background image

Sicherheitshinweise und Warnungen

3

D

2  Sicherheitshinweise und Warnungen

2.1  Für Anschluss und Funktion

•  Die Geräte werden nach den einschlägigen 

Sicherheitsbestimmungen gebaut.

•  Netzanschluss, Wartung und Reparatur der 

Geräte darf nur ein autorisierter Fachmann 
nach den geltenden Sicherheitsbestimmun-
gen vornehmen. Unsachgemäß ausgeführte 
Arbeiten gefährden Ihre Sicherheit.

•  Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerä-

tes beschädigt ist, muss sie durch den Her-
steller oder seinen Kundendienst oder eine 
ähnlich qualifi zierte Person ersetzt werden, 
um Gefährdungen zu vermeiden.

•  Das Gerät darf nicht mit einer externen Zeit-

schaltuhr oder einem externen Fernwirksys-
tem betrieben werden.

2.2  Für das Kochfeld allgemein

•  Stellen Sie Töpfe und Pfannen nicht leer auf 

eingeschaltete Kochzonen.

•  Vorsicht bei der Verwendung von Simmertöp-

fen. Simmertöpfe können unbemerkt leerko-
chen! Dies führt in der Folge zu Beschädigun-
gen am Topf und am Kochfeld. Hierfür wird 
keine Haftung übernommen!

•  Schalten Sie eine Kochzone nach Gebrauch 

unbedingt durch die Minus-Taste ab und nicht 
allein durch die Topferkennung.

•  Überhitzte Fette und Öle können sich selbst 

entzünden. Speisen mit Fetten und Ölen nur 
unter Aufsicht zubereiten. Entzündete Fette 
und Öle niemals mit Wasser löschen! Das 
Gerät ausschalten und dann die Flammen 
vorsichtig z.B. mit einem Deckel oder einer 
Löschdecke abdecken.

•  Die Glaskeramik-Fläche ist sehr widerstands-

fähig. Vermeiden Sie dennoch, dass harte Ge-
genstände auf die Glaskeramik-Fläche fallen. 
Punktförmige Schlagbelastungen können zum 
Bruch des Kochfeldes führen.

•  Bei Brüchen, Sprüngen, Rissen oder anderen 

Beschädigungen an der Glaskeramik besteht 
Stromschlaggefahr. Das Gerät sofort außer 
Betrieb setzen. Sofort die Haushalts-Siche-
rung ausschalten und den Kundendienst 
rufen.

•  Sollte sich das Kochfeld durch einen Defekt 

der Sensorsteuerung nicht mehr abschalten 
lassen, sofort die Haushalts-Sicherung aus-
schalten und den Kundendienst rufen.

•  Vorsicht beim Arbeiten mit Haushaltsgeräten! 

Anschlussleitungen dürfen nicht mit den hei-
ßen Kochzonen in Berührung kommen.

•  Brandgefahr: niemals Gegenstände auf der 

Kochfl äche lagern.

•  Das Glaskeramik-Kochfeld darf nicht als Abla-

gefl äche benutzt werden.

•  Keine Alufolie bzw. Kunststoff  auf die Koch-

zonen legen. Von der heißen Kochzone alles 
fernhalten, was schmelzen kann, z.B. Kunst-
stoff e, Folie, besonders Zucker und stark zu-
ckerhaltige Speisen. Zucker sofort im heißen 
Zustand mit einem speziellen Glasschaber 
vollständig von dem Glaskeramik-Kochfeld 
entfernen, um Beschädigungen zu vermeiden.

•  Keine feuergefährlichen, leicht entzündbare 

oder verformbare Gegenstände direkt unter 
das Kochfeld legen.

Summary of Contents for HKT 604 ZB Lite Slider

Page 1: ...0 241 0000 K11 Gebrauchs und Montageanweisung Glaskeramik Kochfeld Handling and installation instructions Glass ceramic hob Mode d emploi et instructions de montage Table de cuisson vitrocéramique D GB F ...

Page 2: ...rwendung in Frühstückspensionen Es darf nicht zweckentfremdet und nur unter Aufsicht verwendet werden 1 Allgemeines 2 1 1 Hier finden Sie 2 1 2 Bestimmungsgemäße Verwendung 2 2 Sicherheitshinweise und Warnungen 3 2 1 Für Anschluss und Funktion 3 2 2 Für das Kochfeld allgemein 3 2 3 Für Personen 4 2 4 Symbol und Hinweiserklärung 5 3 Gerätebeschreibung 6 3 1 Bedienung durch Sensortasten 7 3 2 Wissens...

Page 3: ...dete Fette und Öle niemals mit Wasser löschen Das Gerät ausschalten und dann die Flammen vorsichtig z B mit einem Deckel oder einer Löschdecke abdecken Die Glaskeramik Fläche ist sehr widerstands fähig Vermeiden Sie dennoch dass harte Ge genstände auf die Glaskeramik Fläche fallen Punktförmige Schlagbelastungen können zum Bruch des Kochfeldes führen Bei Brüchen Sprüngen Rissen oder anderen Beschäd...

Page 4: ...gereinigt werden 2 3 Für Personen Diese Geräte können von Kindern ab 8 Jah ren sowie von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie be aufsichtigt oder bezüglich des sicheren Ge brauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren ver standen haben Kinder dürfen nicht mit dem G...

Page 5: ... leichte Verletzungen oder Beschädigung des Gerä tes sind HINWEIS Anmerkung deren Beachtung den Umgang mit dem Gerät erleichtert Zusätzlich werden an einigen Stellen die folgenden Gefah rensymbole verwendet WARNUNG VOR ELEKTRISCHER ENERGIE ES BESTEHT LEBENSGEFAHR In der Nähe dieses Symbols sind span nungsführende Teile angebracht Abdeckun gen die damit gekennzeichnet sind dürfen nur von einer aner...

Page 6: ...Touch Control Bedienfeld 6 Glaskeramik Kochfeld 7 Ein Aus Taste 8 Kochstufen Anzeige und Selektions Taste 3 Gerätebeschreibung 9 Bereitschaftspunkt Kochstufe 10 Sensorfeld mit LED 11 Kreiszuschaltungstaste 12 Kontroll Leuchte Zweikreis 13 STOP Taste 14 Timer Anzeige und Timer Taste 15 Kontroll Leuchte zur Zuordnung der Lage der Kochzo ne auf dem Glaskeramik Kochfeld ...

Page 7: ...ichem Ausschalten des Kochfeldes kann die letzte Einstellung wieder hergestellt werden Timer Anzeige und auch Taste 14 Zum Programmieren der Abschaltautomatik oder des Kurzzeitweckers Wenn die Timer Anzeige mit dem Finger berührt wird so wird der Timer aktiviert 3 2 Wissenswertes zum Slider Sensorfeld Der Slider funktioniert grundsätzlich wie die Sensortasten mit dem Unterschied dass der Finger au...

Page 8: ...tige Hinweise um ener giesparend und effizient mit Ihrem neuen Kochfeld und dem Kochgeschirr umzugehen Der Topfbodendurchmesser sollte gleich groß sein wie der Kochzonendurchmesser Beim Kauf von Töpfen darauf achten dass häufig der obere Topfdurchmesser angegeben wird Dieser ist meistens größer als der Topfboden Schnellkochtöpfe sind durch den geschlossenen Gar raum und den Überdruck besonders zeit u...

Page 9: ...Sensorfeld Zum Verändern der Kochstufe oder zum Einschalten einer weiteren Kochzone die entsprechende Kochzone auswählen und dann das Sensorfeld betäti gen Wichtig der entsprechende Bereitschaftspunkt muss leuchten 4 Einen Kochtopf auf die Kochzone stellen 4 5 Kochzone ausschalten 5 Zum Auswählen einer Kochzone die Kochstufen An zeige als Taste betätigen Der Bereitschaftspunkt der gewählten Kochzo...

Page 10: ... Taste ausgenommen Ein Aus Taste Die Betätigung der zweiten Taste muss innerhalb von 10 Sekunden erfolgen ansonsten schaltet das Koch feld ab 4 8 Recall Funktion Wiederherstellungsfunktion Nach versehentlichem Ausschalten des Kochfeldes kann die letzte Einstellung wieder hergestellt werden Die Recall Funktion funktioniert nur wenn mindestens eine Kochzone eingeschaltet ist 1 Das Kochfeld wurde ver...

Page 11: ...Kindersicherung nur für einen Kochvorgang aufheben Voraussetzung Die Kindersicherung ist nach Punkt 1 3 eingeschaltet Ein Aus Taste betätigen Gleich darauf die Kochstufen Anzeige hinten rechts und die Kreiszuschaltungstaste gemeinsam gleich zeitig betätigen Die Bereitschaftspunkte blinken Jetzt kann vom Benutzer eine Kochzone eingeschaltet werden Nach dem Ausschalten des Kochfeldes ist die Kinders...

Page 12: ...e Schritte 2 bis 4 wiederholen Zur Kontrolle der abgelaufenen Zeit Abschaltautomatik die Kochstufen Anzeige als Taste betätigen Der Anzeigewert kann abgelesen und verändert werden Abschaltautomatik vorzeitig löschen Die jeweilige Kochzone anwählen und die Zeit durch Betätigen der Timer Anzeige als Taste löschen 0 Wenn mehrere Kochzonen mit Abschaltautomatik programmiert sind wird in der Timer Anze...

Page 13: ...iert A und die gewählte Fortkochstufe blinken abwechselnd 5 Die Ankochautomatik läuft programmgemäß ab Nach ei ner bestimmten Zeit siehe Tabelle wird der Kochvorgang mit der Fortkochstufe fortgeführt Das Symbol A erlischt Hinweise Während der Ankochautomatik kann die Fortkochstufe er höht werden Die Verringerung der Fortkochstufe schaltet die Ankochautomatik ab Belässt man nach Aktivierung der Ank...

Page 14: ...ressiv wirken und die Oberfläche verändern 5 2 Spezielle Verschmutzungen Starke Verschmutzungen und Flecken Kalkflecken perlmuttartig glänzende Flecken sind am besten zu beseitigen wenn das Kochfeld noch handwarm ist Benutzen Sie dazu handelsübliche Reinigungsmittel Gehen Sie dabei so vor wie unter Punkt 2 beschrie ben Übergekochte Speisen zuerst mit einem nassen Tuch aufweichen und anschließend die...

Page 15: ...teil ist defekt Sicherung ausschalten und Kundendienst rufen Das Kochfeld bzw die Kochzone ist plötzlich ausge schaltet Haben Sie aus Versehen die Ein Aus Taste betätigt Sind die Sensortasten durch ein feuchtes Tuch Flüs sigkeit oder einen metallischen Gegenstand teilweise bedeckt Es ertönt ein zeitlich begrenzter Signalton Nach einigen Sekunden wird abgeschaltet Bitte den Gegenstand von den Senso...

Page 16: ...nboden im Mindestabstand von 20 mm zur Kochfeldunterseite ein gebaut werden sodass eine zufällige Berührung nicht möglich ist Der Zwischenboden darf nur mit Werkzeu gen entfernbar sein Es ist dafür zu sorgen dass wegen Brandgefahr keine feuergefährlichen leicht entzündbaren oder durch Wär me verformbaren Gegenstände direkt neben oder unter dem Kochfeld angeordnet bzw gelegt werden Kochfelddichtung...

Page 17: ...bau des Glaskeramik Koch feldes Bruchgefahr Mindestabstand zu benachbarten Wänden Ausfräsmaß Kochfeldaussenmaß Kabeldurchführung in Rückwand Einbauhöhe Lasche Das Kochfeld einsetzen und ausrichten Von unten die Laschen mit Schrauben an den vorgesehenen Befestigungslöchern einsetzen ausrichten und festziehen Die Schrauben nur mit einem Schrau bendreher von Hand anziehen keinen Akkuschrauber verwend...

Page 18: ... Achtung Falschanschluss kann zur Zerstörung der Leistungselektronik führen Anschlusswerte Netzspannung 380 415V 2N 50 60Hz 380 415V 3N 50 60Hz Komponentennennspannung 220 240V Keine Anschlussleitung werkseitig vorhanden Zum Anschluss muss der Deckel der Anschlussdose auf der Geräteunterseite gelöst werden um an die Anschlussklemme zu gelangen Nach dem Anschluss muss der Deckel wieder befestigt un...

Page 19: ...schen und anschließend trocken reiben 8 Außerbetriebhame Entsorgung 8 1 Außerbetriebnahme Wenn das Gerät eines Tages ausgedient hat erfolgt die Außerbetriebnahme Schalten Sie die Sicherung in der Hausinstallation aus um Stromschlaggefahr zu vermeiden Entsorgen Sie das Kochfeld nach dem Ausbau umwelt gerecht 8 2 Verpackungs Entsorgung Entsorgen Sie die Transportverpackung möglichst umwelt gerecht D...

Page 20: ...uctions and Warnings 21 2 1 For connection and operation 21 2 2 General information on the hob 21 2 3 For persons 22 2 4 Explanation for symbols and indications 23 3 Appliance description 24 3 1 Operating the hob with the sensor keys 25 3 2 Worth knowing about the slider sensorfield 25 4 Operation 26 4 1 Operation time limit 26 4 2 Other functions 26 3 3 How to cut power consumption 26 3 4 Power se...

Page 21: ...s may spontaneously ignite Always supervise the preparation of food with fats and oils Never extinguish igni ted fats and oils with water Switch the appli ance off and then carefully cover the flame for example with a lid or an extinguisher blanket The glass ceramic surface of the hob is ex tremely robust You should however avoid dropping hard objects onto the glass ceramic hob Sharp objects which f...

Page 22: ...he glass ceramic hob with a steam cleaner or similar appliance 2 3 For persons These appliances may be used by children aged 8 years and over and by persons with physical sensory or mental impairments or by persons who lack experience and or know how provided they are supervised or have been instructed in the safe used of the appli ance and have understood the risks relating to the appliance Child...

Page 23: ...ngerous situation which may result in minor injury or damage to the appliance PLEASE NOTE Note to be observed in order to make hand ling the appliance easier The following danger symbols are used at some points WARNING OF ELECTRICAL ENERGY RISK OF FATAL INJURY Live components have been installed near this symbol Covers bearing this sign may only be removed by a certified skilled electri cian CAUTIO...

Page 24: ...ing zone 5 Touch Control panel 6 Glass ceramic hob 7 ON OFF key 8 Power setting display and selection key 3 Appliance description 9 Stand by dot cooking level 10 Sensor field with LED 11 Circuit activation key 12 Control lamp dual circuit cooking zone 13 Stop key 14 Timer indication and timer key 15 Control lamp for locating the position of a cooking zone on the glass ceramic hob ...

Page 25: ...ost recent setting can be recovered if the hob is switched off unintentionally Timer display and key too 14 For programming the automatic switch off device timer and the minute minder The timer is activated when the timer display is touched 3 2 Worth knowing about the slider sensorfield In principle the slider functions the same as the touch controls the only difference is that you can put your finger ...

Page 26: ...e efficiently The base of your cooking pots should be the same size as the cooking zone When buying cooking pots note that it is frequently the diameter of the top of the pot that it indicated This is usually larger than the base of a pot Pressure cookers are particularly low on energy and time required thanks to the pressure and the fact that they are tightly closed Short cooking times mean that vi...

Page 27: ...ion on Worth knowing about the slider sensor field Press the respective sensor field to change a power setting or to switch on an additional cooking zone Important the stand by dot of the cooking zone selec ted must light up 4 Put a cooking pot onto the cooking zone 4 5 Switching off a cooking zone 5 Use the power setting display as a key to select a cooking zone The stand by dot of the cooking zone ...

Page 28: ... then pressing any other key except the ON OFF key The second key must be pressed within 10 seconds as the hob will otherwise be switched off 4 8 Recall function recovery function The most recent setting can be recovered if the hob is switched off unintentionally The recall function only works if at least one cooking zone is switched on 1 The hob is inadvertently turned off by the ON OFF key of the h...

Page 29: ...childproof lock for one cooking pro cedure only This is only possible if the childproof lock has been swit ched on according to points 1 3 Press the ON OFF key Immediately afterwards press the power setting display back right and the circuit activation key simulta neously The stand by dots will blink Now the user will be able to switch on a cooking zone When the hob is switched off the childproof l...

Page 30: ... for another cooking zone To check the time that has lapsed automatic switch off press the timer display as a key The setting displayed can be read and changed Terminating the function of the timer Select the respective coo king zone and press the timer display as as key to delete the time 0 If several cooking zones have been programmed with the auto matic switch off function the timer display will ...

Page 31: ... alternately 5 The automatic boost function will operate as programmed After a certain time see chart the cooking process will be continued with the simmering setting The A symbol will go off Notes The simmering setting can be raised while the automatic boost function is in operation A reduction in the simmering setting will switch off the automatic boost function If after activating the automatic b...

Page 32: ...p and will change the surface 5 2 Specific soiling Heavy soiling and stains limesca ling and shiny mother of pearl type stains can best be removed when the hob is still slightly warm Use commer cial cleaning agents to clean the hob Proceed as outlined under Item 2 First soak food which has boiled over with a wet cloth and then remove remaining soiling with a special glass scra per for glass ceramic...

Page 33: ...ne cannot be switched off Faulty electronic component Disconnect fuse call customer service The hob or a cooking zone has suddenly switched off Did you accidentally press the ON OFF key Are the sensor keys partly covered by a damp cloth fluid or a metallic object A buzzer will sound briefly Af ter a few seconds the appliance will switch off Please remove the item located in front of the sensor keys Has...

Page 34: ...ausing suffocation 7 2 Installation Important information If the cooking surface is located above furniture parts side panels drawers etc then an intermediate shelf must be inserted at a minimum distance of 20 mm in order to prevent accidental contact with the underside of the cooking surface The intermediate shelf may only be removed with tools To avoid danger of fire make sure that no combustible ...

Page 35: ...um distance to adjacent walls Cut out dimension Outer dimensions of the hob Cable routing in rear wall Installation height Bracket Insert the hob and align it From the bottom insert the brackets with screws in the holes provided for fastening the brackets align the brackets and screw them tight Tighten the screws with a hand screw driver only do not use a battery operated screw driver In the case ...

Page 36: ...is the same as the voltage on the rating label Full protection against accidental contact must be en sured on installation Attention Incorrect connection may result in the power electronics unit being destroyed Power supply Mains voltage 380 415V 2N 50 60Hz 380 415V 3N 50 60Hz Component rated voltage 220 240V No mains cable present in the factory To connect the appliance unscrew the cover of the c...

Page 37: ...g and disposal of the ap pliance 8 1 Switching the appliance off completely The appliance is to be put out of operation when its useful life has finally come to an end Disconnect the safety fuse for the domestic wiring sys tem in order to prevent a risk of electric shocks Ensure the environmentally friendly disposal of the hob once it has been removed 8 2 Disposing of the packaging Please ensure the...

Page 38: ...uverez ici 38 1 2 Utilisation conforme à l usage prévu 38 2 Consignes de sécurité et avertissements 39 2 1 Pour le raccordement et le fonctionnement 39 2 2 Pour la table de cuisson en général 39 2 3 Pour les personnes 40 2 4 Explication des symboles et des consignes 41 3 Description de l appareil 42 3 1 Commande par touches sensitives 43 3 2 Informations importantes concernant le Slider champ sens...

Page 39: ... graisse sans surveillance Ne jamais éteindre de l huile ou de la graisse enflammée avec de l eau Arrêter l appareil et recouvrir les flammes avec précaution p ex à l aide d un couvercle ou d une couverture extinc trice La surface en vitrocéramique est très résistan te Évitez toutefois d y faire tomber des objets durs Les impacts en forme de point peuvent entraîner la rupture de la table de cuisson ...

Page 40: ...areil à vapeur ou avec un ustensile similaire 2 3 Pour les personnes Ces appareils peuvent être utilisés par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des per sonnes avec des capacités physiques senso rielles ou mentales réduites ou des personnes manquant d expérience et ou de connaissan ces à condition qu elles soient surveillées ou initiées concernant l utilisation en toute sécu rité de l apparei...

Page 41: ...tention sur une situation dangereuse dont les conséquen ces possibles sont de légères blessures ou l endommagement de l appareil REMARQUE Remarque dont le respect facilite l utilisation de l appareil En outre les symboles de danger suivants marquent cer tains passages de texte ATTENTION ÉNERGIE ÉLECTRIQUE DANGER DE MORT Ce symbole est apposé à proximité de com posants sous tension Les couvercles m...

Page 42: ...mande Touch Control 6 Table de cuisson vitrocéramique 7 Touche Marche Arrêt 8 Affichage de la position de cuisson et touche de sélection 3 Description de l appareil 9 Point de disponibilité position de cuisson 10 Champ sensitif avec LED 11 Touche multicircuits 12 Le voyant de contrôle deuxième circuit 13 Touche STOP 14 Affichage Timer et touche Timer 15 Témoin d attribution de la zone de cuisson sur l...

Page 43: ...ément à l aide de la fonction STOP Fonction Rétablissement 13 Après une coupure involontaire de la table de cuisson le dernier réglage peut être rétabli Affichage Timer et touche Timer 14 Pour programmer l arrêt automatique ou la minuterie sablier Un effleurement de l affichage du Timer permet d activer le Timer 3 2 Informations importantes concernant le Slider champ sensitif Le Slider fonctionne toujou...

Page 44: ...serole devrait corres pondre à celui de la zone de cuisson Veillez au moment de l achat de casseroles au di amètre du fond parfois les indications données par le fabricant correspondent au diamètre du bord supérieur Ce dernier est souvent plus grand que le fond de la casserole Les autocuiseurs sont particulièrement économiques en terme de temps de cuisson et de consommation d énergie grâce à leur ...

Page 45: ...ider champ sensitif Pour modifier la position de cuisson ou pour mettre en marche une autre zone de cuisson actionner le champ sensitif correspondant Le point de disponibilité correspondant doit être allumé 4 Poser une casserole sur la zone de cuisson 4 5 Arrêter la zone de cuisson 5 Pour choisir une zone de cuisson actionner l affichage des positions de cuisson comme touche Le point de disponibilité...

Page 46: ...ception de la touche Marche Arrêt L appui sur la deuxième touche doit être effectué sous 10 secondes sinon la table de cuisson s arrête 4 8 Fonction Rétablissement fonction de rétablissement Après une coupure involontaire de la table de cuisson le dernier réglage peut être rétabli La fonction Rétablissement ne fonctionne que si une zone de cuisson au moins est activée 1 La zone de cuisson a été dés...

Page 47: ...ndition La sécurité enfants a été activée suivant les indications données sous les points 1 à 3 Appuyer sur la touche Marche Arrêt Tout de suite après actionner simultanément l afficha ge de la position de cuisson droite et la touche multicircuits Les points de disponibilité clignotent Maintenant l utilisateur peut mettre en fonctionne ment la zone de cuisson Une fois la table de cuisson arrêtée la ...

Page 48: ...uis son répéter les opérations 2 à 4 Pour contrôler le temps écoulé arrêt automatique actionner l affichage d allure de cuisson comme touche La valeur affichée peut être lue et modifiée Pour désactiver l arrêt automatique avant la fin de cuisson Sélectionner la zone de cuisson concernée et effacer le temps en actionnant l affichage Timer comme touche 0 Lorsque plusieurs zones de cuisson avec arrêt automati...

Page 49: ... Le mode précuisson automatique est ainsi activé A et la position de cuisson sélectionnée clignotent en alternance 5 La précuisson automatique se déroule conforme à la programmation Après un certain temps voir tableau la cuisson continue sur l allure de cuisson réduite Le symbo le A s éteint Consignes Pendant la précuisson automatique la position de cuisson peut être augmentée Une diminution de la...

Page 50: ...si toute modification de la surface vitrocéramique 5 2 Salissures résistantes Des salissures importantes et taches taches de calcaire taches bril lantes nacrées peuvent facilement être éliminées lorsque la table de cu isson est encore tiède Pour cela utili sez un produit nettoyant du commerce et respectez les consignes indiquées au paragraphe 2 Des restes alimentaires débordés doivent d abord être ...

Page 51: ...nte La table de cuisson voire la zone de cuisson s arrête subitement Avez vous involontairement appuyé sur la touche Mar che Arrêt Les touches sensitives sont partiellement recouvertes par un linge humide du liquide ou un objet métallique Un signal sonore retentit il est limité dans le temps L arrêt se fait après quelques secondes Retirez l objet posé sur les touches sensitives Le coupe circuit au...

Page 52: ...uble paroi latérale tiroirs etc prévoyez impérativement une isolation et un espace suffisants pour prévenir tout contact accidentel entre le meuble et la table de cuis son Cette protection ne doit pas être démontable sans outils appropriés Pour éviter tout risque d inflammation ne déposez ou installez jamais des objets ou des produits facilement inflammables ou non résistants à la chaleur sous ou à pr...

Page 53: ...Dimension du fraisage Dimensions hors tout de la table de cuis son Passage du câble à l arrière Hauteur d encastrement Languette Poser la table de cuisson dans la découpe réalisée dans le plan de travail et ajustez la En passant par le bas fixez les languettes à l aide de vis dans les trous de fixation prévus à cet effet ajustez la plaque et serrez bien les vis Les vis doivent être serrées à la main ...

Page 54: ... raccordement peut provoquer la destruction de l électronique de puissance Puissance connectée Tension secteur 380 415V 2N 50 60Hz 380 415V 3N 50 60Hz Tension nominale des composants 220 240V Le cordon d alimentation n est pas fourni par le fabricant Pour le raccordement libérer le couvercle du boîtier de raccordement situé sur la partie inférieure de l appareil afin de permettre l accès au serre fi...

Page 55: ...selle puis l essuyez bien avec un linge propre et sec 8 Mise hors service élimination 8 1 Mise hors service La mise hors service de l appareil survient lorsque l appa reil n est plus utilisé Coupez les fusibles sur l installation du bâtiment afin d éviter tout risque d électrocution Après son démontage mettre la table de cuisson de manière conforme à la législation en vigueur 8 2 Élimination de l e...

Page 56: ......

Reviews: