Jamara Ride on Traktor Big Wheel 12V Instruction Manual Download Page 13

13

PL

Uwaga

Produkt jest dostarczany z piastą (2) wewnątrz kół. Ta piasta koła (2) może wypaść i wylądować w 

pudle. W takim przypadku włóż piastę koła z powrotem do koła i rozpocznij montaż.

1.  Montaż przednich kół

  Zamocuj kołpak osi (15) z przodu, jak pokazano na rysunku, i wsuń przednią oś (1). Następnie 

  wsuń przednie koło (3) z już zamontowaną piastą koła (2) na przednią oś (1). Następnie wciśnij 

  felgę (4) na przednie koło i zamocuj całość najpierw nakładając małą blokadę osi (5) a następnie 

  małą osłonę osi (6) na koniec przedniej osi (1).

  Powtórz ten proces po drugiej stronie.

2.  Montaż tylnych kół

  Wsuń tylne koła (8) na tylną oś (7) i wsuń tylne obręcze (9) na koła, aż zatrzasną się na swoim 

  miejscu. Zamocuj koła, umieszczając najpierw ustalacz dużej osi (10), a następnie osłonę dużej 

  osi (11) na końcach tylnej osi (7). Powtórz ten proces po drugiej stronie.

3.  Montaż kierownicy

  Umieść kierownicę (12) na gnieździe kierownicy (13) i wsuń kierownicę we wgłębienie, aż 

  zatrzaśnie się na swoim miejscu.

4.  Montaż siedziska

  Wsuń siedzisko (14) na odpowiednią szynę błotnika (16). I przesuń go do tyłu, aż będzie ciasny.

5.  Złącze baterii

  Otwórz maskę i podłącz wszystkie złącza, jak pokazano. Podłączaj tylko połączenia wtykowe, 

  które pasują do siebie i uważaj, aby nie zamienić polaryzacji.

  Upewnij się, że czerwony przewód (plus) i czarny przewód (minus) są podłączone do odpowied

  nich zacisków tego samego koloru.

6.  

Ładowanie

 

●  Podłącz kabel adaptera (2) do akumulatora (1) i ładowarki (3).

  ●   Podłącz ładowarkę do gniazdka

 

  ●   Czas ładowania to 12 godzin.  

  ●   Nie należy ładować akumulatora więcej niż 1 raz w ciągu 24 godzin.

 

●   Ładowarka i akumulator nagrzewają się podczas ładowania.

  ●  Po naładowaniu należy ponownie zainstalować baterię w swoim modelu.Upewnij się, że

    bateria jest prawidłowo podłączona i nie zmieniaj biegunowości (+,-)

Ostrzeżenie!

• 

Ładowarka nie jest zabawką. Należy używać wyłącznie dostarczonej ładowarki.

• 

Akumulator może być ładowany wyłącznie przez osobę dorosłą lub pod jej nadzorem. 

• 

Zaciski nie mogą być zwarte.

• 

Ładowarkę należy regularnie sprawdzać pod kątem uszkodzeń kabla, wtyczki, obudowy 

  i innych części. W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń ładowarki nie wolno 

  używać do czasu ich naprawienia.

• 

Po każdym użyciu należy pozostawić wystarczającą ilość czasu na ostygnięcie modelu 

  przed jego ponownym uruchomieniem. W przypadku korzystania z akumulatora

  zamiennego, przed ponownym uruchomieniem modelu należy odczekać co najmniej 15 

  minut, aby akumulator ostygł. Przegrzanie może spowodować uszkodzenie elektroniki lub 

  zagrożenie pożarowe.

● Bezpośrednio po zakończeniu procesu ładowania należy zawsze odłączyć model od 

  ładowarki. Zawsze należy natychmiast odłączyć ładowarkę po odłączeniu model od

  zasilania. Pozostawienie podłączonego modelu lub ładowarki po zakończeniu

  procesu ładowania może spowodować uszkodzenie modelu, ładowarki lub zasilacza 

  (ryzyko pożaru).

• Nabíječku používejte pouze v suchých místnostech.

Uruchom model

 

Wciśnij kluczyk (7) do stacyjki, aż zaświeci się lampka (7.1).

  Pamiętaj, aby po użyciu wyjąć kluczyk ze stacyjki, w przeciwnym razie akumulator może zostać 

  głęboko rozładowany.

Jedź do przodu/do tyłu

  Ustaw dźwignię zmiany biegów w pozycji przód/tył.

  Naciśnij pedał przyspieszenia, aby model poruszał się do przodu i do tyłu.

   

7

7.1

Problem

Przyczyna

Rozwiązanie

Akumulator nie jest ładowany

Pojazd nie reaguje na pilota zdalnego sterowania

Sprawdź ładowarkę i akumulator.

Nie można już ładować akumulatora, chociaż sam akumulator i ładowarka 

są w porządku.

Pojazd nie reaguje na pilota zdalnego sterowania

Sprawdź lub wymień gniazdo ładowania.

Czas jazdy jest bardzo krótki

Akumulator został głęboko rozładowany lub jest zużyty.

Należy używać nowych baterii i unikać głębokiego rozładowania.

Model nie działa.

Akumulator został nieprawidłowo podłączony

Prawidłowo podłączyć akumulator (patrz instrukcja).

Awaria przełącznika ON/OFF

Sprawdzić lub wymienić przełącznik

Po włączeniu pojazd nie jeździ.

Nieprawidłowo podłączony lub niepodłączony kabel

silnika.

MSprawdzić i podłączyć kabel silnika (patrz instrukcja).

Lze zapnout, ale nepohybuje se, nebo pouze směr.

Uszkodzony przełącznik gazu lub kierunku.

Sprawdzić lub wymienić przełącznik.

Lze zapnout, ale pohybuje se pouze jedním směrem

Uszkodzony przełącznik kierunku.

Sprawdzić lub wymienić przełącznik.

Aktivní pojistka se přepálí a přístroj se na několik sekund vypne.

Na začátku uslyšíte jedno cvaknutí.

Obciążenie lub zwarcie.

Unikać obciążenia pojazdu, ewentualnie sprawdzić pojazd.

Vehicle has very high wear on switches.

Vozidlo má velmi vysoké opotřebení spínačů.

Nejezděte ve vlhku nebo v nečistotách, jako jsou louky, mlat, písek 

apod.

Gumowe opony luzują się na kołach.

Jazda na zbyt gorącej powierzchni lub w brudzie.

Zmień opony i unikaj gorących powierzchni i brudu.

Summary of Contents for Ride on Traktor Big Wheel 12V

Page 1: ...a a k v beru oblasti pou itia Za t mto elom sa pros m zozn mte s n vodom na pou itie ktor obsahuje d le it inform cie a upozornenia DE Geeignet f r Kinder ab 3 Jahren Achtung F r Kinder unter 36 Monat...

Page 2: ...conformit UE disponibile al seguente indirizzo Internet www jamara shop com Conformity ES Declaraci n de conformidad Por la presente JAMARA e K declara que los productos Ride on Traktor Big Wheel No...

Page 3: ...en Niemals ohne Schuhe fahren Niemals bei Dunkelheit fahren Mit Schutzausr stung zu benutzen H nde Haare lose Kleidung und Gegenst nde von drehenden Teile entfernt halten Das Modell nicht in R umen od...

Page 4: ...vanom stave nesmie dosta do r k mal m de om preto e obsahuje mal asti ktor m u prehltn Mont m e vykon va len dospel osoba DE Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen Das Modell zu steuer...

Page 5: ...dlo 1 3 Vorderrad Front wheel Roue avant Ruote anteriori Ruedas delanteras P edn kolo Ko o przednie Wiel vooraan Predn koleso 2 9 Radkappe hinten Rear wheel cap Protection de roue d arri re Copriruot...

Page 6: ...bot n LR44 de 1 5 V 5 Cierre el compartimento de la bater a y vuelva a instalar el m dulo de sonido en el volante CZ V m na bateri ve zvukov m modulu 1 Vyjm te zvukov modul z volantu 2 Sejm te kryt a...

Page 7: ...estgestellten Sch den darf das Ladeger t so lange nicht benutzt werden bis die Sch den repariert sind Lassen Sie dem Modell nach jedem Einsatz gen gend Zeit um abzuk hlen bevor Sie es wieder in Betrie...

Page 8: ...ousing and other parts If any damage is found the charger must not be used until the damage has been repaired Let the model cool off sufficiently after each use before putting it back into operation W...

Page 9: ...dommages soient r par s Apr s chaque utilisation avant de remettre le mod le en marche laissez le suffisamment le temps de refroidir Laissez une phase de 15 minutes de refroidissement lorsque vous uti...

Page 10: ...ni il caricabatterie non deve essere utilizzato finch il danno non stato riparato Lasciate che il modello dopo ogni utilizzo il tempo sufficiente per raffreddarsi prima di rimetterlo in funzione Quand...

Page 11: ...zarse hasta que se hayan reparado los da os Deje que el modelo despu s de cada uso e l tiempo suficiente para enfriarse antes de volver a ponerlo en funcionamiento Cuando se utiliza bater as para camb...

Page 12: ...a d m pou it modelu vy kejte a model vychladne a teprve pot jej spus te znovu V p pad pou it dal ho akumul toru po zm n akumul tor a p ed p tovn m nastartov n m modelu mus b t zachov na alespo jedna f...

Page 13: ...ownym uruchomieniem W przypadku korzystania z akumulatora zamiennego przed ponownym uruchomieniem modelu nale y odczeka co najmniej 15 minut aby akumulator ostyg Przegrzanie mo e spowodowa uszkodzenie...

Page 14: ...Geef het model na elk gebruik voldoende tijd om af te koelen alvorens het opnieuw te gebruiken Wanneer u een vervangingsbatterij gebruikt laat de batterij dan ten minste 15 minuten afkoelen voordat u...

Page 15: ...l pred al ou prev dzkou dostato ne dlho vychladn Pri pou it n hradnej bat rie nechajte bat riu pred al m spusten m modelu aspo 15 min t vychladn Prehriatie m e sp sobi po kodenie elektroniky alebo neb...

Page 16: ...95 Sicherungsscheibe f r Lenkrad Lock washer for steering wheel Rondelle de blocage pour volant Rondella di sicurezza per volante Arandela de seguridad para volante Bezpe nostn t t na volantu Podk adk...

Page 17: ...mog wywo ywa alergie i s wysoce reaktywne dlatego oddzielna ich zbi rka i ich wykorzystanie zgodnie z przepisami s wa ne dla rodowiska i Pa stwa zdrowia Je eli baterie poni ej przekre lonego kosza na...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...for Czech Republic and Slovakia Veleslav nsk 30 19 CZ 162 00 Praha 6 Tel 420 235 364 664 Mobil 420 739 075 380 Mail servis topdrony cz Web www topdrony cz Viva net d o o Distributor Jamara for Croati...

Reviews: