4
2
3
5
7
8
96
1
10
11
14
12
6
9
13
DE
- Montage
GB
- Assembly
FR
IT
- Montaggio
ES
- Montaje
Page 1: ...t f r Kinder ab 3 Jahren Achtung F r Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet ERSTICKUNGSGEFAHR Enth lt verschluckbare Kleinteile Von Kleinkindern unbedingt fernhalten Entfernen Sie vor dem Spielbetrieb...
Page 2: ...noltre assicurarsi che non possa muoversi o scivolare mentre fermo ES El modelo frena autom ticamente cuando el ni o deja el pedal El veh culo no tiene frenos separados No usar el modelo en subidas o...
Page 3: ...crew M5 x 16 Vis M5 x 16 Vita M5 x 16 Tornillo M5 x 16 14 Motorhalterung Motor hood Support de moteur Supporto motore Soporte del motor 15 Schraube 4 X 12 mm Screw 4 X 12 mm Vis 4 X 12 mm Vite 4 X 12...
Page 4: ...4 2 3 4 5 7 8 9 6 1 10 10 2 3 10 11 14 12 11 7 7 4 6 9 13 5 14 8 DE Montage GB Assembly FR Montage IT Montaggio ES Montaje...
Page 5: ...en Sie den Stecker des Motorkabels mit dem Stecker in der Karosserie Schieben Sie ein Antriebsrad 3 und eine Unterlegscheibe 10 auf die Antriebsachse Sichern Sie diese mit einer Mutter 11 Setzen Sie n...
Page 6: ...this on the other side 2 Assembly of the rear wheels Put the drive motor 2 onto the rear axle connect the motor wire plug with the plug in at the motor clamp port and insert the motor into the clamp s...
Page 7: ...sur un couvercle 7 R p tez pour monter les marches de l autre roue 2 Montage de la roues arri re Branchez la bo te de vitesses 2 sur l essieu arri re et connectez la fiche du c ble du moteur la prise...
Page 8: ...la spina della carrozzeria Inserire il cavo nella fessura di fissaggio A questo punto montare una ruota motrice 3 e Spingere una rondella 10 sull asse Fissare il tutto con un Dado 7 Infine applicare u...
Page 9: ...en la ranura de sujeci n A continuaci n montar una rueda motriz 3 en el engranaje y deslizar una arandela 10 sobre el eje Fijar todo con una Tuerca 11 Por ltimo coloque una tapa 7 a la rueda Repita la...
Page 10: ...e or discharge deeply discharged batteries The battery voltage should never fall below 11 9 volts to avoid deep discharge The fully charged battery has a voltage of approx 13 Volt After use the intact...
Page 11: ...ossono cau sare allergie o sono altamente reattivi la raccolta differenziata e il riciclaggio sono importanti per l ambiente e la sua salute Se le batterie a disotto del bidone a ruote cancellato sono...
Page 12: ...Reitter Degerfeldstrasse 11 72461 Albstadt Tel 07432 9802700 Fax 07432 2009594 Mail info modellbauversand de Web www modellbauversand de PenTec s r o distributor Jamara for Czech Republic and Slovaki...