WArninGs
• The DripPump timer is only designed for private utilization in the garden, on a terrace or a
balcony.
• It cannot be used for industrial purposes or be in contact with food, chemicals, flammable or
explosive materials.
• The timer must be vertically connected to the tap.
• Water temperature must not exceed 40° C. Check the filter if necessary.
• Before leaving a long time, check the battery state.
• Wintering: frost can damage the DripPump. In winter, it must be stored in a dry place where it
will be protected from frost. Remove the battery.
• The DripPump should not be thrown in the household garbage,
but in specially provided containers
- RL2002/96/CE Directive.
• The DripPump complies with the european directive
N° 2004/108/EC - 93/68/EC.
DripPump PP16 instrUCtiOns
The Drip Pump PP16 is an automatic drip
irrigation controller with a built-in pump.
The watering Frequency can be set from
1h to 7 days.
run Time or watering time can be set from
1 min to 120 min.
This is an ideal automatic irrigation system
for up to 10 to 15 pot flowers.
technicaL specification
Working Voltage: 3 xAA alkaline battery (4.5v)
or 3xAA nimH battery 1500mAH
Solar panel (optional): 5V / 200mA
Working current:
≤
500mA
Standby current:
≤
100uA
Battery Life Drip irrigation for 3 Hr
max Pump Suction Height:
≤
2m
max Distance from Water Source to Point of irrigation:
≤
10m
irrigation Flow rate: 250mL/min
instaLLation / setting
1. Install 3 X AA battery
2. Connect pipe
to inlet and outlet of DripPump, make sure the outlet end is connected
to 3-way anti-siphon connector, like on the diagram
(A)
, and inlet end is connected
with a filter, like on the diagram
(B)
.
To preserve the water storage and
to prevent losses, the DripPump is
supplied with an anti-siphon system
(A)
. If the water storage is higher
than the drip lines, the water will
stop flowing when the iriigating
cycle is over. The anti-siphon has
to be connected at the start toward
the plant.
The filter
(B)
protect your installa-
tion if there are impurities in your
water storage. The filter has to be
placed at the bottom of the water
storage.
3. Set program:
Frequency is to set time span from one watering to the next wate-
ring. The first start watering time is the time after the set frequency time.
Note: FRequeNCy must be set bigger than RuN TIme, otherwise the setting is null.
4. Set delay function:
For example, if you want to set Frequency = 1 day, irrigation for
5 min, and hope the start watering time to be 18:00, but now clock time is 9:00. Then
you can press DeLAy button for more than 2 sec until led is On, then release DeLAy
button, after now, each press of the DeLAy button means 1H delay, in this case, you
need to press 9 times the DeLAy button, which means 9 H delay. Delay time can be
set from 0 to 23 H. if the Frequency is changed to another point in any situation,
then the next start watering time is also changed. The change of run Time will not
change the next start watering time.
5. Led meanings:
in regular working situation, led blinks every 4 sec, which means all is
working well. if led blink very quickly, then battery is low, and please replace with new
battery. in low battery, controller is closed and will not execute watering programs.
Non inclus - No incluido - Não incluído
Non incluso - Not included - Nie jest w zestawie
δεν συμπεριλαμβάνονται
3
A
B
AvisOs
• O DripPump PP16, é projetado apenas para utilização privada no jardim.
• Não pode ser utilizado para fins industriais ou estar em contacto com alimentos,
produtos químicos, materiais explosivos ou inflamáveis.
• O temporizador de ser instalado verticalmente.
• A temperatura da água não deve exceder os 40ºC.
Verificar o filtro se necessário
• Antes de se ausentar por um longo período, verificar o estado das pilhas.
• Inverno: A geada pode danificar a DripPump. No inverno deve ser armazenado em local
sêco, onde será protegido da geada. Remova as pilhas.
• A PripPump, não deve ser depositada no lixo doméstico, mas em especial rece
-
pientes recomendados
- RL2002/96/CE.
• A DripPump , está em conformidade com as normas Europeias
- N° 2004/108/EC - 93/68/EC.
A DripPump PP16, é um programador de rega
automático com uma bomba integrada.
A frequência de rega (Frequency) pode ser
definida de 1 a 7dias.
O tempo de rega (run Time) pode ser definido
de 1 min. a 120 min.
este sistema de irrigação está adaptado para
10 a 15 vasos de flores.
espicificaÇÕes tÉcnicas
Tensão de trabalho : 3 X AA pilhas alcalinas (4,5V)
ou 3 X AA nimH pilhas 1500mAH
Painel solar (opcional) : 5 V / 200mA
corrente de trabalho :
≤
500mA
corrente em espera :
≤
100uA
Duração de vida das pilhas : 3 horas em funcionamento contínuo
Altura máxima de sucção da bomba :
≤
2m
Distancia máxima da fonte de água para o ponto de rega :
≤
10m
Taxa de fluxo de rega : 250ml / min
instaLaÇÃo/programaÇÃo
1. Instalar 3 pilhas AA (alcalinas)
2. Conectar os tubos
de entrada e de saída da DripPump. certifique-se que a extremi-
dade de saída está conectado com um anti sifão
(A)
e a extremidade de entrada do
tubo, está conectado com um filtro
(B)
.
Para preservar o armazenamento de
água e para evitar perdas, a DriPump
é fornecida com um sistema anti
sifão
(A)
. Assim se o armazenamento
de água estiver mais alto que as
linhas de gotejamento, a água vai
parar de fluir quando o ciclo de rega
finalizar.
O filtro
(B)
protege a sua instalação
caso haja impurezas no seu armaze-
namento de água. O filtro tem que
ser colocado no fundo do interior do
depósito da água.
3. Programação :
O botão de FrequÊncy é para definir o intervalo do tempo entre
duas regas. O primeiro tempo de arranque, é o tempo após a frequência definida.
N.B. : A FRequÊNCIA deve ser superior do que o tempo de rega (RuN TIme), caso
contrário a programação é nula.
4. Função de atraso (DELAY) :
Por exemplo, se deseja definir uma frequência de rega
de 1 dia e uma duração de rega de 5 min, com o um inicio de rega ás 18.00h, mas
neste momento o relógio indica 9.00h. Você pressiona o botão (DeLAy) durante 2 seg.
até que a luz led ligue (On), em seguida solte o botão de atraso (DeLAy), a partir de
agora cada vez que pressiona o botão de atraso (DeLAy), significa 1h de atraso. neste
caso você tem que pressionar 9 vezes o botão (DeLAy), para obter um atraso de 9h. O
tempo de atraso pode ser configurado de 0 a 23h. Se a frequência for alterada, então
a próxima rega também foi alterada. A mudança de execução do tempo de rega (run
Time), não mudará o próximo inicio de rega.T
5. Significado da luz LED :
em situação regular de trabalho, a luz LeD pisca em cada 4
seg. o que significa que tudo está a funcionar na perfeição. Se a luz LeD piscar muito
continuamente, então significa que as pilhas estão fracas e necessitam de ser substi-
tuídas rapidamente. com as pilhas fracas, o programa de rega não será efetuado.
DripPump PP16 / instrUÇÕes
Non inclus - No incluido - Não incluído
Non incluso - Not included - Nie jest w zestawie
δεν συμπεριλαμβάνονται
3
A
B