background image

2

Allgemeine Sicherheitshinweise �������������������������������������������� 3-5

Technische Daten / Lieferumfang /  
elektrischer Anschluss ������������������������������������������������������������������ 6

Montage / Funktionsübersicht ��������������������������������������������������� 7

Programmierung ��������������������������������������������������������������������������� 8

Einstellungen ��������������������������������������������������������������������������������� 9

Notizen ������������������������������������������������������������������������������������ 58-59

Kontaktinformationen ����������������������������������������������������������������60

INHALTSVERZEICHNIS

Der Funkempfänger Jarolift TDRR01W

erfüllt die Anforderungen der geltenden

europäischen und nationalen Richtlinien.

2014/30/EU - EMV-Richtlinie

2014/35/EU - Niederspannungsrichtlinie

2014/53/EU - RED-Richtlinie

2011/65/EU und 2015/863/EU - RoHS-Richtlinie

Draft EN 301 489-1 V2.2.0:2017

Draft EN 301 489-3 V2.1.1 :2017

EN 300 220-2 V3.1.1:2017

EN 60669-1: 1999/A2:2008

EN 60669-2-1 :2004/A 12:2010

EN 62479:2010

Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung

ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: 

https://www.jarolift.de/konformitaetserklaerungen.html

WEEE-Reg.-Nr. DE 41060608 for: JAROLIFT®™

Schoenberger Germany Enterprises

GmbH & Co. KG

Zechstraße 1-7

82069 Hohenschäftlarn

Michael Mayer

CEO / Geschäftsführer

Hohenschäftlarn, 2018-09-05

Summary of Contents for TDRR-01W

Page 1: ...er F R ROHRMOTOREN OHNE FUNK FUNKempf nger TDRr01W DE Original Montageanleitung EN Original instructions FR Mode d emploi original ES Instrucciones originales IT Manuale d uso originale NL Originele g...

Page 2: ...nnungsrichtlinie 2014 53 EU RED Richtlinie 2011 65 EU und 2015 863 EU RoHS Richtlinie Draft EN 301 489 1 V2 2 0 2017 Draft EN 301 489 3 V2 1 1 2017 EN 300 220 2 V3 1 1 2017 EN 60669 1 1999 A2 2008 EN...

Page 3: ...auf dem Typenschild Unvollst ndige oder nicht den Angaben entsprechende Ger te d rfen nicht in Betrieb genommen werden WARNUNG Bei allen Arbeiten an elektrischen Anla gen besteht Lebensgefahr durch S...

Page 4: ...unbedingt be achten Bei unsachgem em Gebrauch besteht erh hte Verletzungsgefahr Verwenden Sie den Funkempf nger nur zum Anschluss an Rollladen Markisen und Jalousiemotoren Deaktivieren Sie die Funktio...

Page 5: ...i der Planung auf einen aus reichenden Funkempfang Dies gilt insbe sondere dann wenn sich der Funksender in einem anderen Raum als der Funkempf n ger befindet und deshalb das Funksignal durch W nde od...

Page 6: ...gaben zum Lieferumfang in dieser Anleitung 1 Funkempf nger TDRR01W Netzteil Empf ngermodul 2 Tragrahmen 3 Au enrahmen 4 Bedienungsanleitung 1 2 3 4 Bei allen Arbeiten an elektrischen Anlagen besteht L...

Page 7: ...ken Sie nach erfolgtem Anschluss das Empf ngermodul Netzteil inklusive Au enrahmen in den zuvor installierten Tragrahmen Mit dem Funkempf nger Taster TDRR01W machen Sie im Handumdrehen einen einfachen...

Page 8: ...r gleichzeitig die AUF und AB Taste 3 Dr cken Sie am bereits eingelernten Sender 8 x die Taste STOPP Der Angeschlossene Motor vibriert kurz um zu signalisieren dass sich der Empf nger im Lernmodus bef...

Page 9: ...geschlossene Motoren werden nur angesteuert solange die Auf oder Ab Taste des Senders gedr ckt bzw gehalten wird und stoppen beim Loslassen der Taste sofort Um Rolll den Jalousien komplett zu ffnen od...

Page 10: ...ge Directive 2014 53 EU RED Directive 2011 65 EU and 2015 863 EU RoHS Directive Draft EN 301 489 1 V2 2 0 2017 Draft EN 301 489 3 V2 1 1 2017 EN 300 220 2 V3 1 1 2017 EN 60669 1 1999 A2 2008 EN 60669...

Page 11: ...tion WARNING There is a danger to life from electric shock when working on electrical equip ment Carry out all installation and connection work in a de energised state WARNING Failure to comply may re...

Page 12: ...jury if used improperly Only use the radio receiver for connec ting to roller shutter awning and blind motors Deactivate the automatic opening and closing of the sending unit function in case of snowf...

Page 13: ...lanning make sure that there is sufficient radio reception This is especially true if the radio transmitter is located in a different room than the radio receiver and therefore the radio signal must p...

Page 14: ...ope of delivery in these instructions 1 Radio receiver TDRR01W Power supply unit receive module 2 Support frame 3 Outer frame Operating instructions 1 2 3 4 There is a danger to life from electric sho...

Page 15: ...n no time at all The motor can then be operated remotely via all available Jarolift TDR radio transmitters In addition the radio push button offers a local operating option via the three large front k...

Page 16: ...on the already taught in transmitter 3 Press the STOP button 8 times on the already taught in transmitter The connected motor vibrates briefly to signal that the receiver is in learning mode 4 Within...

Page 17: ...tly and with venetian blinds the slats can be turned exactly Connected motors are only controlled as long as the up or down button of the transmitter is pressed or held and stop imme diately when the...

Page 18: ...n 2014 53 UE Directive RED 2011 65 UE et 2015 863 UE Directive RoHS Projet de norme EN 301 489 1 V2 2 0 2017 Projet de norme EN 301 489 3 V2 1 1 2017 EN 300 220 2 V3 1 1 2017 EN 60669 1 1999 A2 2008 E...

Page 19: ...es appareils incomplets ou ne correspondant pas aux indications ne doivent pas tre mis en ser vice AVERTISSEMENT Tous les travaux sur les installations lec triques pr sentent un danger de mort par lec...

Page 20: ...utilisation En cas d utilisation non conforme il exis te un risque accru de blessure Utilisez le r cepteur radio uniquement pour le raccordement aux moteurs de volets roulants de stores et de stores...

Page 21: ...llez ce que la r ception radio soit suffisante Cela est particuli rement vrai lorsque l metteur radio se trouve dans une autre pi ce que le r cepteur radio et que le signal radio doit donc traverser l...

Page 22: ...allations lectriques ne doivent tre effectu s que par un lectricien agr conform ment aux sch mas de raccordement figurant dans le pr sent manuel Effectuez tous les travaux de montage et de raccordemen...

Page 23: ...ctu enfoncez le module r cepteur bloc d alimentation y compris le cadre ext rieur dans le cadre de support install auparavant cadre de support Avec le bouton poussoir r cepteur radio TDRR01W vous tran...

Page 24: ...r d j programm 3 Appuyez 8 fois sur la touche STOP de l metteur d j programm Le moteur raccord vibre bri vement pour signaler que le r cepteur se trouve en mode de programmation 4 Dans les 5 secondes...

Page 25: ...tiens peuvent tre orient es avec pr cision Les moteurs raccord s ne sont command s que tant que la touche de mont e ou de descente de l metteur est enfonc e ou maintenue et s arr tent imm diatement lo...

Page 26: ...e baja tensi n 2014 53 UE Directiva DER 2011 65 UE y 2015 863 UE Directiva RoHS Proyecto EN 301 489 1 V2 2 0 2017 Proyecto EN 301 489 3 V2 1 1 2017 EN 300 220 2 V3 1 1 2017 EN 60669 1 1999 A2 2008 EN...

Page 27: ...funcionamiento ADVERTENCIA Al trabajar con equipos el ctricos existe peligro de muerte por descarga el ctri ca Realice todos los trabajos de instalaci n y conexi n sin tensi n ADVERTENCIA El incumplim...

Page 28: ...e lesiones si se utiliza de forma inadecuada Utilice el receptor de radio s lo para la conexi n de motores de persianas toldos y venecianas Desactive la funci n de apertura y cierre autom tico de la u...

Page 29: ...hora de planificar aseg rese de que hay suficiente recepci n de radio recepci n de radio Esto se aplica en particular si el transmisor de radio es en una habitaci n diferente a la del receptor de radi...

Page 30: ...io TDRR01W Fuente de alimentaci n m dulo receptor 2 Marco de apoyo 3 Marco exterior 4 Instrucciones de uso 1 2 3 4 Al trabajar con equipos el ctricos existe peligro de muerte por descarga el ctrica La...

Page 31: ...rco exterior antes de conectarla debe ser 4 Despu s de la conexi n presione el m dulo receptor fuente de ali mentaci n incluyendo el marco exterior en el marco de apoyo Con el bot n receptor de radio...

Page 32: ...morizado 3 Pulse 8 veces la tecla STOP en el emisor ya memorizado El motor conectado vibra brevemente para indicar que el receptor est en modo de aprendizaje 4 Antes de que transcurran 5 segundos puls...

Page 33: ...e cianas las lamas pueden girarse con precisi n Los motores conectados s lo se controlan mientras se mantiene pulsado el bot n de subida o bajada del transmisor y se detienen inmediatamente cuando se...

Page 34: ...5 UE Direttiva sulla bassa tensione 2014 53 UE Direttiva RED 2011 65 UE e 2015 863 UE Direttiva RoHS Progetto EN 301 489 1 V2 2 0 2017 Bozza EN 301 489 3 V2 1 1 2017 EN 300 220 2 V3 1 1 2017 EN 60669...

Page 35: ...elettri che quando si lavora su apparecchiature elettriche Eseguire tutti i lavori di installazione e di collegamento in assenza di tensione ATTENZIONE L inosservanza pu comportare un peri colo di vi...

Page 36: ...sioni se usa to impropriamente Utilizzare il ricevitore radio solo per il col legamento ai motori di tapparelle tende da sole e veneziane Disattivare la funzione di apertura e chiu sura automatica del...

Page 37: ...ose Durante la pianificazione assicuratevi che ci sia una ricezione radio sufficiente Questo particolarmente vero se il trasmettitore radio si trova in una stanza diversa dal rice vitore radio e quind...

Page 38: ...alimentazione modulo ricevitore 2 Telaio di supporto 3 Telaio esterno 4 Istruzioni per l uso 1 2 3 4 C un pericolo di vita da scossa elettrica durante tutti i lavori su apparecchiature elettriche Il c...

Page 39: ...sul telaio esterno prima di collegarlo deve essere 4 Quando si collega assicurarsi che l alimentatore sia gi sul telaio ester no prima di collegarlo deve essere Con il pulsante ricevitore radio TDRR0...

Page 40: ...ti UP e DOWN sul trasmettitore gi appreso 3 Premete 8 volte il tasto STOP sul trasmettitore gi appreso Il motore collegato vibra brevemente per segnalare che il ricevitore in modalit di apprendimento...

Page 41: ...e veneziane le lamelle possono essere girate esattamente I motori collegati sono controllati solo finch il pulsante su o gi del trasmettitore premuto o tenuto e si fermano immediata mente quando il pu...

Page 42: ...spanningsrichtlijn 2014 53 EU RED richtlijn 2011 65 EU en 2015 863 EU RoHS richtlijn Ontwerp EN 301 489 1 V2 2 0 2017 Ontwerp EN 301 489 3 V2 1 1 2017 EN 300 220 2 V3 1 1 2017 EN 60669 1 1999 A2 2008...

Page 43: ...edrijf worden gesteld WAARSCHUWING Bij werkzaamheden aan elektrische installaties bestaat levensgevaar door elektrische schokken Voer alle installatie en aansluitingswerk zaamheden in spanningsloze to...

Page 44: ...kundig gebruik bestaat een verhoogd risico op letsel Gebruik de radiografische ontvanger alleen voor aansluiting op rolluik zonne scherm en jaloeziemotoren Deactiveer het automatisch openen en sluiten...

Page 45: ...en Bij het plannen zorg ervoor dat er voldo ende radio ontvangst is Dit is vooral het geval wanneer de radiozender zich in een andere ruimte bevindt dan de radio ont vanger en het radiosignaal dus doo...

Page 46: ...io ontvanger TDRR01W Voedingseenheid ontvanger module 2 Steunframe 3 Buitenste frame 4 Gebruiksaanwijzing 1 2 3 4 Bij werkzaamheden aan elektrische installaties bestaat levensgevaar door elektrische s...

Page 47: ...at de voedingseenheid al op het buitenframe staat voordat u deze aansluit moet zijn 4 Druk na het aansluiten de ontvangermodule voedingseenheid inclu sief het buitenframe in de eerder ge nstalleerde s...

Page 48: ...geleerde zender 3 Druk 8 keer op de STOP knop van de reeds ingeleerde zender De aangesloten motor trilt kort om aan te geven dat de ontvanger in de leermodus is 4 Druk binnen 5 seconden gelijktijdig o...

Page 49: ...ellen precies worden gedraaid Aangesloten motoren worden alleen aangestuurd zolang de omhoog of omlaagknop van de zender wordt ingedrukt of vast gehouden en stoppen onmiddellijk wanneer de knop wordt...

Page 50: ...ciowa 2014 53 UE dyrektywa RED 2011 65 EU i 2015 863 EU Dyrektywa RoHS Projekt EN 301 489 1 V2 2 0 2017 Projekt EN 301 489 3 V2 1 1 2017 EN 300 220 2 V3 1 1 2017 EN 60669 1 1999 A2 2008 EN 60669 2 1...

Page 51: ...e specyfikacj nie mog zosta uruchomione OSTRZE ENIE Podczas pracy przy urz dzeniach elek trycznych istnieje zagro enie ycia na skutek pora enia pr dem Wszystkie prace instalacyjne i przy czeniowe wyko...

Page 52: ...wego u ytkowania istnieje zwi kszone ryzyko obra e Odbiornik radiowy nale y stosowa wy cznie do pod czania silnik w rolet markiz i aluzji Dezaktywowa funkcj automatyc znego otwierania i zamykania jedn...

Page 53: ...czaj cy odbi r radiowy Dotyczy to zw aszcza sytuacji gdy nadajnik radiowy znajduje si w innym pomieszczeniu ni odbiornik radiowy i dlatego sygna radiowy musi przenika przez ciany lub sufity Nie nale y...

Page 54: ...radiowy TDRR01W zasilacz modu odbiornika 2 Rama no na 3 Rama zewn trzna 4 Instrukcja obs ugi 1 2 3 4 Podczas pracy przy urz dzeniach elektrycznych istnieje zagro enie ycia na skutek pora enia pr dem P...

Page 55: ...nia nale y nacisn na modu odbiornika zasi lacz cznie z ram zewn trzn do uprzednio zainstalowanego rama no na Za pomoc przycisku odbiornika radiowego TDRR01W mo na w kr tkim czasie zmieni zwyk y silnik...

Page 56: ...Na ju zaprogramowanym nadajniku nacisn 8 razy przycisk STOP Pod czony silnik wibruje kr tko aby zasygnalizowa e odbiornik jest w trybie uczenia si 4 W ci gu 5 sekund wcisn jednocze nie przyciski UP i...

Page 57: ...a lamele Pod czone silniki s sterowane tylko tak d ugo jak d ugo przycisk w g r lub w d nadajnika jest wci ni ty lub przytrzymany i zatrzymuj si natychmiast po zwolnieniu przycisku Aby ca kowicie otwo...

Page 58: ...58 NOTIZEN...

Page 59: ...59 NOTIZEN...

Page 60: ...en Ware abweichen Irrt mer vorbehalten F r Druckfehler wird keine Haftung bernommen Es gelten unsere allgemeinen Gesch ftsbedingungen Eine aktuelle Version dieser Anleitung finden Sie auf http www jar...

Reviews: