background image

6

Montaggio sterzo e braccetti inferiori

Steering assembly diagram 

50 5080

50 5081

50 5079

50 5100

07 9989

50 5099

07 9996

50 5028

Prima dell’uso del prodotto si prega di verificare 

tutti i bulloni ed i collegamenti della parte elett-

ronica. Il veicolo dispone di una sospensione 

anteriore Pivot Ball. Questo ha numerosi van-

taggi. E‚ molto robusto e di facile manutenzione. 

L’impostazione di fabbrica non permette che gli 

alberi di trasmissione saltano fuori durante la 

guida. Per qualsiasi modello in azione, delle parti 

meccanica si possono allentare tramite i vibrazi-

oni. Un minimo gioco può essere sufficiente che 

durante la guida si perdono gli alberini. Pertanto, 

è anche necessario assicurarsi che tutti i bulloni,

dadi e vite siano controllati prima di ogni utiliz-

zo. Con la vita a sfera (cod. 505081 vedi lista di 

ricambio)  si  regola  il  giusto  fissaggio  di  questa 

parte meccanica. Consigliamo di avvitare la vita 

superiore e inferiore nel stesso modo, in modo 

di non causare un bloccasterzo (tramite gli alberi

di trasmissioni) durante la manovra di sterzo. Ma 

di fare anche bene attenzione di non lasciare un 

gioco troppo grande, altrimenti si rischia di perde-

re gli alberi di trasmissione. La calotta esterna in 

plastica a (505080) serve solo per fissare il fuso 

a snodo sulla vite a sfera. Consigliamo di non av-

vitare questo coperchio in modo troppo serrato.

Before each use make sure to check all bolt con-

nections and cable connections. Your vehicle has 

a pivot front suspension. This has a number of ad-

vantages. It is very robust and easy to maintain. 

The set-up of the car has been done so the drive 

shaft will not pop out. As with any model, screws 

and bolts can losen during break-in of the car. 

This can result in tolerance of the drive shaft. The 

drive shaft can then pop out if high pressure is 

applied. The inner ball screw (item No.: 505081) 

will enable you to adjust the tolerance resulting 

in  fine  adjustments  of  the  track  width.  For  best 

results when setting up the pivot ball for the first 

time, please always adjust the upper and lower 

pivot in the same way. Fasten as far as the pi-

vot can still be pulled up and down easyly but not 

as far that it will pop out if you give full steering 

angle. The outer plastic socket screw (item No.: 

505080) is only used for securing of the steering 

knuckle. This should not be too tight, otherwise 

the steering is not smooth and the handling can 

be adversely affected. 

50 5054

50 5097

50 5087

50 5054

07 9989

50 5082

07 9996

50 5028

Montaggio assetto posteriore

Rear shaft assembly 

Summary of Contents for Shiro EP RTR 2,4 GHz

Page 1: ...collect boxes in your local shops or commune Questo modello non un giocattolo Sconsiliato per persone inferiori di 14 anni Attenzione Non adattato ai bambini inferioti ai 36 mesi PERICOLO DI SOFFOCAME...

Page 2: ...position You have purchased a RTR model which means it should be ready for immediate use after charging all batteries You need to check the car electronics and all plas tic parts after each use to mak...

Page 3: ...eceiver to the transmitter As with all modern 2 4GHz R C systems the receiver must be bound to the transmitter to ensure that the receiver will only react to signals from that transmitter If you wish...

Page 4: ...attivare il freno mentre il veicolo in movimento in avanti e lo stick del gas in posizione avanzata necessario spostare lo stick velocemente e invertire la posizione Per mettere la retro marcia spost...

Page 5: ...roubleshooting Model does not respond 1 Battery or batteries empty or defective Charge battery or replace 2 Motor broken Replace motor 3 Loose or damaged cable Reconnect cable or replace 4 Transmitter...

Page 6: ...re gli alberi di trasmissione La calotta esterna in plastica a 505080 serve solo per fissare il fuso a snodo sulla vite a sfera Consigliamo di non av vitare questo coperchio in modo troppo serrato Bef...

Page 7: ...7 Montaggio ammortizzatori Shock assembly 50 5064 50 5029 50 5029 Montaggio Servo Saver Buffer assembly...

Page 8: ...8 50 5027 07 4430 07 9841 50 5093 13 0592 15 Z T 50 5026 50 5480 Montaggio Motore Motor assembly Montaggio piastra radio Buffer assembly...

Page 9: ...e Toe out girare pi Convergenz Corsa della molla Spring travel Turnbuckle turn shorter Toe out turn more Toe in Rear camber Inclinazione posteriore B A IT Inclinazione alto basso anteriore Basso Incli...

Page 10: ...ne Shock angle Angolo sospensione Shock angle Angolo sospensione Shock angle Inclinazione Solo vite interna Camber only inner screw Suspensione molla basso o meno clip Suspensione molla basso o meno c...

Page 11: ...o 50 5072 Albero di transmissione Main gear No 50 5073 Corona differenziale Bever gear No 50 5074 Cassa differenziale Differential case set No 50 5075 Cassa esterna differenziale Gear box No 50 5076 B...

Page 12: ...Caricatore Charger No 50 5270 Caricatore presa Tam Charger Tam Connection No 14 1391 LiPo Racing 7 4V 5000mAh 2N 30C Tam Stecker Hardcase Batteria Battery Attenzione Importante Sistemi brushless e al...

Page 13: ...mm No 05 2857 12 mm 1 2OS Gomma incollata su cerchio Tyres glued on rims ST Jumbo 100 mm No 05 2869 12 mm 1 2OS Car LED Signallicht zum Anschlu an den Empf nger GB Car LED signal lights for connectio...

Page 14: ...irections blinker animation Box Contents Badge Data charging cable Software Instructions Example of use Name badge Door sign Advertising Party joke Dimensions 94 x 30 mm per il collegamento al ricevit...

Page 15: ...oppo rapidamente gonfi arsi fumare o prendere fuco non la prendete nelle mani e non toccatela Mante nete und distanza di sicurezza e in caso di incendio spegnarla con polvere an tifuoco oppure con sab...

Page 16: ...94 Mail info modellbauversand de Web www modellbauversand de Extra Trade Rudolf M ller Gerrit M ller GdbR Lindenstra e 82 66787 Wadgassen Tel 06834 9604952 Fax 06834 9604963 Mail info extra trade de W...

Reviews: