Mercedes-AMG
C 63
48/18
DE
- Konformitätserklärung
Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass sich das Modell‚ “Mercedes-AMG C 63,
No. 460446, 460447, No. 460448“ in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinien
2014/30/EU, 2011/65/EU und 2009/48/EG befindet.
Weitere Informationen finden Sie auch unter:
www.jamara-shop.com/Konformitaet
GB
- Certificate of Conformity
JAMARA e.K. hereby declares that “Mercedes-AMG C 63, No. 460446, 460447, No. 460448“ follow
the regulations and requirements as well as other relevant directives of the EEC directive 2014/30/
EU, 2011/65/EU and 2009/48/EC. Further information can also be found at:
www.jamara-shop.com/Conformity
FR
- Déclaration de conformité
Par la présente, la société Jamara e.K. déclare que le modèle réduit “Mercedes-AMG C 63,
No. 460446, 460447, No. 460448“ est conforme en tous points avec les exigences fondamentales et
les autres dispositions concernées des directives 2014/30/UE, 2011/65/UE et 2009/48/CE.
Vous pourrez également trouver des informations sur notre site Internet:
www.jamara-shop.com/Conformity
IT
- Dichiarazione di conformita’
Jamara e. K. dichiara qui di seguito che il modello “Mercedes-AMG C 63, No. 460446, 460447, No.
460448“ è in linea con le norme ed altre rilevanti disposizioni comunitarie 2014/30/UE,
2011/65/UE e 2009/48/CE.
Piu informazioni:
www.jamara-shop.com/Conformity
ES
- Declaración de conformidad
Por medio de la presente, la empresa Jamara e. K. declara que el modelo “Mercedes-AMG C 63,
No. 460446, 460447, No. 460448“ de conformidad con los requisitos esenciales y otras disposicio-
nes pertinentes de la Directiva 2014/30/UE, 2011/65/UE y
2009/48/CE se encuentra.
Encontrará más información en:
www.jamara-shop.com/Conformity
No. 460446, red
No. 460447, blue
No. 460448, white
DE
- Gebrauchsanleitung
GB
- Instruction
FR
- Mode d‘emploi
IT
- Istruzioni per l’uso
ES
- Instrucción
DE
- Allgemeine Hinweise
Jamara e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses
entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der
Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst
insbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzberei-
ches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige
Informationen und Warnhinweise.
GB
- General information
Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or by it, if this is due to impro-
per operation or handling errors. The customer alone bears the full responsibility for the proper use
and handling, including in particular, assembling, charging and using the model, and selecting the
area in which to use it. Please refer to the operating and user instructions, which contain important
information and warnings.
FR
- Remarques générales
La société Jamara e. K. n’est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du modè-
le ou causé par celui-ci, résultant d’une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable
concernant la mise en œuvre et l’utilisation conforme du matériel; cela va de l’assemblage, en
passant par la charge des accus et allant jusqu’au choix du lieu d’utilisation. Pour cela, veillez à lire
attentivement la notice d’utilisation, elle contient d’importantes informations ainsi que les consignes
de sécurité.
IT
- Informazioni generali
Jamara e. K. non e´responsabile per danni, sostenute al prodotto stesso o attraverso questo, dovuti
ad una gestione non corretta del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità per la
manutenzione e l´utilizzo corretto dello stesso; questo include il montaggio, la ricarica, l´utilizzo,
fino alla scelta della aerea di applicazione. Si prega di notare e rispettare le istruzioni d´uso, questi
contengono informazioni e avvertimenti molto importanti.
ES
- Información general
Jamara K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de esto,
a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene la re-
sponsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, incluyendo, sin limitaciones, el montaje,
el proceso de carga, el uso de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte las
instrucciones de uso y funcionamiento, contiene información y avisos importantes.
DE
- Geeignet für Kinder ab 1,5 Jahren.
ACHTUNG!
Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen.
Immer Schuhe tragen und nie mehr als 1 Person zulassen.
Nicht auf öffentlichen Verkehrsflächen und im Straßenver-
kehr benutzen. Es besteht Unfall- und Verletzungsgefahr.
Dieses Spielzeug hat keine Bremse.
Entfernen Sie vor dem Spielbetrieb alle Schutzfolien von
sämtlichen Teilen (z.B. an Spiegeln, Logos.......)
GB
- Suitable for children over 1,5 years.
WARNING!
Only use in direct supervision of an adult.
Always wearing shoes, never allow more than 1 person.
Do not use on public transport surfaces and roads.
Risk of accident and injury! This toy has no brakes!
Before playing, remove all protective films from all parts
(e.g. mirrors, logos.........)
FR
- Adapté pour des enfants à partir de 1,5 ans.
ATTENTION!
Utiliser uniquement sous la surveillance d’un adulte.
Ne jamais rouler sans chaussures et ne jamais laisser plus de 1 personne.
Ne pas utiliser sur la voie publique ou avec de la circulation.
Il y a des risques d‘accidents et de blessures graves. Ce jouet n‘a pas de freins.
Retirez tous les films de protection de toutes les parties
(par ex. rétroviseurs, logos....)
IT
- Adatto ai bambini dal 1,5° anno di vita.
ATTENZIONE!
Utilizzare solo sotto la diretta sorveglianza di un adulto.
Non guidare mai senza scarpe e non guidare mai più di 1 persona.
Non utilizzare il prodotto su strade pubbliche oppure traffi cate.
Rischio d’incidenti e lesioni gravi. Questo giocattolo non ha freni.
Prima di giocare, rimuovere tutte le pellicole protettive presenti su tutte le parti
(ad es. specchi, loghi, ecc...)
ES
-Apto para niños mayores de 1,5 años.
ATENCIÓN!
Usado bajo la supervisión directa de un adulto.
Nunca conduzca sin zapatos y nunca conduzca más de 1 persona.
No utilizar en la vía pública y en el tráfi co.
Por causa de accidente y lesiones. Este juguete no tiene freno.
Antes de jugar, quite todas las películas protectoras de todas las partes
(por ejemplo, espejos, logotipos, etc.).
max. kg
23
DE
-
Bitte lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorg-
fältig durch bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen.
Achtung! Warnhinweise / Sicherheitshinweise unbedingt komplett lesen.
Diese dienen Ihrer Sicherheit und können Unfälle / Verletzungen vermeiden.
GB
-
Read the complete instructions and security instructions carefully before using
the model.
Caution! Please fully and carefully read warnings/ safety instructions. These
are for our own security and can avoid accidents/injuries.
FR
-
Veuillez lire attentivement et entièrement la notice et les consignes de sécurités
avant tout utilisation de ce produit!
Attention! La mise en garde et les consignes de sécurités sont à lire
entièrement pour votre sécurité et éviter tout accidents et blessures.
IT
-
Vi preghiamo di leggere attentamente la istruzione completa e Istruzioni per la
sicurezza prima di usare il modello.
Attenzione! Leggere completamente le avvertenze / istruzioni di sicurezza,
questi sono per la vostra sicurezza può prevenire incidenti / infortuni.
ES
-
Lea atentamente la instruccion completa y seguridad antes de poner el modelo
en funcionamiento
Atención! Leer completamente las notas de advertencia / instrucciones de
seguridad estos son para su seguridad y puede evitar accidentes / lesiones