Jamara Verkehrsschranke Grand Instruction Download Page 3

3

DE

A: 

•  Stellen Sie die 

Fußplatte 

(1) auf den Boden

 

•  Stecken Sie eine Stange (2) in die 

Fußplatte

B/C: 

•  Verbinden Sie die zweite Stangen (2.1) mit dem

  

Versteifungselement (4) und dem Verbindungsstecker

 (3) und der unteren Stange (2)

D: 

•  Verbinden Sie die beiden gestreiften Stangen (2.2) mit dem 

Verbindungsstecker

 (3)

E: 

•  Verbinden Sie die beiden gestreiften Stangen (2.2) mit dem Haltegriff (5)

F: 

•  Verbinden Sie die Stangen (2.1) mit dem Haltegriff (5)

ACHTUNG:

Vergewissern Sie sich das alle Teile fest miteinander verbunden Sind.

GB 

A: 

•  Place the foot plate (1) on the floor.

    

 

•  Insert a rod (2) into the foot plate.

B/C: 

•  Connect the second rod (2.1) with the stiffening element (4) and the connector (3) and the 

 

  lower rod (2).

D: 

•  Connect the two striped rods (2.2) with the connector plug (3).

E: 

•  Connect the two striped rods (2.2) to the handlebar (5).

F: 

•  Connect the rods (2.1) to the handlebar (5).

Warning:

Make sure that all parts are connected tightly with each other.

FR

A: 

•  Posez le repose-pieds (1) sur le sol.

 

•  Insérez une tige (2) dans le repose-pieds.

B/C: 

•  Raccordez la deuxième tige (2.1) avec l‘élément de renforcement (4), le connecteur (3) et la 

 

  tige inférieure (2).

D:  

•  Raccordez les deux tiges rayées (2.2) au connecteur (3).

E:   

•  Raccordez les deux tiges rayées (2.2) au guidon (5).

F: 

•  Raccordez les tiges (2.1) au guidon (5).

ATTENTION:

Assurez-vous que toutes les pièces sont solidement reliées entre elles.

IT

A:  

•  Posizionare la pedana (1) sul pavimento

       •  Inserire una barra (2) nella pedana

B/C: 

•  Collegare la seconda barra (2.1) con l‘elemento di irrigidimento (4) e la spina di collegamento 

 

  (3) e la barra inferiore (2).

D:  

•  Collegare le due barre a strisce (2.2) con il connettore (3)

E:   

•  Collegare le due barre a strisce (2.2) al manubrio (5)

F: 

•  Collegare le barre (2.1) al manubrio (5)

ATTENZIONE:

Assicurarsi che tutte le parti siano saldamente collegate tra loro.

ES

A:  

•  Coloque la plataforma (1) en el suelo

 

•  Insertar una barra (2) en la plataforma

B/C: 

•  Conectar la segunda barra (2.1) con el elemento de refuerzo (4) y el conector (3) y la barra 

 

  inferior (2)

D:  

•  Conectar las dos barras estriadas (2.2) con el conector (3)

E:   

•  Conectar las dos barras estriadas (2.2) al manillar (5).

F: 

•  Conectar las barras (2.1) al manillar (5).

ATENCIÒN:

Asegúrese de que todas las piezas estén firmemente conectadas entre sí.

CZ

A: 

•  Položte základovou desku (1) na zem.

 

•  Umístěte sloupek (2) do základové desky.

B/C: 

•  Propojte druhý sloupek (2.1) spojkou (3) s výztužným prvkem (4) a spodním sloupkem (2).

D: 

•  Spojte dva pruhované sloupky (2.2) se spojkou.

E: 

•  Spojte oba pruhované sloupky (2.2) s úchytem (5).

F: 

•  Spojte sloupky (2.1) s úchytem (5).

POZOR:

Ujistěte se, že všechny komponenty jsou správně propojeny.

PL

A:

  •  Umieść płytę podstawy (1) na podłodze.

 

•  Włóż pręt (2) do płyty stopy

B/C:

 •  Połącz drugi pręt (2.1) z usztywnieniem (4) i łącznikiem (3) oraz dolnym prętem (2).

D:

  •  Podłącz dwa pręty z paskami (2.2) do wtyczki łączącej (3)

E:

  •  Połącz dwa pręty z paskami (2.2) z uchwytem (5). z uchwytem (5)

F:

  •  Połącz pręty (2.1) z uchwytem (5).

UWAGA:

Upewnij się, że wszystkie części są ze sobą mocno połączone.

NL

A: 

•  Plaats de bodemplaat (1) op de grond.

 

•  Plaats de stang (2) in de bodemplaat.

B/C:

 •  Verbind de andere stang (2.1) met  

 

  verstijvingselement (4), door middel van een koppeling(3)

 

  en onderste stang (2).

D: 

•  Verbind beide gestreepte stangen (2.2) met een koppeling.

E:  •  Verbind beide gestreepte stangen (2.2) met een houder (5).

F: 

•  Verbind de stangen (2.1) met een houder (5).

LET OP :

Zorg ervoor dat alle componenten correct zijn verbonden.

SK

A:  

•  Položte základnú dosku (1) na zem.

 

•  Tyč (2) vložte do základnej dosky.

B/C:  

•  Pripojte druhú tyč (2.1) k výstužnému prvku (4), spojke (3) a spodnej tyči (2).

D:  

•  Napojte obidve tyče k pásikom (2.2) so spojkou.

E:  

•  Napojte obidve tyče k pásikom (2.2) s úchytom (5).

F:  

•  Pripojte tyče (2.1) k úchytu (5).

POZOR:

Uistite sa, že sú všetky komponenty navzájom správne spojené.

A

C

E

B

D

F

Reviews: