background image

7

DE - 

Halten Sie Ihre Hände von be-

 

  weglichen Teilen fern.

GB - 

Keep hands away from 

 

  moving parts.

FR  - 

Garder vos mains hors de 

 

  portées des pièces mobiles. 

IT - 

Tenere le mani lontane dalle

 

  parti in movimento.

ES - 

Mantenga las manos alejadas 

 

  de las piezas móviles. 

CZ

  -  Držte se v bezpečné 

 

  vzdálenosti od pohybujících 

 

  se částí modelu.

DE - 

Benutzung nur unter unmittel-

 

  barer Aufsicht von Erwachse-

   nen.

GB - 

Use only under direct 

 

  supervision of an adult!

FR  - 

Utiliser uniquement sous la 

 

  surveillance d’un adulte!

IT - 

Utilizzare solo sotto la diretta  

 

  sorveglianza di un adulto!

ES - 

Usado bajo la supervisión 

 

  directa de un adulto!

CZ 

 -  Použití jen pod přímým

 

  dozorem dospělých.

DE - 

Von Kindern fernhalten. Ent-

 

  hält verschluckbare Kleinteile.

GB - 

Keep away from Children.

 

  Contains small parts which 

 

  can be swallowed.

FR  - 

Tenez les enfants éloignés. 

 

  Contient de petites pièces 

 

  facilement avalables.

IT - 

Tenere i bambini lontano. 

 

  Contiene pezzi piccoli. 

ES - 

Mantenga el lejos de los 

 

  niños. Contiene piezas

   pequeñas. 

CZ 

 -  Uchovávejte mimo dosah dětí.

 

  Obsahuje malé, polknutelné

 

  části.

DE - 

Sind die Batterien leer, 

 

  wechseln Sie sie aus.

GB - 

The batteries are nearly, 

 

  replace the batteries. 

FR  - 

Si ce les piles sont vides,  

 

  changez ceux-ci.

IT - 

Controllare il stato delle 

 

  batterie, potrebbero essere

   scariche. 

ES - 

Las pilas estarán agotadas,  

 

  sustituya las pilas por otras

   nuevas.

CZ

  -  Pokud jsou baterie prázdné,

 

  vyměňte je.

DE - 

Auf Polarität achten!

GB - 

Pay attention to the polarity!

FR - 

Prêter attention aux la 

 

  polarité!

IT   -  

Prestare attenzione alla 

 

  polarità!

ES  -  

Preste atención a la polaridad!

CZ

  

-

  Dbejte na polaritu!

DE - Sicherheitsmaßnahmen 
GB 

- Safety Notes

FR - Consignes de sécurités
IT - Precauzioni

ES - Recomendaciones de seguridad
CZ 

- Bezpečnostní opatření

X

X

DE - 

Auf die Frequenzen in Ihrem 

 

  Umfeld achten!  

GB - 

Pay attention to the 

 

  frequencies in your 

 

  environment! 

FR  -  

Faites attention aux 

 

  fréquences dans votre 

 

  environnement!

IT  -  

Prestare attenzione alle 

 

  frequenze nel proprio 

 

  ambiente!

ES  -  

Preste atención a las 

 

  frecuencias en su entorno!

CZ  -  

Dávejte pozor na frekvence

 

  ve Vašem okolí!

DE

 

Betreiben Sie das Modell nicht 

 

  bei Regen, Schnee, Nässe 

 

  oder auf Sand.

GB -  

Do not drive in rain, snow, 

 

  wetness or sand.

FR  -  

Ne pas conduire sous la pluie, 

 

  la neige, humidité ou sable.

IT

 

-  

Non guidare sotto la pioggia, 

 

  neve, umidità o sabbia.

ES  -  

No conduzca bajo la lluvia, la 

 

  nieve, humedad o arena.

CZ - 

Nepoužívejte model za deště,

 

  sněhu, mokra nebo v písku.

DE - 

Nicht auf befahrenen Straßen 

 

  und Plätzen fahren.

GB - 

Never drive on roads or areas 

 

  used by real vehicles.

FR - 

Ne roulez jamais  sur la voie 

 

  publique ou des endroits 

   fréquentés.

IT  -  

Non giocare sulle strade

   comuni.

