Jamara Q-Drohne AHP Instruction Download Page 29

29

DE - Foto- / Videofunktion

Mit den Tasten für Foto (1) bzw. Video (2) am Sender können Sie 

eine Aufnahme starten. Nach dem Starten des Modells zeigt eine 

blaue LED (3) die betriebsbereitschaft der Kamera an. Ob die Ka

-

mera aktiv ist erkennen Sie an der roten LED (4) die neben der 

blauen LED erscheint. 

-  Drücken Sie die Bildtaste (1) einmal und lassen Sie wieder los. 

  Die rote LED leuchtet kurz auf und erlischt wieder. Ein Standbild 

  wurde abgespeichert.

-  Drücken Sie die Videotaste (2) einmal und lassen Sie sie 

  wieder los. Die rote LED leuchtet dauerhaft. Sie signalisiert das 

  die Aufnahme läuft. Drücken Sie die Videotaste nochmal 

  erlischt die LED und die Aufnahme wird beendet und das Video 

  wird abgespeichert.

GB - Photo / Video

Using the buttons on the transmitter for photo (1) or video (2), you

can start recording. After starting the model, a blue LED (3) indica-

tes the operational standby of the camera .

-  Press the Picture button (1) again and release again. The red 

  LED (4) lights up briefly and then disappears. A still image is 

 stored.

-  Press the Video button (2) once and release it again. The red 

  LED is lit permanently. It signals that the recording. Press the 

  Video button again turns off the LED and the recording is 

  stopped and the video will be saved.

FR - Photos/Vidéo

Avec la touche pour photos (1) et vidéo (2) de l’émetteur vous 

pouvez démarrer les prises de vues. Après le démarrage du mo-

dèle, une LED bleue indique l‘état   de préparation opérationnelle 

de la caméra. 

-  Appuyez une fois sur la touche photo et relâchez-la. La LED 

  s’allume brièvement et s’éteint à nouveau. Une prise de vue 

  instantanée a été effectuée. 

-  Appuyez une fois sur la touche vidéo et relâchez-la. La LED 

  s’allume continuellement pour signaliser que l’enregistrement 

  est en court. Appuyez à nouveau sur la touche vidéo, la LED 

  rouge s’éteint, l’enregistrement est terminé et est sauvegardé.

IT - Foto/Video

Utilizzando i pulsanti sul trasmittente per foto o video, si avvia la 

registrazione. Dopo aver avviato il modello, un LED blu (3) indica 

la prontezza operativa della telecamera. Se la fotocamera è attiva 

è indicata dal LED rosso (4) appare accanto al LED blu.

-  Premere il pulsante immagine (1) di nuovo e rilasciarlo di 

  nuovo. La  LED rossa splende per qualche istante e poi 

  scompare. Un immagine viene memorizzata. 

-  Premere il pulsante video (2) una volta e rilasciarlo 

  nuovamente. Il LED rosso si accende in modo permanente. Si 

  segnala che la registrazione e in corso. Ripremere il pulsante 

  video e la LED rossa si spegne è la registrazione viene 

  interrotta e il video viene salvato.

ES - Foto/Video

Utilizando los botones de la emisora para foto o video, puedes 

iniciar la grabación. Después de iniciar el modelo, un LED verde 

(3) indica la disponibilidad operacional de la cámara. Si la cámara 

está activa se indica mediante el LED rojo (4) aparecerá junto al 

LED verde.

-  Pulse el botón de imagen y vuelva a soltar. El LED rojo se 

  enciende brevemente y luego se desaparece. Una imagen se 

  ha memorizado.

-  Pulse el botón de vídeo una vez y suelte de nuevo. El LED rojo 

  se ilumina de forma permanente. Señala que la grabación se 

  esta realizando. Pulse el botón de vídeo otravez, se apaga la 

  luz LED roja y la grabación se detiene y el vídeo se memoriza.

1

2

3

4

Summary of Contents for Q-Drohne AHP

Page 1: ...Ord No R f Cod Ref 03 8830 03 8831 mit Kompass Funktion und Kamera with Compass Function and Camera avec fonction compas et Cam ra con funzione bussola e Camera con funci n de la br jula y C mara 6 D...

Page 2: ...Synchroniser le mod le avec l metteur 20 Trimmage du vol 21 R glages de vol et recommandations pour les d butants 22 24 Mode d butant avanc Flip 25 360 Figure Flip 25 Mode Lumi re 26 Fonction boussole...

Page 3: ...au domaine d utilisation Pour cela veillez lire atten tivement la notice d assemblage et d utilisation celle ci contient d importantes informations ainsi que les consignes de s curit s Attention Dans...

Page 4: ...Aichstetten Tel 49 0 7565 9412 0 Fax 49 0 7565 9412 23 www jamara com info jamara com Vos pourrez galement trouver des informations sur notre site In ternet www neuershop jamara com Conformite Textes...

Page 5: ...e ES Notas sobre el reciclado Respete la normativa vigente sobre la eliminaci n de residuos especialmente sobre bater as y pilas Lleve a reciclar las bater as solo si est n descargadas Cuando vea que...

Page 6: ...ngen Betreiben Sie dieses Flugmodell niemals auf nassen Fl chen die elektronischen Bestandteile k nnten besch digt werden Bewahren Sie die Verpackung und alle sonstigen Teile inkl Anleitung sorgf ltig...

Page 7: ...rom children Never operate the model on rain or over damp surfaces this may damage the electronics Please keep all parts including the packaging and instructions safely Flying a model requires a certa...

Page 8: ...s peuvent provoquer des perturbations et entra ner la perte du contr le de votre mod le ou m me du mod le lui m me Toute modification effectu e sur votre mod le est interdite et aura pour cons quence...

Page 9: ...tensione casse di trasformazione oppure simile Queste installazioni causano disturbi frequenza che portano alla perdita del controllo fi no alla perdita del modello Ogni modifica alle parti di un kit...

Page 10: ...alquier modificaci n de la estructura del modelo ya que anular la garant a inmediatamente No deje nunca el modelo el motor o las bater as expuestos a los rayos solares de manera directa col quelos a l...

Page 11: ...e Firma JAMARA schlie t daher ausdr cklich jegliche Haftung f r Sch den aus die durch den fehlerhaften Umgang mit den Lithium Zellen entstehen Bei unsachgem er Verwendung des Akkus besteht Brand oder...

Page 12: ...g the battery incorrect there is a risk of getting fire or acid injuries Overcharging too high power or discharging at low level destroys the cell Protect from mechanical stress squeezing pushing bend...

Page 13: ...s Prot gez les l ments contre des chocs m caniques pincement pression torsion per age N ouvrez ou ne d coupez en aucun cas les accus ne les jetez pas dans le feu et tenez les bonne distance des enfant...

Page 14: ...ticolare cura Per questo JAMARA e K declina ogni res ponsabilit sull impiego di queste batterie e dai danni che potreb bero derivare dal loro utilizzo Un uso non appropiato di queste batterie pu provo...

Page 15: ...La empresa Jamara e K de manera explicita declina cualquier res ponsabilidad sobre los da os causado o derivados por un manejo err neo de las bater as Litio Una utilizaci n inapropiada conlleva riesg...

Page 16: ...ble sensitivity Ultra fast tail for 360 Slides 360 flip in all directions Rugged lightweight ABS housing All channels are fully trimmable 4 flight modes for beginners and professionals individually ad...

Page 17: ...rtstrimmung 9 Rolltrimmung 10 Photofunktion nur 03 8831 11 Videofunktion nur 03 8831 12 Ein Ausschalter GB Transmitter 1 Antenna 2 Beginners and prof mode Compass 3 Speed control stick Rudder 4 Speed...

Page 18: ...piles 1 Retirez le couvercle de la batterie 2 Placez les 4 piles type AA dans le compartiment en respectant la polarit 3 Remplacer le couvercle du compartiment IT Montaggio delle pile 1 Togliere il co...

Page 19: ...Si les LED allument le processus de charge a d marr D s que celles ci s teignent la charge est termin e La charge est compl te apr s environ 40 60 minutes et la dur e de vol est de l ordre de 5 10 min...

Page 20: ...seulement votre l metteur La proc dure suivre est la suivante 1 Poussez la manette des gaz jusqu la position la plus basse pas de gaz L metteur est teint 2 Placez l mod le sur une surface horizontale...

Page 21: ...2 Trim nick Si vous actionnez ce r gleur de trimmage dans une direction le mod le basculer dans la direction voulue en avant ou en arri re 3 Trim du roulement Si vous actionnez ce r gleur dans une dir...

Page 22: ...ntenere la distanza 2m verso se stessi altre persone animali oggetti ecc ES Configuraci n de vuelos y las instrucciones para principiantes Antes del vuelo siempre se deben comprobar los siguientes Com...

Page 23: ...volo In caso che il modello si allontana troppo ridurre il gas e farlo atterrare non troppo distante dal pilota ES 2 paso Nick y ejercicio di roll Ponerse aprox 2 metros detras del modelo y volar hac...

Page 24: ...den Flug aus der seitlich vom Model stehenden Position und von der vom Model zugewandten Seite aus zu ben Denken Sie daran dass Sie zum Teil invertiert umgekehrt steuern m ssen GB Step 5 Change of fli...

Page 25: ...re 1x 60 1 segnale acustico Il modello reagisce molto docile e morbido ai comandi 2 Modus avanzato premere 2x 100 2 segnali acustici La reazione del modello e pi preciso 3 Modo Flip premere3x 3 segnal...

Page 26: ...ipetere la procedura Tramite i pulsanti superiori della trasmittente destra potete accendere spegnere i LED ES Modo Luz Si mantiene mientras enciende el bot n y lo dejas despues de unos segundos se ca...

Page 27: ...by pressing the button again The model is now following no longer to the pro grammed compass direction FR Fonction boussole Votre mod le a une fonction boussole Il peut garder sa direction de vol init...

Page 28: ...or ejemplo para filmar un objeto en movimiento que se encuentra junto a su modelo no tiene que preocuparse de la di recci n de vuelo en la emisora Si presiona la palanca de control derecha hacia adela...

Page 29: ...et rel chez la La LED s allume bri vement et s teint nouveau Une prise de vue instantan e a t effectu e Appuyez une fois sur la touche vid o et rel chez la La LED s allume continuellement pour signali...

Page 30: ...rer puis votre ordinateur vous montrera un es pace de stockage suppl mentaire 3 Ouvrez celui ci et le logiciel vous montre les photos et les vid os que vous avez r alis es 4 Les photos et vid os que v...

Page 31: ...bonne pale au rotor correct Les pales de rotor jaune doivent tre mont es devant et ces noir pales de rotors en arri re Faites attention quelle pale sera mon t e gauche et laquelle droite Veuillez rega...

Page 32: ...reach Decrease the distance to the model The transmitter batterys are to low Put new batterys into the transmitter The rotor is making strange noises The rotor blade is damaged Replace the rotor Afte...

Page 33: ...o caricatore La batteria non e completamente caricata Caricare la batteria sempre completamente ES Soluci n de problemas y soluciones Problema Causa posible Posible soluci n La electr nica receptor p...

Page 34: ...am ra Fotocamera C mara No 038064 Motorhalter Motor Mount Moteur Mount Motore Mount Motor Mount No 038068 Ladekabel USB Charging cable USB Cable charge USB Cavo di carica USB Cable de carga No 038053...

Page 35: ...220 Fax 0043 0 5523 522204 E Mail modellbau boeckle aon at Web www modellbau boeckle com Modellbau Zentral Servicestelle Bresteneggstr 2 CH 6460 Altdorf Tel 0041 0 79 4296225 E Mail info modellbau zen...

Page 36: ...Fach h ndler Ihr Fachh ndler _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ ________________________________...

Reviews: