background image

10

IT

1.  Montaggio le rotelle laterali 

 

Impostare la carrozzeria con la parte inferiore verso l’alto. Posizionare le rotelle laterali 

(4)

 sulla 

 

carrozzeria e fissarlo con 2 

Ø4x24 

(12)

. Avvitare 2 viti Ø4x14 

(11)

 a sinistra e a destra nella 

 

carrozzeria per fissare le ruote di supporto.

2.  Montaggio della protezione posteriore in plastica

 

Fissare la protezione in plastica 

(7)

 alla parte posteriore del modello nella posizione prevista. 

 

Fissare la protezione in plastica al modello con una vite Ø4x14 

(11)

.

3.  Montaggio della ruota anteriore

 

Far scorrere il la protezione di plastica anteriore 

(8)

 sul manubrio della ruota. Far scorrere il 

 

manubrio con la ruota anteriore attraverso l´apertura sul fondo del modello 

(3.1) 

4.   Montaggio del volante

 

Collegare il cavo del volante con il cavo sul modello. Per evitare di schiacciare il cavo, far 

 

scorrere l‘intero cavo nel foro del modello. Metere il volante 

(2)

 sul asse volante. Centrare il 

 

buco con il buco del asse volante. Vitare le vite M5 x 40 

(14)

 nell buco precedenten.

5.  Collegamento della batteria

 

Collegare tutti i collegamenti a spina come mostrato. Fare attenzione a non invertire la polarità.

 

Accertarsi che il cavo rosso (più) e il cavo nero (meno) siano collegati ai rispettivi connettori dello 

 

stesso colore.

6.  Montaggio sella 

 

Agganciare il sedile anteriore nell‘intaglio, spingerlo nella posizione corretta e avvitare il sedile 

 

posteriore con le viti M5 x 28 

(13)

 e il dado 

(15)

.

7.  Montaggio del specchietto retrovisore

 

Inserire il specchietto retrovisore 

(3) 

nella posizione prevista e fissano.

8. 

 Carica del veicolo

  •  Il veicolo deve essere spento mentre si carica.

  •   Inserire il caricatore nella presa a muro, il LED si illumina di verde. Collegare il caricabatterie 

    alla presa di ricarica.

  •   Il LED del caricabatterie si illumina di rosso finché la batteria è in carica. Se il LED si illumina 

    di nuovo verde, la batteria è completamente carica.

  •   Il tempo di carica è di 6 ore.

  •   Non caricare la batterie volte in 24 ore.

  •   Caricatore e batteria si riscaldano durante la carica.

Avvertimento!

• 

Il caricabatterie non è un giocattolo.

  Utilizzare esclusivamente il caricabatterie in dotazione.

• 

La batteria può essere caricata solo da un adulto o sotto la sua supervisione. 

• 

I terminali non devono essere messi in cortocircuito.

• 

Il caricabatterie deve essere controllato regolarmente per verificare che non vi siano

  danni al cavo, alla spina, all‘alloggiamento e ad altre parti. Se si riscontrano danni, il 

  caricabatterie non deve essere utilizzato finché il danno non è stato riparato.

• 

Lasciate che il modello dopo ogni utilizzo il tempo sufficiente per raffreddarsi prima di

  rimetterlo in funzione. Quando si utilizza delle batterie per cambio deve essere 

  rispettato una fase di raffreddamento di 15 minuti tra ogni cambio della batteria prima 

  di rimetterlo in funzione. Il surriscaldamento può danneggiare l’elettronica o pericolo 

  d’incendio possono esssere le conseguenze.

• 

Dopo ogni carica e importante di: Scollegare sempre subito la batteria dal caricatore ed 

  il caricatore dalla rete elettrica. Se dopo la carica si lascia collegato l’uno o l’altro può 

  causare danni alla batteria, al caricatore o addirittura alla rete elettrica (pericolo di    

 incendio).

Funzioni

1 Clacson

2  Leva del cambio:

 

Avanti: 

Impostare il pulsante „Forward-Backward“ nella  posizione “Forward”. Premere il 

 

   

pedale del gas in modo che il veicolo si muove in avanti.

 

Stop: 

Il veicolo si ferma quando si solleva il piede del gas. Impostare il pulsante 

 

   

„Forward-Backward“ nella posizione “Stop”

 

Indietro: 

Impostare il pulsante „Forward-Backward“ nella posizione “Backward”. Premere il 

 

   

pedale del gas in modo che il veicolo va retromarcia.

 IMPORTANTE! 

 

   

Il veicolo si deve fermare quando si cambia la direzione o la verlo- 

 

 

   

cita.  Altrimenti si puo danneggiare l´ingranaggio e/o il motore.

3.   Interruttore ON/OFF

 

Con la interruttore ON/OFF si accende la macchina. 

4  Pedale del gas: 

 

●  Premere il pedale del gas in modo che il veicolo si muove.

 

●  Il veicolo si ferma quando si solleva il piede del gas.

5  Scheda audio

 

5.1 USB

 

5.2 Micro SD

 

5.3 Ingresso linea

 

5.4 Titolo indietro / Ridurre il volume (tenere premuto)

 

5.5 Play / Pausa

 

5.6 Titolo avanti / Aumentare il volume (tenere premuto)

 

5.7 Clacson

Dopo aver inserito una scheda Micro SD o una chiavetta USB, la scheda audio inizia a riprodurre i 

brani uno dopo l‘altro. Solo i file con estensione .mp3 possono essere riprodotti. 

1

2

1

3

4

5

5.1 5.2

5.3 5.4 5.5 5.6 5.7

Attenzione!

Spegnere sempre il modello subito dopo ogni utilizzo. Subito dopo ogni utilizzo, le batterie devono essere scollegate dal modello. Le batterie possono essere scaricate completamente lasciandole accese 

accidentalmente o lasciandole inserite. A causa della scarica profonda, le batterie perdono energia o possono essere danneggiate a tal punto che la carica o la scarica non sono più possibili o possono 

autoaccendersi durante il processo di carica o scarica (pericolo di incendio). Non tentare mai di caricare o scaricare batterie completamente scariche. La tensione di una batteria non deve mai scendere 

sotto i 5,7 volt per evitare una scarica profonda. La batteria completamente carica ha una tensione di circa 6,5 volt. Dopo l‘uso, le batterie intatte devono essere ricaricate completamente subito dopo una 

fase di raffreddamento di min. 10 minuti e al più tardi dopo 12 ore per evitare una successiva scarica profonda per autoscarica. Se le batterie non vengono utilizzate o immagazzinate per un lungo periodo 

di tempo, è necessario controllarne la tensione (min. 6,2 Volt) o su danni almeno ogni 3 mesi e, se necessario, ricaricarle o smaltirle.

Istruzioni per lo smaltimento

Batterie e gli accumulatori non devono essere smaltiti nei rifiuti domestici, ma devono essere smal

-

titi separatamente. Siete obbligati di eseguire lo smaltimento professionale delle batterie vecchie 

(raccolta differenziata). È possibile restituire le batterie dopo l’uso gratuitamente nelle attività com

-

merciali. Dato che le batterie contengono delle sostanze, che provocano irritazione, possono cau-

sare allergie o sono altamente reattivi, la raccolta differenziata e il riciclaggio sono importanti per 

l’ambiente e la sua salute. Se le batterie, a disotto del “bidone a ruote cancellato” sono segnati con 

un simbolo chimico Hg, Cd o Pb, significa che questi contengono più di 0,0005 % Mercurio (Hg), più 

di 0,002 % Cadmio (Cd) o piu di 0,004 % Piombo (Pb).

Istruzioni per lo smaltimento

Apparecchi elettrici non devono essere smaltiti nei rifiuti domestici, ma devono essere smaltiti se

-

paratamente. Siete obbligati di rimuovere le batterie e portare l´apparecchi elettrici vecchi ai punti di 

raccolta comunali. Qualora ci sono dati personali sul apparecchio elettrico, devono essere rimossi 

da voi stessi.

Summary of Contents for Vespa GTS 125

Page 1: ...lt verschluckbare Kleinteile Von Kleinkindern unbedingt fernhalten Dieses Spielzeug ist aufgrund seiner H chstgeschwindigkeit nicht f r Kinder unter 3 Jahren geeignet Entfernen Sie vor dem Spielbetrie...

Page 2: ...ponibile al seguente indirizzo Internet www jamara shop com Conformity ES Declaraci n de conformidad Por la presente JAMARA e K declara que los productos Vespa GTS 125 No 460346 No 460347 No 460348 No...

Page 3: ...en Niemals ohne Schuhe fahren Niemals bei Dunkelheit fahren Mit Schutzausr stung zu benutzen H nde Haare lose Kleidung und Gegenst nde von drehenden Teile entfernt halten Das Modell nicht in R umen od...

Page 4: ...e vykon va len dospel osoba DE Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen Das Modell zu steuern erfordert ein gewisses Mindestma an Geschick und Vorsicht Machen Sie sich deshalb unbedingt...

Page 5: ...troviseur 2x Retrovisore 2x Retrovisor 2x Zp tn zrc tka 2x Lusterko wsteczne 2x Achteruitkijkspiegel 2x 2x sp tn zrkadlo Vorderrad Front wheel Roue avant voorwiel Ruote anteriori Ruedas delanteras P...

Page 6: ...geur 12V 1000mAh R f 412978 Utilizzare solo con caricatore 12V 1000mAh Cod 412978 Usar solo con cargador 12V 1000mAh Ref 412978 Pou vejte pouze s nab je kou 12V 1000mAh slo polo ky 412978 Stosowa tylk...

Page 7: ...Forward Backward Knopf in die Forward Position Dr cken Sie das Gaspedal damit das Modell vorw rts f hrt Stopp Das Modell stoppt sobald der Fu vom Gaspedal gehoben wird Stellen Sie den Forward Backwar...

Page 8: ...ess the Foot pedal the model drives forward Stop The model will brake automatically when your child s foot remove from the Foot pedal Press the Forward backward switch in the middle Reverse Press the...

Page 9: ...que vous l chez la p dale des gaz Placez le c ommutateur avant arri re en position Stop En arri re Placez le commutateur avant arri re en position arri re Appuyez sur la p dale des gaz afin que votre...

Page 10: ...il pulsante Forward Backward nella posizione Forward Premere il pedale del gas in modo che il veicolo si muove in avanti Stop Il veicolo si ferma quando si solleva il piede del gas Impostare il pulsan...

Page 11: ...n Forward Backward en la posici n Forward Presione el pedal de gas de modo que el veh culo se mueve hacia adelante Stop El veh culo se frena cuando se levante el pie del gas Primir el bot n Forward B...

Page 12: ...du Zastaven Model za ne automaticky brzdit kdy uvoln te plynov ped l P epn te p ep na Dop edu dozadu do st edn pozice Dozadu P epn te p ep na Dop edu dozadu do pozice dozadu Stisknt plynov ped l a mod...

Page 13: ...gazu Ustawi przycisk Do przodu i do ty u w pozycji neutralnej Cofanie Ustawi przycisk Do przodu i do ty u na pozycj Do ty u Naci nij peda przyspieszenia aby przesun model do ty u WA NE Pojazd musi za...

Page 14: ...edaal wordt genomen Stel de knop Forward Back ward in de neutrale stand Achteruit Stel de knop Forward Backward in de stand Backward Nadat het gaspedaal wordt ingedrukt gaat het model achteruit BELANG...

Page 15: ...u Zastavenie Model sa zastav ke zlo te nohu z plynov ho ped la Neutr lna poloha Nastavte tla idlo Forward Backward do neutr lnej polohy Dozadu Nastavte tla idlo Forward Backward do polohy Backward Ke...

Page 16: ...z la batterie voir instructions Interrupteur marche arr t d fectueux V rifiez ou remplacez le commutateur Peut tre mis en marche mais ne conduit pas Le c ble du moteur est mal connect ou n est pas con...

Page 17: ...no viz pokyny PL Problem Przyczyna Rozwi zanie Model nie dzia a Akumulator zosta nieprawid owo pod czony Prawid owo pod czy akumulator patrz instrukcja Awaria prze cznika ON OFF Sprawdzi lub wymieni p...

Page 18: ...ejazdite vo vlhku alebo v ne istote ako s l ky trk piesok at Gumen pneumatiky sa na koles ch uvo nia Jazda na pr li hor com povrchu alebo v pine Vyme te pneumatiky a vyh bajte sa hor cim povrchom a ne...

Page 19: ...rueda delante N prava p edn ho kola O ko a przedniego Voorwielas N prava predn ho kolesa No 412654 Radachse hinten Rear wheel axle Axe de roue arri re Asse ruota posteriore Eje de rueda trasera N pra...

Page 20: ...for Czech Republic and Slovakia Veleslav nsk 30 19 CZ 162 00 Praha 6 Tel 420 235 364 664 Mobil 420 739 075 380 Mail servis topdrony cz Web www topdrony cz Viva net d o o Distributor Jamara for Croati...

Reviews: