background image

CZ

23

Gril s udírnou

Dříve než začnete…

Použití přiměřené určení

Gril je určen ke grilování potravin (ryby, maso, zele-

nina atd.).
Přístroj není určen k použití při podnikání. Musí se 

dodržovat obecně uznávané předpisy úrazové pre-

vence a přiložené bezpečnostní pokyny.
Vykonávejte pouze činnosti popsané v tomto návodu 

k použití. Jakékoli jiné používání je považováno za 

neoprávněné chybné použití. Výrobce neodpovídá za 

škody, které z toho plynou.

Co znamenají použité symboly?

Upozornění na nebezpečí a pokyny jsou v návodu k 

použití zřetelně vyznačeny. Používají se následující 

symboly:

Pro Vaši bezpečnost

Všeobecné bezpečnostní pokyny

• Pro bezpečné zacházení s tímto přístrojem si 

jeho uživatel musí před prvním použitím přečíst 

tento návod k použití a porozumět mu.

• Respektujte všechny bezpečnostní pokyny! 

Pokud nebudete dbát bezpečnostních pokynů, 

ohrožujete sebe i ostatní.

• Všechny návody k použití a bezpečnostní 

pokyny si dobře uložte pro pozdější použití.

• Když přístroj prodáváte nebo předáváte dál, bez-

podmínečně předejte i tento návod k použití.

• Přístroj se smí používat pouze tehdy, pokud je 

bez závady. Jsou-li na přístroji nebo na některé 

jeho součásti závady, musí být vyřazen z pro-

vozu a odborně zlikvidován.

• Zabraňte dětem v přístupu k přístroji! Uložte pří-

stroj tak, aby byl bezpečně chráněn před dětmi a 

nepovolanými osobami.

• Nepřetěžujte přístroj. Používejte přístroj pouze 

pro účely, pro které byl určen.

• Pracujte vždy opatrně a v dobré fyzické kondici: 

Pracovat během únavy, onemocnění, požití alko-

holu, pod vlivem léků a omamných látek je 

nezodpovědné, protože přístroj nemůžete bez-

pečně používat.

• Nepoužívejte topné těleso s časovým spínačem 

nebo s jiným spínačem, který automaticky spíná 

přístroj, hrozilo by nebezpeční požáru.

• Zabezpečte, aby si děti nehrály s výrobkem.
• Dodržujte vždy platné národní a mezinárodní 

bezpečnostní, zdravotní a pracovní předpisy.

Upozornění specifická pro přístroj

• Veškeré části výrobku musí být správně namon-

továny.

• Pozor! Používat pouze pod dozorem dospělé 

osoby.

• Gril používejte pouze venku, nikdy v uzavřených 

prostorech.

• Nikdy gril nepoužívejte pod přístřeškem.
• Před uvedením grilu do provozu jej postavte na 

bezpečné, rovné stanoviště, co nejlépe chráněné 

před větrem.

• Nikdy na horké nebo teplé uhlí nepřidávejte 

zapalovací kapalinu nebo zapalovací kapalinou 

nasycené uhlí.

• Udržujte bezpečnostní odstup minimálně 3 m od 

hořlavých materiálů.

• Popel odstraňujte teprve tehdy, když zcela 

vychladl. Horký popel nikdy nedávejte do domov-

ního odpadu. Nebezpečí požáru!

• Gril čistěte teprve tehdy, když zcela vychladl.

• Pro otevřené a zavřené grily, jakož i instalo-

vané pevné grily: 

Gril nepoužívejte v uzavře-

ných a/nebo obytných prostorech, např. v budo-

vách, stanech, obytných přívěsech, obytných 

automobilech, na lodích. Hrozí nebezpečí ohro-

žení života následkem otravy oxidem uhelnatým.

Montáž

 Rozsah dodávky – s. 2

– Namontujte výrobek na pevný, rovný a dosta-

tečně únosný podklad (

 Montáž – s. 4).

– Po montáži zkontrolujte všechny spoje.
• Demontáž se provádí v obráceném pořadí.

První uvedení do provozu

– Před prvním použitím je nutné gril rozžhavit po 

dobu alespooň 2 hodiny, aby se nátěr vypálil a 

spálily se zbytky materiálu z výroby.

NEBEZPEČÍ! Bezprostřední nebezpečí 

zranění nebo ohrožení života! 

Bezpro-

střední nebezpečná situace s následkem 

těžkého zranění nebo usmrcení.

VAROVÁNÍ! Pravděpodobné nebezpečí 

zranění nebo ohrožení života! 

Obecně 

nebezpečná situace s možným následkem 

těžkého zranění nebo usmrcení.

UPOZORNĚNÍ! Případné nebezpečí zra-

nění! 

Nebezpečná situace s možným 

následkem zranění.

OZNÁMENÍ! Nebezpečí poškození pří-

stroje! 

Situace s možným následkem věc-

ných škod.

Poznámka: 

Informace, které jsou uvedeny 

pro lepší pochopení postupů.

UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí pořezání 

Ve 

výrobně bylo vyvinuto maximální úsilí, aby 

se zamezilo ostrým hranám na tomto pří-

stroji. S jednotlivými díly tohoto přístroje 

zacházejte opatrně, aby se během montáže 

a uvedení přístroje do provozu zabránilo 

nehodám příp. zraněním.

OZNÁMENÍ! Nebezpečí poškození 

výrobku! 

Výrobek musí být montován na 

pevném, rovném a dostatečně únosném 

podkladu. Montáž na nevyhovujícím pod-

kladu negativně ovlivňuje stabilitu výrobku.

Holzkohlegrill_481866.book  Seite 23  Freitag, 2. August 2019  12:01 12

Summary of Contents for Aldon

Page 1: ...oker GB Smoker grill CZ Gril s ud rnou SK Gril s udiar ou PL Grill w dzarnia SI ar Smoker HU Grill f st l BA HR Dimni ro tilj RU GR Smoker NL Smoker barbecue SE R kgrill FI Savustusgrilli KAZ Holzkohl...

Page 2: ...Obsah z sielky Zakres dostawy Obseg dobave Sz ll tott alkatr szek Sadr aj isporuke Leveringsomvang Leveransomfattning Toimituksen 1 1 1 2 1 1 1 7 1 2 26 4 8 9 10 13 14 3 5 6 12 11 15 16 17 18 19 25 24...

Page 3: ...2 2 2 1 1 1 1 1 1 2 3 1 1 6 M6 50 8 M6 40 2 M6 21 M6 12 28 M6 2 M8 3 M5 1 M5 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 A B C D E F G H Holzkohlegrill_481866 book Seite 3 Freitag 2 August...

Page 4: ...4 Montage Montaggio Assembly Mont Monta Szerel s Monta a Montering Asennus 10 14 13 1 Holzkohlegrill_481866 book Seite 4 Freitag 2 August 2019 12 01 12...

Page 5: ...5 13 14 11 11 E B B 2 10 13 14 3 Holzkohlegrill_481866 book Seite 5 Freitag 2 August 2019 12 01 12...

Page 6: ...6 12 4 E B B 5 Holzkohlegrill_481866 book Seite 6 Freitag 2 August 2019 12 01 12...

Page 7: ...7 16 16 15 15 17 F F 6 Holzkohlegrill_481866 book Seite 7 Freitag 2 August 2019 12 01 12...

Page 8: ...8 A E 6 7 A E 8 7 8 Holzkohlegrill_481866 book Seite 8 Freitag 2 August 2019 12 01 12...

Page 9: ...9 B E B D 9 9 D E 18 10 Holzkohlegrill_481866 book Seite 9 Freitag 2 August 2019 12 01 12...

Page 10: ...10 11 D E 21 D E D 21 12 Holzkohlegrill_481866 book Seite 10 Freitag 2 August 2019 12 01 12...

Page 11: ...11 H G 19 D 4 13 C 3 C 14 Holzkohlegrill_481866 book Seite 11 Freitag 2 August 2019 12 01 12...

Page 12: ...12 26 G 15 1 16 Holzkohlegrill_481866 book Seite 12 Freitag 2 August 2019 12 01 12...

Page 13: ...13 D 4 17 2 D E 18 Holzkohlegrill_481866 book Seite 13 Freitag 2 August 2019 12 01 12...

Page 14: ...14 25 5 19 24 23 22 20 Holzkohlegrill_481866 book Seite 14 Freitag 2 August 2019 12 01 12...

Page 15: ...durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Person beaufsichtigt oder erhielten von dieser Anweisungen wie das Ger t zu benutzen ist Stellen Sie sicher dass Kinder nicht mit dem Ger t spielen Immer die...

Page 16: ...igungsverband Die Verpackung besteht aus Karton und entsprechend gekennzeichneten Kunststof fen die wiederverwertet werden k nnen F hren Sie diese Materialien der Wie derverwertung zu ACHTUNG Gefahr v...

Page 17: ...di esperienza riguardo all uso del dispositivo stesso e le stesse dovrebbero essere sorvegliate da una persona competente la quale dovrebbe istruirli sull uso corretto del dispositivo Assicurarsi che...

Page 18: ...imento dei rifiuti competente L imballaggio composto da cartone e par ticolari in plastica adeguatamente contras segnati per essere riciclati Si raccomanda di inviare questi mate riali al riciclaggio...

Page 19: ...vec s curit L utilisation de cet appareil n est pas pr vu pardes personnes y compris des enfants avec des aptitudes physiques sensorielles ou men tales limit es ou des d ficits dans l exp rience et ou...

Page 20: ...es en cons quence qui peuvent tre recycl s Eliminez ces mat riaux en les condui sant au recyclage ATTENTION Risque de coupure Toutes les mesures ont t prises l usine de fabri cation pour viter que cet...

Page 21: ...all applicable domestic and international safety health and working regula tions Device specific safety instructions All parts of the product must be correctly assem bled Caution May only be used unde...

Page 22: ...more information consult your community waste disposal service The packaging consists of cardboard and correspondingly marked plastics that can be recycled Make these materials available for recyclin...

Page 23: ...dozorem dosp l osoby Gril pou vejte pouze venku nikdy v uzav en ch prostorech Nikdy gril nepou vejte pod p st e kem P ed uveden m grilu do provozu jej postavte na bezpe n rovn stanovi t co nejl pe chr...

Page 24: ...r mohou b t recyklov ny P edejte tyto sti na recyklaci VAROV N Nebezpe v buchu K zap len nebo op tovn mu zap len nepou vejte l h ani benz n nebo p irovnateln kapaliny Pou vejte pouze pom cky k zapalov...

Page 25: ...za ich bezpe nos Zabezpe te aby sa deti s pr strojom nehrali V dy dodr iavajte platn n rodn a medzin rodn bezpe nostn predpisy predpisy na ochranu zdravia a pracovn predpisy Bezpe nostn pokyny pecifi...

Page 26: ...zna en ch plastov ktor sa m u op tovne pou i Tieto materi ly odovzdajte na op tovn vyu itie OZN MENIE Nebezpe enstvo po kode nia v robku V robok sa mus montova na pevnom rovnom a dostato ne nosnom pod...

Page 27: ...stanie fizycznym sensorycznym lub umys owym b d kt rym brakuje do wiad czenia i lub wiedzy chyba e s pilnowane przez odpowiedzialne osoby i otrzyma y od nich instrukcje na temat u ytkowania urz dzeni...

Page 28: ...stania PRZESTROGA Niebezpiecze stwo przeci cia W trakcie produkcji do o ono wszelkich stara aby urz dzenie nie posia da o adnych ostrych kraw dzi Nale y ostro nie obchodzi si z poszczeg lnymi elementa...

Page 29: ...za napravo Vsi deli proizvoda morajo biti pravilno montirani Pozor Uporaba pod nadzorom star ev ar uporabljajte samo na prostem in nikoli v zapr tih prostorih ara ne uporabljajte pod nadstre kom Pred...

Page 30: ...recikla o OPOZORILO Nevarnost eksplozije Za pri iganje ali ponovno pri iganje se ne sme uporabljati pirita bencina ali podobnih teko in Uporabljajte samo sredstva za pomo za v ig ki odgovarjajo standa...

Page 31: ...a k sz l k haszn lat val kapcsolatban Biztos tsa hogy gyermekek ne j tszhassanak a k sz l kkel Az rv nyes nemzeti s nemzetk zi biztons gi eg szs g gyi s munkav delmi el r sokat min dig tartsa be A k s...

Page 32: ...en Inform ci t nkorm nyzat t l vagy a hullad kbegy jt c gt l kaphat A csomagol s anyaga karton s megfele l en jel lt m anyag ami jra hasznos t hat Ezeket juttassa el az jrahasznos t sba FIGYELMEZTET S...

Page 33: ...rati Pozor Kori tenje samo pod nadzorom odraslih Ro tilj koristiti samo na otvorenom nikada u zatvorenim prostorijama Nikada ne koristite ro tilj ispod nadstre nice Ro tilj prije pu tanja u rad posta...

Page 34: ...ra ju e ozna enih umjetnih materijala koji se mogu reciklirati Ove materijale dajte na ponovnu pre radu i upotrebu UPOZORENJE Opasnost od eksplozije Za paljenje ili ponovno paljenje ne koristiti pirit...

Page 35: ...RU 35 3 Holzkohlegrill_481866 book Seite 35 Freitag 2 August 2019 12 01 12...

Page 36: ...RU 36 2 4 2 140 C 140 C 1 2 3 4 5 EN 1860 3 1 8 0 8 260 C Holzkohlegrill_481866 book Seite 36 Freitag 2 August 2019 12 01 12...

Page 37: ...GR 37 Smoker 3 m Holzkohlegrill_481866 book Seite 37 Freitag 2 August 2019 12 01 12...

Page 38: ...GR 38 2 4 2 140 C 140 C 1 2 3 4 5 EN 1860 3 1 8 kg 0 8 kg 260 C Holzkohlegrill_481866 book Seite 38 Freitag 2 August 2019 12 01 12...

Page 39: ...is hetz dat z samen onder toezicht van een voor hun veilig heid verantwoordel ke persoon het toestel gebruiken Zorg ervoor dat kinderen niet met het toestel spelen Neem alt d de geldige nationale en i...

Page 40: ...omstig gekenmerkte kunststoffen die gerecycled kunnen worden Bied deze materialen ter recycling aan LET OP Risico op productschade Het product moet op een vaste egale en vol doende solide ondergrond w...

Page 41: ...ka med produkten Beakta alltid g llande nationella och internationella s kerhets h lso och arbetsf reskrifter Produktspecifika s kerhetsanvisningar Kontrollera att alla produktdelar r korrekt monterad...

Page 42: ...erh lls fr n ansvarig avfallshanteringsorganisation F rpackningen best r av kartong och uppm rkta plaster som kan tervinnas L mna dessa material till tervinningen VARNING Explosionsrisk F r ant ndnin...

Page 43: ...allisia ja kansainv lisi turvallisuus terveys ja ty turvallisuuss d ksi on aina noudatettava Laitetta koskevat turvallisuusohjeet Tuotteen kaikki osat t ytyy asentaa oikein Huomio K ytt ainoastaan aik...

Page 44: ...lta Pakkaus koostuu pahvilaatikosta ja vastaavasti merkityist muoviosista jotka voidaan toimittaa kierr tett viksi Toimita n m materiaalit uudelleenk ytett viksi VAROITUS R j hdysvaara l k yt sytytt m...

Page 45: ...KAZ 45 3 I Holzkohlegrill_481866 book Seite 45 Freitag 2 August 2019 12 01 12...

Page 46: ...KAZ 46 2 4 2 140 C 140 C 1 2 3 4 5 EN 1860 3 I 1 8 0 8 260 C Holzkohlegrill_481866 book Seite 46 Freitag 2 August 2019 12 01 12...

Page 47: ...47 RU 1 2 24 3 Holzkohlegrill_481866 book Seite 47 Freitag 2 August 2019 12 01 12...

Page 48: ...48 4 20 13109 97 Holzkohlegrill_481866 book Seite 48 Freitag 2 August 2019 12 01 12...

Page 49: ...Dear customer Our products are manufactured in modern production plants and are subject to an internationally recognised quality process Nevertheless if you have cause for dissatisfaction please brin...

Page 50: ...ca za napake na blagu V primeru okvare se obrnite na prodajalca HU J t ll si jegy Tisztelt Vev nk Term keink modern gy rban k sz lnek nemzetk zileg elismert min s gbiztos t si rendszer alatt zemzavar...

Page 51: ...onze producten gelden de wettel ke reclamatieterm nen vanaf de datum van aankoop SE Produktansvar B sta kund V ra produkter tillverkas i moderna produktionsanl ggningar och genomg r en internationellt...

Page 52: ...arkastetaan kansainv lisesti tunnustetun laatuprosessin mukaisesti Jos sinulla on kuitenkin aihetta valittaa tuotteesta tuo t m laite ostokuitin kanssa myyj llesi Tuotteille ovat voimassa ostop iv st...

Page 53: ...53 Holzkohlegrill_481866 book Seite 53 Freitag 2 August 2019 12 01 12...

Page 54: ...54 Holzkohlegrill_481866 book Seite 54 Freitag 2 August 2019 12 01 12...

Page 55: ...55 Holzkohlegrill_481866 book Seite 55 Freitag 2 August 2019 12 01 12...

Page 56: ...66 V 020819 Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Hotline 49 0 2196 76 3333 www euromate de 125252 12 9 I 29 7 495 777 75 75 Holzkohlegrill_481866 book Seite 56 Freitag 2 August...

Reviews: