’aide des vis fournies.
7. Montez la plaque murale.
8. Rétablissez l’alimentation dans le circuit, à la boîte à fusibles ou au disjoncteur et mettez le
système à l’essai.
Fonctionnement de base
Le luminaire branché peut être allumé ou éteint de deux façons différentes :
1. Manuellement, à partir du panneau avant de l’interrupteur mural.
2. À distance, à l’aide de la télécommande Z-Wave.
Commande manuelle
L’interrupteur basculant du panneau avant permet à l’utilisateur :
d’allumer et d’éteindre le luminaire branché.
Pour allumer le luminaire branché : Appuyez sur la partie supérieure de l’interrupteur basculant, et
relâchez-la.
Pour éteindre le luminaire branché : Appuyez sur la partie inférieure de l’interrupteur basculant, et
relâchez-la.
3.
3.
Cet appareil prend en charge la ligne de sécurité (groupe d’association 1) pour un nœud de
communication par ligne de sécurité. Au groupe 1 doit être attribué l’ID de nœud du contrôleur
principal auquel seront envoyées des notifications non sollicitées. Le contrôleur Z-Wave doit régler
automatiquement cette association après l’inclusion. L’association de ligne de sécurité prend seulement
en charge la fonction « Device Reset Locally » (appareil réinitialisé localement). Reportez-vous aux
instructions de votre contrôleur pour obtenir tous les détails disponibles sur la façon de le régler.
INTEROPÉRABILITÉ ENTRE LES DISPOSITIFS Z-WAVE
Ce produit peut être utilisé dans un réseau Z-Wave avec d’autres appareils certifiés Z-Wave
produits par d’autres fabricants et d’autres applications. Tous les nœuds fonctionnant sans pile
au sein du réseau joueront le rôle de répétiteurs, quel que soit le fournisseur, afin de rehausser
la fiabilité du réseau.
4.
Un interrupteur supplémentaire GE
est exigé pour les installations multi-
interrupteurs à trois ou quatre voies
Raccorder la borne du fil pendentif
de cet interrupteur à un interrupteur
standard qui n’est pas de marque GE
entraînera des dommages ou altérera
son fonctionnement. Dans le cas où cet
interrupteur fait partie d’une installation
multi-interrupteurs à trois ou quatre voies,
ne raccordez pas le fil pendentif ou ne
le mettez pas sous tension tant que les
interrupteurs supplémentaires GE ne
sont pas correctement installés. Pour plus
de renseignements sur les installations à
trois ou quatre voies, consultez le manuel
ou le guide d’installation rapide livré avec
l’interrupteur supplémentaire GE.
Para cambiar el color de la
paleta
Este paso es opcional. Antes de comenzar,
tal vez necesite cambiar el color de la
paleta para que combine con la placa o la
decoración de pared.
1. Levante la presilla del entrehierro en la
base de la paleta.
2. Presione las presillas laterales primero
de un lado y luego del otro para aflojar
la paleta. Levántela y sáquela.
3. Simplemente coloque la nueva paleta
sobre el interruptor al insertar el
entrehierro y las presillas laterales
encajándolas bien en su lugar.
Una vez completado este paso, regrese a
la sección 3.
Cajas para conexión simple, doble y triple
Al instalar el interruptor de pared inalámbrico en cajas para conexión
múltiple (de salida múltiple), puede que sea necesario quitar uno o
ambos lados de las presillas con muescas de la horquilla frontal. Esta
acción no afectará la especificación eléctrica del interruptor (lea las
especificaciones para obtener más detalles).
Boîtiers à un, deux et trois compartiments
Au moment d’installer l’interrupteur à montage mural sans fil dans des
boîtiers constitués de plusieurs compartiments, il peut s’avérer nécessaire
de rompre les languettes pointillées sur un côté de la bride avant ou les
deux. Cela n’aura aucune incidence sur la valeur électrique nominale de
l’interrupteur (voir les spécifications pour obtenir des détails).
5.
Ajoutez votre appareil à un réseau Z-Wave
1. Suivez les instructions relatives à votre contrôleur certifié
Z-Wave afin d’inclure l’appareil au réseau Z-Wave.
2. Une fois que le contrôleur est prêt à inclure votre
appareil, appuyez sur la partie supérieure ou inférieure
de l’interrupteur basculant intelligent sans fil et relâchez-la
afin d’inclure votre appareil au réseau.
Vous avez maintenant le contrôle absolu sur la mise en
marche et l’arrêt de votre appareil en fonction des groupes,
des scènes, des horaires et des automatisations interactives
programmés par votre contrôleur.
Si votre contrôleur certifié Z-Wave a une fonction d’accès à
distance, vous pouvez maintenant contrôler votre ventilateur
à l’aide de vos appareils mobiles.
To exclude and reset the device
1. Suivez les instructions relatives à votre contrôleur certifié
Z-Wave afin d’exclure un appareil du réseau Z-Wave.
2. Une fois que le contrôleur est prêt à exclure votre
appareil, appuyez sur la partie supérieure ou inférieure
de l’interrupteur basculant intelligent sans fil et relâchez-la
afin d’exclure votre appareil du réseau.
Pour rétablir les configurations usine de
votre interrupteur
1. Appuyez rapidement trois (3) fois sur le bouton de
mise en marche (partie supérieure), puis appuyez
immédiatement trois (3) fois sur le bouton d’arrêt (partie
inférieure). Le témoin DEL clignotera marche/arrêt 5 fois
lorsque l’opération est effectuée avec succès.
Remarque:
Cette étape ne doit être effectuée qu’en cas
de perte du contrôleur principal du réseau ou s’il est
rendu inutilisable.
1.
2.
Desde el panel del disyuntor
Salida al dispositivo de
iluminación (carga)
De la boîte des disjoncteurs
Sortie au luminaire (charge)