background image

ES

A   Interruptor de Emparejamiento “Binding“

B   Tornillos de la tapa del regulador / receptor

C   Tapa del regulador / receptor

D   Toma de corriente del regulador

E   Interruptor de “On/Off“ – Encendido / Apagado

F   Conexión del motor

Cargue la batería del modelo con el cargador suministrado. El 

tiempo medio de carga de una batería descargada suele ser de

aproximadamente 5 - 6 horas.

Inserte 4 pilas / baterías llenas del formato AA/Mignon 1,5V. en 

la emisora. Asegúrese de que todos los controles de ajuste fino 

de la emisora se encuentren en posición central y que todos los 

controles del “Dual Rate“ se encuentren en posición máxima.

Compruebe el estado correcto de todos los conectores y tornillos

antes y después de cada uso del modelo. Asegúrese también 

del estado correcto de todos los componentes eléctricos del mo-

delo. (Rotura de cables o similar).

Inserte la batería en el modelo. Conecte la batería con la toma 

de corriente del regulador. 

Conecte siempre primero la emiso-

ra y después el modelo. 

Compruebe que el acelerador/freno y la dirección funcionen de 

forma acorde y proporcional con los controles de la emisora. Si 

esto no fuera el caso, puede resultar necesario el uso del inter-

ruptor de “Reverse“ de la emisora, para invertir la dirección del 

acelerador/freno y/o dirección. Si el modelo no se desplaza en 

linea recta hacia delante, Ud. puede resolver esto con los cont

-

roles de ajuste fino de la dirección en la emisora o calibrando las 

transmisiones de la dirección del modelo. Si el modelo se mueve 

ligeramente hacia delante o hacia atrás, aún sin una orden se-

mejante de la emisora, Ud. puede resolver esto con los controles 

de ajuste fino del acelerador/freno  en la emisora o puede de

-

sconectar el modelo y volver a conectarlo de nuevo. La electró

-

nica del modelo se calibra de nuevo automáticamente cada vez 

que este se conecta, siempre que los controles de ajuste fino 

del acelerador/freno en la emisora se encuentren en posición 

central durante el proceso.

GB

A  Binding button

B  Screws of controller and receiver cover

C  Controller and receiver cover

D  Controller power connection

E  On/ Off switch

F  Motor connection

G  Battery connection

Charge the battery with the included charger. The average char

-

ging time is approximately 5 - 6 hours.

Equip the transmitter with four fully charged AA batteries or re-

chargeable batteries. Make sure all trim controls are set in the 

middle and the dual rate are set to max. 

Before each drive, check all screws and plug-in connections that 

they are fitted tight. Make sure all electric components of the mo

-

del are good working condition (cable break or similar). 

Put the battery pack in the model and connect to the power con-

nection of the controller. 

Switch on the transmitter and then 

the model.

 

Make sure throttle/ break and steering is adhering to your control 

input. If this is not the case, you are able to reverse the throttle/ 

break and steering with the reverse button. 

In case the vehicle does not drive straight, please use the trim 

button for steering or adjust the steering link of the vehicle.

The  vehicle  might  move  forward  and  backward  without  giving 

any controls. Adjust by throttle/ break trim or switch the car off 

and back on.

7

ES - Primeros Pasos

GB - Getting Started

A

B

C

E

D

F

G

Versión | Version 053280 & 053281

Summary of Contents for Z18 CR

Page 1: ...nstrucciones GB Instruction Z18 CR Z18 CRT 2 4 GHz Ref Ord No 05 3280 Z18 CR Buggy 05 3285 Z18 CR Buggy LiPo 05 3281 Z18 CRT Truggy 05 3286 Z18 CRT Truggy LiPo Frei verwendbar in Permittend in EU CH E...

Page 2: ...el modelo Aseg rese de que nadie usa la misma frequencia ya que pueden suceder accidentes Se proh be cualquier modificaci n de la estructura del modelo ya que anular la garant a inmediatamente No deje...

Page 3: ...antee Do not expose the model or batteries to direct sunlight always keep them in the shade General Safety Instructions Assemble this kit only in places out of children s reach The kit contains small...

Page 4: ...de alta rotaci n 300 Chasis de pl stico robusto Sistema C Hub delantero Dual rate direcci n gas freno Principiante y modo Profesional 4 ES Informaci n general Ya que no es posible controlar la instal...

Page 5: ...sibility for any damage caused be it of a physical financial or theoretical nature JAMARA e K will accept no claim against it which results directly or indirectly from the operation or use of ist prod...

Page 6: ...3055 X Peak 80 BAL Cargador Charger No 15 2058 X Peak 50 BAL Pult Cargador Charger No 15 2060 X Peak 50 BAL Cargador Charger No 19 3130 Soporte de montaje deluxe Car Stand rotatable No 19 3065 1 5 2 0...

Page 7: ...a atr s a n sin una orden se mejante de la emisora Ud puede resolver esto con los controles de ajuste fino del acelerador freno en la emisora o puede de sconectar el modelo y volver a conectarlo de nu...

Page 8: ...oof surface Avoid short circuits at all costs Always observe the correct polarity Batteries should always be allowed to cool down before you charge or discharge them Never try to charge discharge dama...

Page 9: ...salida de la fuente de alimentaci n de a la toma de entrade del bloque de carga portapilas Los LEDs rojo y verde se encender n indicando que est listo para cargar El LED rojo indica que la alimentaci...

Page 10: ...ilotos de iniciaci n se reco mienda limitar la velocidad m xima para conseguir un modelo mas lento y mas f cil de manejar Side view 1 Programming Box 2 Trimming throttle break 3 Antenna 4 Trimming lef...

Page 11: ...r el modelo en condiciones de lluvia ligera y o humedad De todos modos debe evitar cruzar charcos profundos o similar ya que a partir de cierta profundidad de agua el agua puede entrar directamente a...

Page 12: ...esponsabilidad sobre los da os causado o derivados por un manejo err neo de las bater as NiMh Una utilizaci n inadecuada puede hacer que las bater as exploten o se incendien Pueden provocar un incendi...

Page 13: ...or powder Safety Policy JAMARA accepts no responsibility for any damage caused by or to its products which is caused by failing to follows these ins tructions The incorrect use of these cells can lea...

Page 14: ...esa Jamara e K de manera explicita declina cualquier responsabilidad sobre los da os causado o derivados por un manejo err neo de las bater as Litio Una utilizaci n inapropiada conlleva riesgo de lesi...

Page 15: ...isk of getting fire or acid injuries Overcharging too high power or discharging at low level destroys the cell Protect from mechanical stress squeezing pushing bending drilling Never open or cut open...

Page 16: ...16 1 Montaje del diferencial Differential maintenance 2 Montaje de direcci n Steering assembly 50 5405 50 5434 50 5403 50 5412 50 5431 50 5412 50 5412 50 5404 50 5400...

Page 17: ...17 3 Montaje de la cruz de control Arm shaft mount assembly 4 Montaje de direcci n Steering assembly 50 5421 50 5421 50 5433...

Page 18: ...18 5 Montaje de la Caja pinoneria Gear box assembly 6 Montaje de la caja del diferencial Mid diff case assembly 50 5407 50 5422 50 5422...

Page 19: ...19 8 Montaje de la corona principa Main gear assembly 7 Montaje del diferencial Differential assembly 50 5404 50 5402 50 5406 50 5400 50 5409 50 5400 50 5404...

Page 20: ...20 9 Montaje de la corona principal Main gear assembly...

Page 21: ...21 10 Montaje del puente de suspensi n delantero Front shock plate assembly 50 5435 50 5431 50 5441 50 5407...

Page 22: ...22 11 Montaje puente suspensi n trasera Rear shock plate assembly 50 5435 50 5443 50 5442 50 5444 50 5407 50 5431 50 5407...

Page 23: ...23 12 Montaje puente suspensi n Shock plate assembly...

Page 24: ...24 13 Montaje del soporte del motor Motor assembly 50 5427 50 5427 50 5428 50 5428 50 5445 50 5439...

Page 25: ...25 14 Montaje del soporte del motor Motor assembly...

Page 26: ...26 15 Montaje de la cubierta del motor Motor cap assembly 50 5424 50 5420...

Page 27: ...27 17 Montaje manguetas C hub assembly 16 Montaje del salva servos Servo saver assembly 50 5414 50 5431 50 5413 50 5413 50 5413 50 5413 50 5400 50 5431 50 5410 50 5431 50 5415 50 5416...

Page 28: ...28 18 Montaje del trapecio delanteras Front suspension assembly 50 5421 50 5444 50 5433 50 5432 50 5408 50 5419 50 5411 50 5408 50 5411 50 5421 50 5432 50 5419 50 5433...

Page 29: ...29 19 Montaje suspensi n trasera Rear hub assembly 50 5410 50 5400 50 5417 50 5431 50 5400...

Page 30: ...30 20 Montaje trapecio trasero Rear suspension assembly 50 5421 50 5438 50 5421 50 5432 50 5432 50 5433 50 5433 50 5419 50 5419 50 5408 50 5408 50 5411 50 5411...

Page 31: ...31 21 Montaje del servo Servo assembly...

Page 32: ...32 22 Motaje de las varillas Steering rod assembly 50 5408 50 5408...

Page 33: ...33 23 Montaje del amortiguadores Shock assembly 50 5446 front 50 5418 rear...

Page 34: ...34 23 Montaje del amortiguadores Shock assembly 50 5418 vorne hinten front rear...

Page 35: ...35 24 Montaje amortiguadores la delantera Front shock assembly 50 5426 50 5426 50 5426 50 5426 50 5446 50 5418...

Page 36: ...36 25 Montaje amortiguadores la detr s Rear shock assembly 50 5426 50 5426 50 5426 50 5426 50 5418 50 5418...

Page 37: ...37 26 Montaje de los neum ticos Tire assembly 50 5437 50 5447 17 7443 17 7443...

Page 38: ...38 27 Montaje aler n trasero Wing assembly 27 Montaje bater a Battery assembly 50 5448 50 5448 50 5401 50 5401 50 5401 50 5401 50 5401 50 5423...

Page 39: ...39 28 Montaje de la carrocer a Body assembly 50 5401 50 5401 50 5449...

Page 40: ...40 28 Montaje de la carrocer a Body assembly 50 5401 50 5436...

Page 41: ...No 50 5416 Palier delante Steering hub set No 50 5405 Caja diferencial Differential case No 50 5409 Arbol motor central Middle shaft No 50 5413 Servo Saver Servo saver No 50 5417 Palier atras Rear hu...

Page 42: ...ni servo No 50 5433 2 x 22 Perno brazo exterior Pin No 50 5402 6 x 10 x 3 Rodamiento de bolas Bearing No 50 5430 Bater a 7 2V 1300mAh Battery 7 2V 1300mAh No 50 5434 2 x 16 5 Diferencial bulon Pin No...

Page 43: ...ate No 50 5442 Sop amotiguador trasero Rear shock plate No 50 5443 Soporte spoiler Wing mount No 50 5444 Parachoque delante Bumper Set No 50 5448 Aleron Wing ES Lista de repuestos GB Spare parts No 50...

Page 44: ...io Upper plate No 50 5453 Soporte bateria sup Battery plate No 50 5461 CNC Engrenage principal 38T Main gear 38T No 50 5454 CNC C Hub C hub No 50 5462 CNC Munon de eje tras detr s Rear hub carrier No...

Page 45: ...0 5458 Amortiguador delante detr s Shock front rear No 50 5458 Amortiguador detr s Rear shock No No 50 5459 CNC Sop amortiguador delante Front shock plate No 50 5460 CNC Sop amortiguador delante Front...

Page 46: ...46...

Page 47: ...47...

Page 48: ...go al siguiente distribuidor Distribuidor _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ ______________...

Reviews: