Achtung! Wichtig!
Vor dem Betrieb:
Erst Sender und dann das
Modell einschalten.
Bei Beendigung:
Erst das Model und dann
den Sender ausschalten.
Fernmeldebestimmung
Für die Verwendung einer Fernsteuerungsanlage, beachten Sie
bitte das gültige Recht in Ihrem Land! Bei Fragen wenden Sie
sich bitte an unseren Service oder direkt an Ihren Fachhändler.
Weitere Angaben finden Sie auch im Jamara Hauptkatalog 07
in der „Euro-Frequenz-Tabelle“ auf Seite 138-139.
Wir weisen darauf hin, dass die Verantwortung für den
ordnungsgemäßen Einsatz einer Fernsteuerung beim
Anwender liegt, hierzu beachten Sie bitte das gültige Recht in
Ihrem Land!
Use of Radio Control Equipment
Before using radio control equipment you must acquaint
yourself with local laws and guide-lines.Any questions should be
directed to our service dept. or your local dealer. Further
information isavailable in our catalogue under the title
"EuropeanFrequency table”
Features
Features
Konformitätserklärung
Konformitätserklärung und Inverkehrbringung nach dem FTEG
„Hiermit erklärt Jamara Modelltechnik, dass sich diese Modelle
„Mad Max und Spider” in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den anderen relevante
Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet.“
Diese Modelle “Mad Max und Spider” beinhaltet
Empfänger!
Das Modell ist Konform nach den Richtlinien der R & TTE
Bei Fragen bezüglich der Konformität wenden Sie sich bitte an
unseren Service: Jamara Modelltechnik; Am Lauerbühl 5, D-
88317 Aichstetten; Fax: +49 (0) 7565/9412-23;
Weitere Informationen finden Sie auch unter:
www.jamara.de - Downloads - Konformitätserklärung
Certificate of Conformity
The transmitter and receiver included with this model ,
, conform to the R&TTE regulations.
More informations:
www.jamara.de - Downloads - Konformitätserklärung
Hereby, Jamara Modelldechnik, declares that this “Mad Max
and Spider” is in compliance with the essential requirements
and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
s Mad
Max and Spider
Entsorgungshinweise
Bitte sorgen Sie für eine fachgerechte, den gesetzlichen Vorschriften entsprechende Entsorgung der Batterien und/oder
der Akkus. Bitte werfen Sie nur entladene Akkus in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen. (Entladen sind
die Akkus in der Regel dann, wenn das Modell nicht mehr fährt.)
Bitte sorgen Sie für fachgerechte, den gesetzlichen Vorschriften entsprechende
Entsorgung der Elektrobauteile (Fernsteuerung, Ladegerät und Modell usw.). Bitte werfen Sie diese nur in die dafür
vorgesehenen Sammelboxen bei den Kommunen.
Allgemeine Hinweise
General Instructions
D
D
D
D
GB
GB
GB
GB
- Einstellbare Spurstange
- Super-Grip-Monsterreifen
- Hochleistungs-Elektromotor
- Fertig montiertes 4WD-Modell
- LM 406FB Fahrtenregler mit Easy-Set-Up-Funktion,
Empfänger mit Wechselquarz, Lenkservo und Sender
- Fertig lackierte und ausgeschnittene Karosserie
Disposal of Batteries
Please care for a environmental correct and legal way of
disposing the batteries and/or accus. Please, only throw away
empty accus into the collect-boxes in your local shops or
commune. (Normally discharge the accus,
when the model stops flying)
Please care for a environmental correct and legal way of
disposing the
electronic parts. Please, only throw away empty parts into the
collect-boxes in your local shops or Commune.
- Super-Grip-Monter-Tyres
- Pre-built 4WD-model
- LM 406FB-ESC with Easy-Set-Up-Function,
receiver with changeable crystal, steering-servo and transmitter
- High-performance E-motor
- Pre-painted and cut body
- Instructions
Lieferumfang Box contents
Wichtige Sicherheitshinweise
Benötigtes Werkzeug Tools recommended
Großer
Schraubenzieher (Kreuz)
Screwdriver (large)
Kleiner
Schraubenzieher (Kreuz)
Screwdriver (small)
Spitzzange
Long nose pliers
Seitenschneider
Side cutter
Pinzette
Tweezers
Messer
Knife
Sekundenkleber
Instant adhesive
Vorsicht! Caution
Bevor Sie mit dem Zusammenbau beginnen, sollten Sie alle Anweisungen gelesen
und verstanden haben. Falls ein Kind das Modell zusammenbaut, sollte ein
beaufsichtigender Erwachsener die Bauanleitung ebenfalls gelesen haben.
Beim Zusammenbau dieses Bausatzes werden Werkzeuge einschließlich Messer
verwendet. Zur Vermeidung von Verletzungen ist besondere Vorsicht angebracht.
Wenn Sie Farben und/oder Kleber verwenden (nicht im Bausatz enthalten),
beachten und befolgen Sie die dort beiliegenden Anweisungen.
Bausatz von kleinen Kindern fernhalten. Verhüten Sie, dass Kinder irgendwelche
Bauteile in den Mund nehmen oder Plastiktüten über den Kopf ziehen.
Read carefully and fully understand the instructions before commencing assembly. A
supervising adult should also read the instructions of a child assembles the model.
When assembling this kit, tools including knives are used. Extra care should be taken to
aviod personal injury.
Read and follow the instructions supplied with paints and/or cement, if used (not included).
Keep out of reach of small children. Children must not be allowed to such any parts, or
pull vinyl bag over the head.
- 2 -
- 3 -
- MAD MAX / SPIDER
- Sender 2 Kanal
- 7,2V NiCd Racing Pack
- Ladegerät
- 8 Mignon-Batterien für den Sender
- Deutschsprachige Anleitung
- MAD MAX / SPIDER
- Transmitter 2 channel
- 7,2V NiCd racing pack battery
- Charger
- 8 AA-sized batteries for transmitter
- Instruction
Schere
Scissors
Attention!
Switch the transmitter
on first then the model.
When you are finisished
first
the model
then the transmitter.
switch off
Summary of Contents for Mad Max
Page 23: ...2 3 Notizen Notice...