JAP BIONIC BREEZE EDMONTON Instruction Manual Download Page 36

36

Avvertenze e precauzioni di sicurezza

Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio.

Conservare questo manuale d’istruzione per usi futuri.

•  Questo apparecchio è progettato per essere collegato a una presa a muro standard.

•  Questo apparecchio è progettato esclusivamente per uso domestico.

• 

I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.

•  Tirare dalla spina, non dal cavo, per scollegarlo dalla presa a muro.

• 

Non lasciare l’apparecchio incustodito durante l’uso.

•  Non utilizzare il dispositivo se è caduto o se sono presenti segni di danneggiamento.

•  Non tentare di riparare da soli nessuna parte del prodotto.

•  Utilizzare il dispositivo solo con gli accessori forniti.

• 

Assicurarsi che le mani siano asciutte prima di maneggiare la spina o accendere l’apparecchio.

• 

Non posizionare l’apparecchio vicino a fonti di calore o sostanze infiammabili.

• 

Non posizionare l’apparecchio vicino a fonti umide o sotto la pioggia.

• 

Non inserire mai le dita o altri oggetti attraverso l’uscita dell’aria quando l’apparecchio è in funzione.

• 

Posizionare l’apparecchio su una superficie stabile prima dell’uso.

• 

Non aprire e rimuovere alcun vano durante l’uso.

• 

Non immergere il cavo, la spina o qualsiasi parte non rimovibile dell’apparecchio in acqua o altri liquidi, né  

  esporre i collegamenti elettrici all’acqua.

•  Tenere capelli, indumenti larghi, dita e altre parti del corpo lontani dalle aperture e dalle parti in movimento.

• 

Conservare l’apparecchio e il relativo manuale in un luogo asciutto e sicuro quando non viene utilizzato.

•  Non utilizzare mai questo dispositivo senza il suo supporto o in posizione orizzontale.

• 

Verificare che la tensione corrisponda a quella indicata sull’etichetta dei dati tecnici dell’apparecchio.

• 

Spegnere e scollegare dalla presa a muro quando non è in uso, quando si sposta l’apparecchio da un luogo a  

  un altro o prima di montare o smontare le parti.

•  Quando si installano i tubi di drenaggio, assicurarsi che tali tubi siano collegati correttamente e non siano  

  deformati o piegati.

• 

Durante la regolazione delle strisce di guida dell’uscita dell’aria, pizzicarle delicatamente con le mani per  

  evitare di danneggiare le strisce di guida.

• 

Non installare né utilizzare il refrigeratore d’aria in bagno o in altri ambienti umidi.

• 

Non coprire l’uscita dell’aria.

• 

Quando si utilizza la modalità di raffreddamento o umidificazione, il livello dell’acqua nel serbatoio deve  

  essere inferiore a MAX e superiore a MIN.

• 

Dopo aver riempito il serbatoio dell’acqua, non inclinare l’apparecchio e non agitarlo durante il trasporto.

•  Non posizionare alcun oggetto sopra il prodotto.

•  Non aprire i sacchetti di ghiaccio. I sacchetti di ghiaccio sono pieni di cristalli di ghiaccio, non toccare o bere.

ATTENZIONE: 

Se l’apparecchio o la spina cadono accidentalmente in acqua, scollegarli immediatamente. Non 

toccare l’acqua!

Summary of Contents for BIONIC BREEZE EDMONTON

Page 1: ......

Page 2: ...English Nederlands Deutsch Français Italiano Español 3 11 19 27 35 43 Bionic Breeze Edmonton Model AC E Power supply 220 240V 50Hz Nominal power 65W Made in China designed in the Netherlands www japproducts nl ...

Page 3: ...rning and safety precaution Components Montage Usage Functioning AIR COOLER Modes Functioning REMOTE CONTROL Battery Maintenance Technical specifications Disposal of electrical appliances Support and waranty 4 5 6 7 7 8 9 9 9 10 10 ...

Page 4: ...n water or any other liquid nor expose the electrical connections to water Keep hair loose clothing fingers and other bodyparts away from openings and moving parts Store the appliance and its manual in a safe and dry place when not in use Never use this device without stand or in horizontal position Make sure the voltage matches the stated voltage on the rating label of the appliance Switch off an...

Page 5: ...5 English Components 1 Air cooler 2 Remote control 3 Cooling element 2x 4 Cord 5 Wheels 4x 6 Wrench 7 Water tank fig 1 2 7 3 1 6 4 5 ...

Page 6: ... carefully by pressing the top of the strip Note if these strips are not open the air cooler will not function correctly Fig 2 B 3 Ice packs are filled with ice crystal Freeze these in the freezer Once frozen place the ice packs in the water tank Note The colder the water can get the colder air is blown The addition of extra cooling elements is allowed 4 Fill the water tank water level in the tank...

Page 7: ...ooling function 9 Ionizer function 10 Oscillate function 11 12 1 Insert the plug into a suitable wall socket 2 3 Press to switch mode from 1 2 and 3 4 Press to switch mode from 5 6 and 7 5 Press to set the timer from 0 continuous to 8 hours 6 7 8 horizontally Outer wind guide strips are set manually 9 can t be changed 1 2 8 9 10 11 12 3 4 5 6 7 ...

Page 8: ...DIFICATION FUNCTION The cooling function rotates the water through the air cooler by means of a hose This allows the air cooler to disperse colder air The colder the water the colder the air Cooling mode can be set with three different fan speeds The ionizer ionizes molecules with an electric charge This reduces the number of dust particles and bacteria in the air and cleans the blown air The humi...

Page 9: ... clean the fan Dry afterwards with a cry cloth Never spill any liquid or immerse the fan in water or other liquids Model Bionic Breeze Edmonton Product reference AC E Power supply 220 240V 50Hz Nominal power 60W Made in China designed in the Netherlands Battery The remote control uses one button cell model CR2025 3V NOTE Follow the battery disposal instructions on the battery packaging or contact ...

Page 10: ...years based on current legislation except consumable parts In the event of misuse the warranty will not apply If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt do not hesitate to contact japproducts at 31 736447405 Disposal of electrical appliances The European directive 2012 19 EU on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE specifies that old household electrical a...

Page 11: ...eiligheidsvoorschriften Onderdelen Montage Gebruik Gebruik AIR COOLER Standen Gebruik AFSTANDSBEDIENING Batterij Onderhoud Technische Specificaties Afvoer van elektrische apparaten Hulp en garantie 12 13 14 15 15 16 17 17 17 18 18 ...

Page 12: ...r in water of een andere vloeistof en stel de elektrische aansluitingen niet bloot aan water Houd uw haar losse kleding vingers en andere lichaamsdelen uit de buurt van openingen en bewegende onderdelen Bewaar het apparaat en de handleiding op een veilige en droge plaats Gebruik dit apparaat nooit zonder standaard of in horizontale positie Zorg ervoor dat het voltage overeenkomt met het voltage da...

Page 13: ...13 Nederlands Onderdelen 1 Luchtverfrisser 2 Afstandsbediening 3 Koelelement 2x 4 Koord 5 Wielen 4x 6 Moersleutel 7 Watertank fig 1 2 7 3 1 6 4 5 ...

Page 14: ...ig door op de bovenzijde te drukken Let op Als deze lamellen niet open zijn zal de luchtkoeler niet correct functioneren Afb 2 B 3 IJspakken zijn gevuld met ijskristal Vries deze in de vriezer in Eenmaal bevroren plaatst u de ijspakken in het waterreservoir Let op Hoe kouder het water is hoe kouder de lucht wordt geblazen Het toevoegen van extra koelelementen is toegestaan 4 Vul de watertank het w...

Page 15: ...an 0 continu tot 8 uur 6 Druk op om de koelmodus in of uit te schakelen Opmerking De koelmodus kan niet tegelijkertijd met de bevochtigingsmodus worden gebruikt 7 Druk op om de ionisatorfunctie aan uit te zetten 8 Druk op om de oscillatiefunctie aan uit te zetten Opmerking Lamellen aan de binnenkant van de luchtkoeler bewegen horizontaal De lamellen aan de buitenkant worden handmatig ingesteld 9 D...

Page 16: ...E IONIZER FUNCTIE BEVOCHTIGINGSFUNCTIE De koelfunctie leidt het water door de luchtkoeler door middel van een slang Hierdoor kan de luchtkoeler koudere lucht verspreiden Hoe kouder het water hoe kouder de lucht De koelmodus kan worden ingesteld met drie verschillende ventilatorsnelheden De ionisator ioniseert moleculen met een elektrische lading Dit vermindert het aantal stofdeeltjes en bacteriën ...

Page 17: ...oog daarna af met een huildoek Mors geen vloeistof en dompel de ventilator nooit onder in water of andere vloeistoffen Model Bionic Breeze Edmonton Product reference AC E Stroomvoorziening 220 240V 50Hz Vermogen 60W Gemaakt in China ontworpen in Nederland Batterij De afstandsbediening werkt met een knoopcelbatterij model CR2025 3V BELANGRIJK Volg de instructies voor het weggooien van de batterij o...

Page 18: ...ten van uw apparaat gedurende 2 jaar op basis van de huidige wetgeving behalve verbruiksartikelen Bij misbruik is de garantie niet van toepassing Mocht u op enig moment een probleem ontdekken of twijfelen neem dan gerust contact op met japproducts via 31 736447405 Afvoer van elektrische apparaten Volgens de Europese richtlijn 2012 19 EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuu...

Page 19: ...tshinweise Bestandteile Montage Nutzung Bedienung LUFTKÜHLER Stände Funktionierung FERNBEDIENUNG Batterie Reinigung und Wartung Technische Spezifikationen Entsorgung von Elektrischen Geräten Unterstützung und Garantie 20 21 22 23 23 24 25 25 25 26 26 ...

Page 20: ...in Wasser oder andere Flüssigkeiten und bringen Sie elektrischen Anschlüsse nicht in Kontakt mit Wasser Halten Sie Haare lose Kleidung Finger und andere Körperteile von Öffnungen und beweglichen Teilen fern Bewahren Sie das Gerät und das Handbuch an einem sicheren und trockenen Ort auf Verwenden Sie dieses Gerät niemals ohne Ständer oder in horizontaler Position Stellen Sie sicher dass die Spannun...

Page 21: ...21 Deutsch Bestandteile Abb 1 1 Luftkühler 2 Fernbedienung 3 Kühlelemente 2x 4 Kabel 5 Räder 4x 6 Schraubenschlüssel 7 Wassertank 2 7 3 1 6 4 5 ...

Page 22: ... vorsichtig indem Sie auf die Oberseite des Streifens drücken Hinweis Wenn diese Streifen nicht geöffnet sind funktioniert der Luftkühler nicht richtig Abb 2 B 3 Eisbeutel sind mit Eiskristall gefüllt Frieren Sie diese im Gefrierschrank ein Legen Sie die Eisbeutel nach dem Einfrieren in den Wassertank Hinweis Je kälter das Wasser umso kälter ist auch die Luft Das Hinzufügen zusätzlicher Kühlelemen...

Page 23: ...von 0 Dauerfunktion auf 8 Stunden einzustellen 6 Drücken Sie um den Kühlmodus ein oder auszuschalten Hinweis Der Kühlmodus kann nicht gleichzeitig mit dem Befeuchtigungsmodus verwendet werden 7 Drücken Sie um die Ionisatorfunktion ein und auszuschalten 8 Drücken Sie um die Oszillationsfunktion ein oder auszuschalten Hinweis Lamellen im Inneren des Luftkühlers bewegen sich horizontal Die äußeren La...

Page 24: ...chalten KÜHLFUNKTION IONISATORFUNKTION FEUCHTIGKEITSFUNKTION Die Kühlfunktion schleust das Wasser mittels eines Schlauches durch den Luftkühler Dadurch kann der Luftkühler kältere Luft verteilen Je kälter das Wasser desto kälter die Luft Der Kühlmodus kann mit drei verschiedenen Lüftergeschwindigkeiten eingestellt werden Der Ionisator ionisiert Moleküle mit elektrischer Ladung Dies reduziert die A...

Page 25: ... Filtersieb mit einem neutralen Reinigungsmittel und einer weichen Bürste Reinigen Sie den Lüfter mit einem weichen feuchten sauberen Tuch Anschließend mit einem Tuch trocknen Verschütten Sie keine Flüssigkeit und tauchen Sie den Lüfter niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten Batterie Die Fernbedienung wird durch eine Knopfzellenbatterie betrieben Modell CR2025 3V ACHTUNG Befolgen Sie die Anwe...

Page 26: ...le Herstellungsfehler Ihres Geräts ab basierend auf den geltenden Gesetzen mit Ausnahme von Verbrauchsteilen Im Falle eines Missbrauchs verfällt die Garantie Wenn Sie zu irgendeinem Zeitpunkt ein Problem mit Ihrem Produkt feststellen oder Zweifel haben können Sie unter 31 736447405 Kontakt mit japproducts aufnehmen Entsorgung von elektrischen Geräten Die europäische Richtlinie 2012 19 EU über Elek...

Page 27: ...s Composants Assemblage Utilisation Mise en marche REFROIDISSEUR D AIR Modes Fonctionnement TÉLÉCOMMANDE Pile Nettoyage Caractéristiques techniques Traitement et destruction des appareils électriques Service après vente et garantie 28 29 30 31 31 32 33 33 33 34 34 ...

Page 28: ...xions électriques à de l eau Tenez les cheveux vêtements amples doigts et autres parties du corps éloignés des ouvertures et des parties mobiles Rangez l appareil et son mode d emploi dans un endroit sûr et à l abri de l humidité quand vous ne l utilisez pas N utilisez jamais cet appareil sans son socle ou en position horizontale Vérifiez que la tension de la prise que vous allez utiliser est iden...

Page 29: ...29 Français Composants 1 Refroidisseur d air 2 Télécommande 3 Élément de refroidissement x2 4 Cordon 5 Roues x4 6 Clé 7 Réservoir d eau Fig 1 2 7 3 1 6 4 5 ...

Page 30: ...catement sur le haut de la première bande Note si ces bandes ne sont pas ouvertes le refroidisseur d air ne fonctionnera pas correctement Fig 2 B 3 Les packs de glace sont remplis de cristaux de glace Mettez les au congélateur Une fois congelés placez les packs de glace dans le réservoir d eau Note plus l eau est froide plus l air expulsé est froid L ajout d éléments de refroidissement supplémenta...

Page 31: ...sur pour allumer éteindre le refroidisseur d air 3 Appuyez sur pour sélectionner le mode 1 2 et 3 4 Appuyez sur pour sélectionner le mode 5 6 et 7 5 Appuyez sur pour régler la minuterie de 0 en continu à 8 heures 6 Appuyez sur pour activer désactiver le mode refroidissement Note le mode refroidissement ne peut 7 Appuyez sur pour activer désactiver l ioniseur 8 réglées manuellement 9 les niveaux de...

Page 32: ...MIDIFICATION La fonction de refroidissement fait circuler l eau dans le refroidisseur d air par le biais d un tuyau Cela permet au refroidisseur d air d expulser de l air plus frais Plus l eau est froide plus l air est froid Le mode de refroidissement peut être réglé avec trois vitesses de ventilation différentes L ioniseur ionise les molécules avec une charge électrique Cela réduit le nombre de p...

Page 33: ...t nettoyez l écran du filtre avec un détergent neutre et une brosse souple Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer le ventilateur Séchez le ensuite avec un chiffon sec Ne jamais verser de liquide sur le ventilateur ou le plonger dans de l eau ou autres liquides Pile La télécommande fonctionne avec une pile bouton modèle CR2025 3V NOTE Suivez les instructions sur l emballage de la pile ou ...

Page 34: ... pièces consommables En cas d utilisation abusive la garantie ne s applique pas Si à tout moment vous détectez un problème avec votre produit ou si vous avez un doute quelconque n hésitez pas à contacter japproducts au 31 736447405 Traitement et destruction des appareils électriques La directive européenne 2012 19 EU relative aux déchets d équipements électriques et électroniques DEEE précise que ...

Page 35: ...zioni di sicurezza Componenti Montaggio Utilizzo Funzionamento CONDIZIONATORE Modalità Funzionamento TELECOMANDO Batteria Manutenzione Specifiche tecniche Smaltimento delle apparecchiature elettriche Assistenza e garanzia 36 37 38 39 39 40 41 41 41 42 42 ...

Page 36: ...menti elettrici all acqua Tenere capelli indumenti larghi dita e altre parti del corpo lontani dalle aperture e dalle parti in movimento Conservare l apparecchio e il relativo manuale in un luogo asciutto e sicuro quando non viene utilizzato Non utilizzare mai questo dispositivo senza il suo supporto o in posizione orizzontale Verificare che la tensione corrisponda a quella indicata sull etichetta...

Page 37: ...37 Italiano Componenti 1 Condizionatore 2 Telecomando 3 Elemento di raffreddamento x2 4 Cavo 5 Ruote x4 6 Chiave inglese 7 Serbatoio d acqua Fig 1 2 7 3 1 6 4 5 ...

Page 38: ...lla striscia Nota se queste strisce non sono aperte il raffreddatore d aria non funzionerà correttamente Fig 2 B 3 I sacchetti di ghiaccio sono riempiti con cristalli di ghiaccio Congelali nel congelatore Una volta congelati posizionare i sacchetti di ghiaccio nel serbatoio dell acqua Nota Più l acqua è fredda più viene soffiata aria È consentita l aggiunta di elementi di raffreddamento aggiuntivi...

Page 39: ...presa a muro adeguata 2 Premere per accendere spegne il condizionatore 3 Premere per scegliere la modalità 1 2 e 3 4 Premere per scegliere la modalità 5 6 e 7 5 Premere per impostare il timer da 0 continuo a 8 ore 6 7 Premere per accendere spegnere la funzione ionizzante 8 Premere per accendere spegnere la funzione oscillante Nota Le strisce di guida dell aria all interno del refrigeratore d aria ...

Page 40: ...ONIZZATORE FUNZIONE DI UMIDIFICAZIONE La fonction de refroidissement fait circuler l eau dans le refroidisseur d air par le biais d un tuyau Cela permet au refroidisseur d air d expulser de l air plus frais Plus l eau est froide plus l air est froid Le mode de refroidissement peut être réglé avec trois vitesses de ventilation différentes L ioniseur ionise les molécules avec une charge électrique C...

Page 41: ...te asciugare con un panno antirumore Non versare mai alcun liquido né immergere il ventilatore in acqua o altri liquidi Model Bionic Breeze Edmonton Product reference AC E Alimentazione 220 240V 50Hz Potenza nominale 60W Made in China disegnato nei Paesi Bassi Batteria Il telecomando utilizza una pila a bottone modello CR2025 3V NOTA Seguire le istruzioni per lo smaltimento della batteria indicate...

Page 42: ...nni in base alla legislazione vigente ad eccezione delle parti consumabili In caso di uso improprio la garanzia non verrà applicata Se riscontri un problema con il tuo prodotto o hai dei dubbi non esitare a contattare japproducts al numero 31 736447405 Informazioni sullo smaltimento La direttiva Europea 2012 19 EU riguardo Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE specifica che i rifiuti di a...

Page 43: ...ecauciones de seguridad Componentes Montaje Uso Funcionamiento ENFRIADOR DE AIRE Modos Funcionamiento CONTROL REMOTO Batería Mantenimiento Especificaciones técnicas Descarte de aparatos eléctricos Soporte y garantía 44 45 46 47 47 48 49 49 49 50 50 ...

Page 44: ...otro líquido ni exponga las conexiones eléctricas al agua Mantenga el cabello la ropa suelta los dedos y otras partes del cuerpo alejados de las aberturas y las partes móviles Guarde el aparato y su manual en un lugar seguro y seco cuando no esté en uso Nunca use este dispositivo sin un soporte o en posición horizontal Asegúrese de que el voltaje coincida con el indicado en la etiqueta de clasific...

Page 45: ...45 Español Componentes 1 Enfriador de aire 2 Control remoto 3 Elemento de refrigeración 2x 4 Cordón 5 Ruedas 4x 6 Llave inglesa 7 Depósito de agua k Fig 1 2 7 3 1 6 4 5 ...

Page 46: ... superior de la tira Nota si estas tiras no están abiertas el enfriador de aire no funcionará correctamente Figura 2 B 3 Las bolsas de hielo están llenas de cristales de hielo Colóquelas en el congelador Una vez congeladas coloque las bolsas de hielo en el tanque de agua Nota Cuanto más fría se pone el agua más frío sale el aire Se permite el agregado de elementos de refrigeración adicionales 4 Ll...

Page 47: ... el enchufe en un tomacorriente de pared adecuado 2 Presione el para encender apagar el enfriador de aire 3 Presione el para cambiar el modo de 1 2 y 3 4 Presione el para cambiar el modo de 5 6 y 7 5 6 Presione el para encender apagar el modo de enfriamiento Nota El modo de enfriamiento no se 7 Presione el para encender apagar la función de ionizador 8 Presione el para activar desactivar la funció...

Page 48: ... FUNCIÓN IONIZADOR FUNCIÓN DE HUMIDIFICACIÓN La función de enfriamiento hace girar el agua a través del enfriador de aire por medio de una manguera Esto permite que el enfriador de aire disperse el aire más frío Cuanto más fría está el agua más frío está el aire El modo de enfriamiento se puede configurar con tres velocidades de ventilador diferentes El ionizador ioniza moléculas con carga eléctri...

Page 49: ...e después con un paño para llorar Nunca derrame ningún líquido ni sumerja el ventilador en agua u otros líquidos Model Bionic Breeze Vancouver Product reference TF V Fuente de alimentación 220 240 V 50 Hz Potencia nominal 60W Fabricado en China diseñado en Holanda Batería El control remoto utiliza una pila de botón modelo CR2025 3V NOTA Para desechar la batería siga las instrucciones que vienen co...

Page 50: ... componentes perecederos En caso de mal uso la garantía queda inválida Si en algún momento detecta algún problema con su producto o tiene alguna duda no dude en contactarse con japproducts al 31 736447405 Descarte de aparatos eléctricos La directiva europea 2012 19 EU sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos WEEE por sus siglas en inglés especifica que los aparatos eléctricos doméstico...

Page 51: ...Bionic Breeze Edmonton Model AC E Power supply 220 240V 50Hz Nominal power 65W Made in China designed in the Netherlands www japproducts nl ...

Page 52: ......

Reviews: