JanomeFlyer.com
47
ENTRETIEN DE VOTRE MACHINE
Nettoyage des griffes d’entraînement et du
boucleur
AVERTISSEMENT:
Coupez l'alimentation et débranchez la machine avant de
procéder à son nettoyage.
REMARQUE:
Ne démontez pas la machine en outrepassant les instructions
de cette section.
z
Retirez les aiguilles et le pied presseur.
x
Retirez la vis de fixation et la plaque à aiguille.
c
Nettoyez les griffes d’entraînement avec une brosse anti-
peluche.
q
Vis de fixation
w
Plaque à aiguille
e
Brosse anti-peluche
v
Ouvrez le couvercle du boucleur, et nettoyez le boucleur et
ses alentours avec la brosse anti-peluche.
b
Remettez la plaque à aiguille, le pied presseur et les
aiguilles en place.
Refermez le couvercle du boucleur.
r
Couvercle du boucleur
Remplacement de l’ampoule
AVERTISSEMENT :
Mettez la machine hors tension avant de remplacer l’ampoule.
L’ampoule risque d’être BRÛLANTE. Attendez qu’elle ait
refroidi avant de la toucher.
z
Retirez la vis de fixation et la plaque frontale.
x
Enfoncez l’ampoule et tournez-la dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre (sens "A") pour la retirer.
Pour la remettre en place, enfoncez-la et tournez-la dans le
sens des aiguilles d’une montre (sens "B").
c
Fixez la plaque frontale à l'aide de la vis de fixation.
q
Vis de fixation
w
Plaque frontale
e
Ampoule
EL MANTENIMIENTO DE SU
MÁQUINA
Limpieza de los dientes de arrastre y la zona del
gancho
ATENCIÓN:
Apague y desenchufe la máquina antes de limpiarla.
NOTA:
La máquina sólo debe desmontarse como se indica en esta
sección.
z
Retire el prénsatelas y las agujas.
x
Saque el tornillo de sujeción y la placa de la aguja.
c
Limpie los dientes de arrastre con un cepillo para pelusa.
q
Tornillo de sujeción
w
Placa de la aguja
e
Cepillo para pelusa
v
Abra la cubierta del gancho y limpie el gancho y la zona de
alrededor con el cepillo para pelusa.
b
Vuelva a poner la placa de la aguja, las agujas y el
prénsatelas.
Cierre la cubierta del gancho.
r
Cubierta del gancho
Cambio de la bombilla
ATENCIÓN:
Apague la máquina antes de cambiar la bombilla.
La bombilla puede estar CALIENTE. Si es así, espere hasta
que se enfríe antes de tocarla.
z
Saque el tornillo de sujeción y la placa frontal.
x
Empuje hacia arriba y gire la bombilla a la izquierda (en la
dirección “A”) para sacarla.
Empuje hacia arriba y gire la bombilla a la derecha (en la
dirección “B”) para volver a ponerla.
c
Fije la placa frontal con el tornillo de sujeción.
q
Tornillo de sujeción
w
Placa frontal
e
Bombilla
Janome CoverPro 1000CPX Instruction Manual
www.janomeflyer.com
1000CPX Owners Manual/ User Guide