Jamara Volkswagen T1 2,4 GHz Instruction Download Page 3

3

DE - Binden

Vor Einsatz des Modells muss das Modell und der Sender 

gebunden werden.

Gehen Sie wie folgt vor:

●   Schalten Sie zuerst das Modell und dann den Sender ein. 

●   Nun beginnt die

 Kontroll-LED zu blinken, der Bindevorgang 

  ist gestartet.

●  

Wenn die Kontroll-LED ausgeht, ist der

  Bindevorgang abgeschlossen. Das Modell ist einsatzbereit.

GB - Binding

Before the model are used, the model and the transmitter must 

be bound.

Proceed as follows:

●   First switch on the model then the transmitter.

●   Now the control LED start to fl ash, the binding process is 

 started.

●   When the control LED goes off, the binding 

  process is completed. The model is ready for use.

FR - Synchronisation 

Avant utilisation le modèle et l‘émetteur doivent être  synchro-

nisés.

Suivez pour ce faire les instructions suivantes: 

●   Allumez dans un premier temps votre modèle et votre

  radiocommande  

● Une lumière LED de contrôle commence ainsi à clignoter,

  le processus de liason a bien commencé

● Lorsque le voyant d‘alimentation se éteint, le processus de  

  liaison est terminée Votre modèle est prêt à être utilisé

IT - Binding

Prima di utilizzare il modello, si deve fare il binding del modello 

con la trasmittente.

Procedere come segue:

●  Accendere prima il Modelle e poi la trasmittente.

●  Ora inizia a lampeggiare il LED di controllo, il processo di 

  binding e iniziato.

●  Quando il LED di alimentazione si spegne, il processo di  

  associazione è completo. Il modello è pronto per l’uso.

ES - Binding

Antes de utilizar el modelo, se tiene que hacer el binding del 

modelo con la emisora.

Proceder de la siguiente manera:

●  Encender primero el modelo y después la emisora.

●   Ahora empieza a parpadear el LED de control, el proceso 

  de binding se ha iniciado. 

●  Cuando el LED de encendido se apaga, el proceso de unión  

  es completa El modelo está listo para su uso.

DE - 

Gebrauchsanweisung sorgfäl-

 

tig lesen!

GB - 

Read the instructions carefully.

FR -  

Se il vous plaît lire 

 

attentivement les instructions!

IT -  

Vi preghiamo di leggere 

        attentamente le istruzioni. 

ES -  

Lea atentamente las 

 instrucciones.

DE - 

Benutzung nur unter unmittel-

 

barer Aufsicht von Erwachse-

 nen.

GB - 

Use only under direct super-

 

vision of an adult!

FR -  

Utiliser uniquement sous la 

 

surveillance d’un adulte!

IT -  

Utilizzare solo sotto la diretta 

 

sorveglianza di un adulto!

ES - 

Usado bajo la supervisión 

 

directa de un adulto!

DE -  

Von Kindern fernhalten. Enthält 

 

verschluckbare Kleinteile.

GB - 

Keep away from Children. 

 

Contains small parts which can 

 

be swallowed.

FR - 

Tenez les enfants éloignés. 

 

Contient de petites pièces 

 

facilement avalables.

IT -  

Tenere i bambini lontano. 

 

Contiene pezzi piccoli. 

ES - 

Mantenga el lejos de los niños. 

 

Contiene piezas pequeñas. 

DE - 

Halten Sie Ihre Hände von be-

 

weglichen Teilen fern.

GB - 

Keep hands away from moving 

 parts.

FR -  

Garder vos mains hors de 

 

portées des pièces mobiles. 

IT -  

Tenere le mani lontane dalle  

 

parti in movimento.

ES - 

Mantenga las manos alejadas 

 

de las piezas móviles. 

DE - 

Sind die Batterien leer, 

 

wechseln Sie sie aus.

GB - 

The batteries are nearly, 

 

replace the batteries. 

FR -  

Si ce les piles sont vides, 

 

changez ceux-ci.

IT -  

Controllare il stato delle 

 

batterie, potrebbero essere 

 scariche. 

ES - 

Las pilas estarán agotadas, 

 

sustituya las pilas por otras 

 nuevas.

DE - 

Auf Polarität achten!

GB - 

Pay attention to the polarity!

FR -  

Prêter attention aux la polarité!

IT -  

Prestare attenzione alla 

 polarità!

ES -  

Preste atención a la polaridad!

DE - 

Auf die Frequenzen in Ihrem 

 

Umfeld achten!  

GB - 

Pay attention to the 

 

frequencies in your 

 environment! 

FR -  

Faites attention aux 

 

fréquences dans votre 

 environnement!

IT -  

Prestare attenzione alle

 

frequenze nel proprio 

 ambiente!

ES -  

Preste atención a las 

 

frecuencias en su entorno!

DE -  

Betreiben Sie das Modell nicht 

 

bei Regen, Schnee, Nässe 

 

oder Sand.

GB - 

Do not drive in rain, snow, 

 

wetness or sand.

FR -  

Ne pas conduire sous la pluie, 

 

la neige, humidité ou sable.

IT

 

Non guidare sotto la pioggia, 

 

neve, umidità o sabbia.

ES - 

No conduzca bajo la lluvia, la 

 

nieve, humedad o arena.

DE - 

Nicht auf befahrenen Straßen 

 

und Plätzen fahren.

GB - 

Never drive on roads or areas 

 

used by real vehicles.

FR - 

Ne roulez jamais  sur la voie 

 

publique ou des endroits 

 fréquentés.

IT -  

Non giocare sulle strade 

 comuni.

ES - 

No utilice  en calles o plazas 

 transitadas.

DE - 

Fahren Sie nie außerhalb der 

 

Reichweite Ihrer Fern-

 steuerung.

GB - 

Never run out of the reach of 

 

your remote control.

FR - 

Laissez jamais celle-ci sortir de 

 

la portée de votre émetteur.

IT - 

Non utilizzare il modello fuori la 

 

portata della trasmittente.

ES - 

No conduzca más allá del 

 

alcance de su emisora.

DE - 

Nicht direkter Sonnenbestrah-

 

lung oder Wärme aussetzen.

GB - 

Do not leave in very strong 

 sunlight.

FR - 

N‘exposez jamais votre 

 

modèle directement aux 

 

rayons du soleil.

IT -  

Non disporre il modello sotto il 

 

sole oppure nel caldo.

ES - 

No exonga el modelo a los 

 

rayos solares directos o 

 

fuentes de calor. 

DE - 

Verschmutzungen mit einem 

 

feuchten Tuch entfernen.

GB - 

Clean by using a damp cloth. 

FR - 

Essuyez la boue avec un tissu 

 humide.

IT -  

l‘inquinamento possono essere 

 

rimossi con un panno umido

ES - 

Polución se puede eliminar con 

 

un paño húmedo.

DE - 

Batterien/Akku niemals im 

 

Modell lagern.

GB - 

Store batteries/battery packs 

 

separately when not in use.

FR - 

La piles/accu ne doit jamais 

 

être stockée dans la modèle. 

IT - 

Conservare le  batterie/accu-

 

mulatore separatamente 

 

quando non sono in uso.

ES 

- Sacar siempre las batería/

 

acumulador y guárdarlo por 

 separado.

DE - Sicherheitsmaßnahmen

GB - Safety Notes

FR - Consignes de sécurités

IT - Precauzioni

ES - Recomendaciones de seguridad

X

X

X

X

X

X

X

Reviews: