SFC
JARDIBRIC
-
71, rue du Grand Bouland
-
45760 Boigny-sur-Bionne FRANCE
www.jardibric.com
Avertissements
• Le DripPump PP16LCD est destiné à un usage privé dans le jardin, sur une terrasse ou un
balcon.
• Il ne doit pas être utilisé à des fins industrielles ou être mis en contact avec des denrées
alimentaires, des produits chimiques, des matières inflammables ou explosives.
• Il doit être installé verticalement.
• La température de l’eau ne doit pas excéder 40° C.
Vérifiez le filtre si nécessaire.
• Avant une absence prolongée, vérifiez l’état des piles.
• Hivernage : le DripPump craint le gel. En hiver, il doit être rangé dans un endroit sec et à l’abri
du gel. Retirer les piles durant l’hivernage.
• Le DripPump ne doit pas être jeté dans les poubelles domestiques,
mais dans les containers spécialement prévus
- Directive RL2002/96/CE .
• Le DripPump est conforme à la directive européenne
- N° 2004/108/EC - 93/68/EC.
Le DripPump PP16LCD est un programmateur
d’arrosage automatique avec une pompe intégrée.
La fréquence d’arrosage peut être ajustée de
1h à 24h ou de 1 à 15 jours.
La durée d’arrosage peut être ajustée de
5 sec et 99 min.
Ce système d’irrigation est adapté pour
10 à 15 pots de fleurs.
spÉcifications techniques
Voltage de fonctionnement : 3 xAA alkaline
battery (4.5v) or 3xAA NIMH battery 1500MAH
Panneau solaire (en option) : 5V / 200MA
Courant en fonctionnement : ≤ 500MA
Courant au repos : ≤ 100UA
Durée de vie des piles : 3h en fonctionnement continu
Hauteur maximum de la pompe : ≤ 2m
Distance maximale entre la source d’eau et le point d’arrosage : ≤ 10m
Débit : 250ML/min
instaLLation / programmation
1. Installer 3 X AA piles
2. Connecter le tuyau
à l’entrée et à la sortie du DripPump. Assurez-vous que l’extré-
mité du tuyau de sortie est connecté à l’anti-siphon, comme sur le schéma (
A)
et que
l’extrémité du tuyau d’arrivée est connectée au filtre, comme sur le schéma (
B)
.
Afin de préserver la réserve d’eau et
d’éviter les pertes, le DripPump est fourni
avec un système de clapet anti-siphon
(A)
. Ainsi quand vous arrosez à partir
d’une réserve d’eau où le niveau d’eau
est plus haut que les goutteurs, l’eau
s’arrêtera de couler dès que le cycle
d’arrosage est terminé au lieu d’un écou-
lement continue.
Le filtre
(B)
protégera votre installation
s’il y a des impuretés dans votre réserve
d’eau. Il est nécessaire de le positionner
dans la bas de votre réserve d’eau.
3. Programmer en utilisant les boutons SET et + ou -
POW : Power ON ou OFF. Appuyer sur le bouton POW pendant plus de 3 secondes
pour éteindre le DripPump (éteindre l’écran et stopper l’arrosage automatique).
Appuyer à nouveau sur le bouton POW pour rallumer le DripPump.
SET : Lorsque les chiffres clignotent, utiliser les b ou - pour faire les réglages.
Le côté gauche de l’écran concerne la FRÉQUENCE : les réglages du côté supérieur
gauche sont en heure (hour), les réglages du côté inférieur gauche sont en jour (day).
Vous pouvez sélectionner une fréquence soit en heure, soit en jour.
Le côté droit de l’écran concerne la DURÉE d’arrosage : les réglages du côté
supérieur droit sont en minute (min), les réglages du côté inférieur droit sont en
seconde(sec).
Vous pouvez sélectionner une durée d’arrosage soit en minute, soit en seconde.
TEST : Une fois que les réglages sont fait, appuyer sur le bouton TEST, le DripPump
va arroser sur la durée programmée pour vérifier que les réglages soient exactes.
nOtiCe DU DripPump PP16LCD
Non inclus - No incluido - Não incluído
Non incluso - Not included - Nie jest w zestawie
δεν συμπεριλαμβάνονται
AA/LR6-1,5V
x2
3
A
B
AvvertenZe
• Il DripPump PP16LCD è destinato ad uso privato in giardino, in una terrazza o balcone.
• Non deve essere usato a fine industriali o essere posto in contatto a genere alimentari, pro
-
dotti chimici, materie infiammabile o esplosive.
• Deve essere installato verticalmente.
• La temperatura dell’acqua non deve superare 40°C.
Verificare il filtro se necessario.
• Prima di un’assenza a lungo, verificare lo stato delle batterie.
• In Inverno : Il DripPump teme il gelo. In inverno, deve essere al riparo del gelo in un posto
asciutto. Ritira re le batterie durante l’inverno.
• Il DripPump non deve essere buttato con i rifiuti domestici, ma nelle contenitore
appositamente previsti dalla legge
- Normative RL2002/96/CE .
• Il DripPump è conforme alla norma europea
- N° 2004/108/EC - 93/68/EC.
Il DripPump PP16LCD è un programmatore
d’irrigazione automatico con una pompa integrata.
La frequenza d’irrigazione può essere regolato
da 1 ora a 24 ore o da 1 a 15 giorni.
La durata d’irrigazione può essere regolata
da 1 minuto a 99 minuti.
Questo sistema d’irrigazione è adattato
da 10 a 15 vasi di fiore.
specifiche tecniche
Voltaggio di funzionamento : 3 x AA Alcalina
batteria (4,5 v) o 3 x AA NIMH batteria 1500 MAH
Pannello solare (opzionale) : 5V/200MA
Corrente in funzionamento : ≤ 500 MA
Corrente in stand by : ≤ 100UA
Durata di autonomia delle batterie : 3h in funzionamento continuo
Altezza massimale della pompa : ≤ 2 m
Distanza massimale tra il punto d’acqua e il punto d’irrigazione : ≤ 10m
Debito : 250 ML/min
instaLLaZione/programmaZione
1. Installare batterie 3 x AA
2. Collegare il tubo
a l’ingresso e all’uscita del DripPump. Assicuratevi che l’estremità
del tubo di uscita è collegato a l’anti-sifone (
A)
e che l’estremità del tubo di arrivo e
collegato al filtro (
B)
.
Affinché di preservare la riserva d’acqua
ed evitare le perdite, il DripPump è for-
nito con un sistema di valvola anti-sifone
(A)
. Cosi quando irrigate a partire di una
riserva di acqua dove il livello d’acqua è
più alto che i gocciolatori, l’acqua smet-
terà di scorrere appena finisce il ciclo
d’irrigazione, al posto di uno scorrimento
continuo.
Il filtro
(B)
proteggerà la vostra instal-
lazione in caso di impurità nella vostra
riserva di acqua. E necessario posizionar-
lo in basso della vostra riserva di acqua.
3. Programmare utilizzando i pulsanti SET e + o -
POW : Power ON o OFF, Premere il pulsante POW per più di 3 secondi per spegnere
il DripPump (spegnere lo schermo e interrompe l’irrigazione automatica).
Premere di nuovo il pulsante POW per riaccendere il DripPump.
SET : Quando le cifre lampeggiano, usare i pu o – per effettuare le regolazioni.
Il lato sinistro dello schermo riguarda la FREQUENZA : le regolazioni del lato supe-
riore sinistro sono in ore (HOUR), et le regolazioni del lato inferiore sinistro sono in
giorno (DAY). Potete selezionare una frequenza o in ora o in giorno.
Il lato destro dello schermo riguarda la DURATA/TEMPO d’irrigazione : le regolazioni
del lato superiore destro sono in minuti (MIN), e del lato inferiore destro sono in secon-
di (SEC). Potete selezione una durata o in minuti o in secondi.
TEST : Dopo le impostazioni fatte, premere il pulsante TEST, il DripPump irrigherà
sulla base della durata programmata per verificare che le regolazioni siano esatte.
istrUZiOni Per L’UsO DripPump PP16LCD
Non inclus - No incluido - Não incluído
Non incluso - Not included - Nie jest w zestawie
δεν συμπεριλαμβάνονται
AA/LR6-1,5V
x2
3
A
B
ADvertenCiAs
• El DripPump PP16LCD está diseñado solo para un uso en jardín privado, terrazas o balcones.
• No puede utilizarse con fines industriales , ni estar en contacto con alimentos, productos
químicos, materiales explosivos o inflamables.
• El DripPump PP16LCD debe ser instalado en posición vertical.
• La temperatura del agua no puede exceder de 40ºC.
Comprobar el filtro si es necesario.
• Antes de ausentarse por un largo periodo, deberá comprobar el estado de las pilas.
• Una helada puede dañar irreparablemente el DripPump PP16. En invierno deberá ser des
-
montado , sacar las pilas y guardarlo en un lugar seco y cerrado.
• El DripPump no debe desecharse con los residuos domésticos, solo en contenedores
especialmente indicados
- Directiva RL2002/96/CE .
• El DripPump, está en conformidad con las normas Europeas
- N° 2004/108/EC - 93/68/
EC.
El DripPump PP16LCD, es un programador de riego
automático con una bomba integrada.
La frecuencia de riego (FREQUENCY) puede ser
definida de 1h a 24 h o de 1 a 15 días.
El tiempo de riego (RUN TIME) puede ser ajustado
de 5 segundos a 99 minutos.
Este producto está adaptado para regar
entre 10 y 15 macetas de flores.
especificaciones tÉcnicas
Alimentación : 3 x Pilas alcalinas AA 1,5 V
o 3 x AA NIMH Pilas 1500 MAH
Panel solar (opcional) : 5 V / 200 MA
Corriente de trabajo : ≤ 500 MA
Corriente en reposo : ≤ 100 UA
Duración de las pilas : 3 horas de funcionamiento continuo
Altura máxima de succión de la bomba : ≤ 2 m
Distancia máxima de la toma de agua al punto de riego : ≤ 10m
Caudal : 250 ml / min
instaLaciÓn / programaciÓn
1. Instale 3 Pilas alcalinas
2. Conecte los tubos
de entrada y de salida al DripPump. Asegúrese de que el extremo
de salida está conectado con la válvula anti sifón (
A)
y el extremo de entrada está
conectado al filtro (
B)
.
Para preservar el almacenamiento de
agua y para evitar pérdidas, el DripPump
va provisto con un sistema de válvula
anti sifón
(A)
al objeto de mantener el
nivel de agua almacenada por encima
de las líneas de goteo impidiendo que
fluya mas agua cuando termine el ciclo
de riego.
El filtro
(B)
protegerá su instalación si
hay impurezas en su reserva de agua.
Es necesario colocarlo en el fondo de su
depósito de agua.
3. Programar utilizando las teclas SET y + o -
POW : Encendido y apagado. Presione el botón de encendido durante 3 segundos
para apagar la bomba de goteo (apagar la pantalla y detener el riego automático).
Pulse el botón POW una vez mas para activar el programa del DripPump.
SET : Cuando los números están parpadeando, utilice los botones “+” o “-” para
realizar ajustes.
En el lado izquierdo de la pantalla puede modificar la FRECUENCIA: La parte superior
izquierda indica el intervalo en horas (hour), los ajustes de la parte inferior izquierda son
el intervalo en días (day). Puede seleccionar una frecuencia de riego en horas o en días.
En el lado derecho de la pantalla puede ajustar la DURACIÓN del riego: La parte
superior derecha minutos (min), los ajustes de la parte inferior derecha son en segun-
dos (sec). Puede seleccionar una duración de riego en minutos o en segundos.
TEST : Una vez que realizados los ajustes, pulse el botón TEST, DripPump regará en
el tiempo programado y podrá verificar que los ajustes son correctos.
DripPump PP16LCD / instrUCCiOnes
Non inclus - No incluido - Não incluído
Non incluso - Not included - Nie jest w zestawie
δεν συμπεριλαμβάνονται
AA/LR6-1,5V
x2
3
A
B
UWAGA
• Programator PP 16 LCD jest przeznaczony do użytku prywatnego w ogrodzie, na tarasie lub na
balkonie.
• Nie wolno go stosować do celów przemysłowych lub w kontakcie ze środkami spożywczymi,
żywnością, chemikaliami, z materiałami wybuchowymi lub łatwopalnymi.
• Musi być zamontowany w pozycji pionowej.
• Temperatura wody nie powinna przekraczać 40 ° C.
Sprawdzić filtr, jeśli jest to konieczne.
• Przed długiej nieobecności, sprawdzić stan baterii.
• Zima: chronić DripPump przed zamrożeniem. W zimie, należy go przechowywać w suchym
miejscu, w pozytywnych temperaturach. Wyjmij baterie w czasie pory deszczowej.
• W DripPump nie powinien być wyrzucany do śmieci z gospodarstw domowych,
ale do pojemników specjalnie do tego przeznaczonych -
Dyrektywa RL2002/96/CE
.
• DripPump jest zgodny z Dyrektywą Europejską -
nr 2004/108/WE - 93/68/CE
.
DripPump PP16LCD jest programatorem
do nawadniania ze zintegrowaną pompą.
Częstotliwość podlewania może być regulowana
od 1h do 24h lub od 1 do 15 dni.
Czas podlewania może być regulowany od
5 s do 99 min.
Programator ten jest przystosowany do nawadniania
od 10 do 15 donic.
DANE TECHNICZNE
Napięcie zasilania: 3 x AA baterie alkaliczne
(4.5V) lub 3xAA 1500mAh NiMH
Panel słoneczny (opcjonalnie): 5V / 200mA
Prąd pracy : ≤ 500mA
Prąd spoczynkowy : ≤ 100uA
Żywotność baterii : 3 godziny ciągłej pracy
Maksymalna wysokość pompy : ≤ 2m
Maksymalna odległość pomiędzy źródłem wody i punktem podlewanie ≤ 10m
Przepływ : 250 ml / min
INSTALACJA / PROGRAMOWANIE
1.
Instalacja 3 baterii AA
2.
Podłączyć wąż
do wlotu i wylotu DripPump. Upewnić się, że końcówki rury wylotowej
są połączone z anty-syfonem, tak jak w schemacie (
A)
i że koniec przewodu wlotowego
podłączony jest do filtra, jak przedstawiono na rysunku (
B)
.
Aby zachować dopływ wody i uniknąć
strat, DripPump jest zaopatrzony w układ
zaworów anty-syfon
(A)
. Tak więc kiedy
korzystasz ze zbiornika wody gdzie poziom
wody jest wyższy niż pozycja DripPump,
woda przestanie przepływać gdy cykl
podlewania zostaje zakończony, (bez ryzyka
zalania).
Filtr
(B)
chroni instalację przed
zanieczyszczeniami które mogły by się
znajdować w zbiorniku wody. Należny go
umieścić go w dolnej części zbiornika.
3.
Ustaw za pomocą przycisku SET i +
lub -
POW : Power ON lub OFF. Naciśnij przycisk zasilania przez 3 sekundy w celu wyłączenia
DripPump (wyłączyć wyświetlacz i zatrzymać automatyczne nawadnianie). Ponownie
naciśnij na przycisk POW, aby włączyć DripPump.
SET : Gdy numery migają, użyj prz lub -, aby ustawić programowanie.
CZĘSTOTLIWOŚĆ NAWADNIANIA : Po lewej górnej stronie ekranu ustawiamy godziny
(hour), w lewym dolnym rogu ustawiamy dni (day).
Można wybrać częstotliwość nawadniania albo w godzinach albo w dniach.
Prawa strona ekranu dotyczy czasu trwania nawadniania: W prawym górnym rogu
ustawiamy minuty (min), w prawym dolnym rogu ustawiamy sekundy (sec).
Można wybrać czas nawadniania w minutach lub sekundach.
TEST : Po zakończeniu ustawień, naciśnij przycisk TEST, DripPump zacznie podlewanie
na czas zaprogramowany, aby sprawdzić, czy ustawienia są poprawne.
INSTRUKCJA OBSLUGI DripPump PP16LCD
Non inclus - No incluido - Não incluído
Non incluso - Not included - Nie jest w zestawie
δεν συμπεριλαμβάνονται
AA/LR6-1,5V
x2
3
A
B