ES - 

No utilice  en calles o plazas 

   transitadas.

CZ - 

Nejezděte na rušných ulicích

 

  a místech.

DE

 

Fahren Sie nie außerhalb der

 

  Reichweite Ihrer Fernsteue-

   rung

GB -  

Never run out of the reach of 

 

  your remote control.

FR  -  

Laissez jamais celle-ci sortir 

 

  de la portée de votre émetteur.

IT   -  

Non utilizzare il modello fuori 

 

  la portata della trasmittente.

ES - 

No conduzca más allá del 

 

  alcance de su emisora.

CZ - 

Vždy mějte model v dohledu a 

 

  nedovolte, aby došlo ke ztrátě

 

  signálu.

DE - 

Nicht direkter Sonnenbestrah-

 

  lung oder Wärme aussetzen.

GB - 

Do not leave in very strong 

   sunlight.

FR  - 

N‘exposez jamais votre

 

  modèle directement aux 

 

  rayons du soleil.

IT   -  

Non disporre il modello sotto il 

 

  sole oppure nel caldo.

ES - 

No exonga el modelo a los 

 

  rayos solares directos o 

 

  fuentes de calor.

CZ - 

Pryč od přímého slunečního

 

  záření nebo tepla vystavit

X

X

X

X

X

DE - 

Verschmutzungen mit einem

 

  feuchten Tuch entfernen.

GB - 

Clean by using a damp cloth. 

FR  - 

Essuyez la boue avec un tissu 

   humide. 

IT - 

l‘inquinamento possono 

 

  essere rimossi con un panno 

   umido

ES - 

Polución se puede eliminar

 

  con un paño húmedo.

CZ

  -  Znečištění odstraňujte

 

  vlhkým hadříkem.

DE - 

Batterien/Akku niemals im

 

  Modell lagern.

GB - 

Store batteries/battery packs 

 

  separately when not in use.

FR - 

La piles/accu ne doit jamais 

 

  être stockée dans la modèle. 

IT - 

Conservare le  batterie/

 

  accumulatore separatamente 

 

  quando non sono in uso.

ES - 

Sacar siempre las batería/

 

  acumulador y guárdarlo por 

   separado.

CZ

  -  Baterie/Akumulátory nikdy

 

  neskladujte v modelu.

Summary of Contents for Panzer Leopard Battle Set 2,4 GHz

Page 1: ...e conformidad de la UE est disponible en la siguiente direcci n de Internet www jamara shop com Conformity CZ Prohl en o shod Spole nost JAMARA e K t mto prohla uje e Produkt Panzer Tiger Battle Set 2...

Page 2: ...er des piles neuves et us es la fois Ne pas utiliser en m me temps des piles alcalines standard zinc charbon et des accumulateurs Les piles rechargeables doivent tre retir es du jouet Les batteries re...

Page 3: ...T Montaggio del tiratore Sollevare leggermente il coperchio dello sportello a sulla torretta e girarlo lateralmente Mettere il soldato c nel portello a e la mitragliatrice d nell incavo b davanti ES M...

Page 4: ...en linken oder rechten Kn ppel nach vorne Der Panzer bewegt sich nach links oder rechts GB 2 Forward Reverse Push forward and backward the left and the right side lever in the same time an you can pus...

Page 5: ...que vous donniez un ordre celui ci passe automatiquement apr s environ 10 secondes en mode d monstration Dans ce mode il vous pr sentera les diff rentes fonctions Si votre char re oit des ordres de la...

Page 6: ...oite du char tombe en panne Le char n est pas man uvrable les fonctions de l arme sont toujours fonctionnelles Apr s la troisi me touche toutes les indications de d g ts sont d sactiv es la bataille e...

Page 7: ...ES Preste atenci n a las frecuencias en su entorno CZ D vejte pozor na frekvence ve Va em okol DE Betreiben Sie das Modell nicht bei Regen Schnee N sse oder auf Sand GB Do not drive in rain snow wetn...

Page 8: ...as despu s de su uso de forma gratuita en las actividades comerciales Dado que las bater as contienen sustancias que causan irritaci n pueden causar alergias o son altamente reactivos la recogida sele...

Reviews: