background image

Achtung! Wichtig!

Vor dem Betrieb:

Erst Sender und dann das

Modell einschalten.

Bei Beendigung:

Erst das Model und dann 

den Sender ausschalten.

Fernmeldebestimmung

Für die Verwendung einer Fernsteuerungsanlage, beachten Sie 
bitte das gültige Recht in Ihrem Land! Bei Fragen wenden Sie 
sich bitte an unseren Service oder direkt an Ihren Fachhändler.
Weitere Angaben finden Sie auch im Jamara  Hauptkatalog 07  
in der „Euro-Frequenz-Tabelle“  auf Seite 138-139.

Wir weisen darauf hin, dass die Verantwortung für den 
ordnungsgemäßen Einsatz einer Fernsteuerung beim 
Anwender liegt, hierzu beachten Sie bitte das gültige Recht in 
Ihrem Land!

Use of Radio Control Equipment

Before using radio control equipment you must acquaint 
yourself with local laws and guide-lines.Any questions should be 
directed to our service  dept. or your local dealer.  Further 
information isavailable in our catalogue under the title 
"EuropeanFrequency table”

Features

Features

Konformitätserklärung

Konformitätserklärung und Inverkehrbringung nach dem FTEG
„Hiermit erklärt Jamara Modelltechnik, dass sich diese Modelle 
„Mad Max und Spider” in Übereinstimmung mit den 
grundlegenden Anforderungen und den anderen relevante 
Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet.“

Diese Modelle “Mad Max und Spider” beinhaltet
Empfänger!
Das Modell ist Konform nach den Richtlinien der R & TTE

Bei Fragen bezüglich der Konformität wenden Sie sich bitte an 
unseren Service: Jamara Modelltechnik; Am Lauerbühl 5, D-
88317 Aichstetten; Fax: +49 (0) 7565/9412-23; 

Weitere Informationen finden Sie auch unter: 
www.jamara.de  -  Downloads  -  Konformitätserklärung

Certificate of Conformity

The transmitter and receiver included with this model , 

, conform to the R&TTE regulations.

More informations: 

www.jamara.de  -  Downloads  -  Konformitätserklärung

Hereby, Jamara Modelldechnik, declares that this “Mad Max 
and Spider” is in compliance with the essential requirements 
and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.

s Mad 

Max and Spider

Entsorgungshinweise

Bitte sorgen Sie für eine fachgerechte, den gesetzlichen Vorschriften entsprechende Entsorgung der Batterien und/oder 
der Akkus.
 Bitte werfen Sie nur entladene Akkus in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen. (Entladen sind 
die Akkus in der Regel dann, wenn das Modell nicht mehr fährt.)

Bitte sorgen Sie für fachgerechte, den gesetzlichen Vorschriften entsprechende
Entsorgung der Elektrobauteile (Fernsteuerung, Ladegerät und Modell usw.). Bitte werfen Sie diese nur in die dafür 
vorgesehenen Sammelboxen bei den Kommunen.

Allgemeine Hinweise

General Instructions

D

D

D

D

GB

GB

GB

GB

- Einstellbare Spurstange
- Super-Grip-Monsterreifen
- Hochleistungs-Elektromotor
- Fertig montiertes 4WD-Modell
- LM 406FB Fahrtenregler mit Easy-Set-Up-Funktion, 
  Empfänger mit Wechselquarz, Lenkservo und Sender
- Fertig lackierte und ausgeschnittene Karosserie
  

Disposal of Batteries

Please care for a environmental correct and legal way of
disposing the batteries and/or accus. Please, only throw away
empty accus into the collect-boxes in your local shops or
commune. (Normally discharge the accus,

 

when the model stops flying)

Please care for a environmental correct and legal way of

 

disposing the

electronic parts. Please, only throw away empty parts into the
collect-boxes in your local shops or Commune.

- Super-Grip-Monter-Tyres
- Pre-built 4WD-model
- LM 406FB-ESC with Easy-Set-Up-Function,
  receiver with changeable crystal, steering-servo and transmitter
- High-performance E-motor
- Pre-painted and cut body
- Instructions

Lieferumfang                   Box contents

Wichtige Sicherheitshinweise

Benötigtes Werkzeug      Tools recommended

Großer 

Schraubenzieher (Kreuz)

Screwdriver (large)

Kleiner 

Schraubenzieher (Kreuz)

Screwdriver (small)

Spitzzange

Long nose pliers

Seitenschneider
Side cutter

Pinzette
Tweezers

Messer
Knife

Sekundenkleber
Instant adhesive

Vorsicht!                      Caution

Bevor Sie mit dem Zusammenbau beginnen, sollten Sie alle Anweisungen gelesen 
und verstanden haben. Falls ein Kind das Modell zusammenbaut, sollte ein 
beaufsichtigender Erwachsener die Bauanleitung ebenfalls gelesen haben.

Beim Zusammenbau dieses Bausatzes werden Werkzeuge einschließlich Messer 
verwendet. Zur Vermeidung von Verletzungen ist besondere Vorsicht angebracht.

Wenn Sie Farben und/oder Kleber verwenden (nicht im Bausatz enthalten), 
beachten und befolgen Sie die dort beiliegenden Anweisungen.

Bausatz von kleinen Kindern fernhalten. Verhüten Sie, dass Kinder irgendwelche
Bauteile in den Mund nehmen oder Plastiktüten über den Kopf ziehen.

Read carefully and fully understand the instructions before commencing assembly. A
supervising adult should also read the instructions of a child assembles the model.

When assembling this kit, tools including knives are used. Extra care should be taken to
aviod personal injury.

Read and follow the instructions supplied with paints and/or cement, if used (not included).

Keep out of reach of small children. Children must not be allowed to such any parts, or
pull vinyl bag over the head.

-   2   -

-   3   -

- MAD MAX / SPIDER
- Sender 2 Kanal
- 7,2V NiCd Racing Pack
- Ladegerät
- 8 Mignon-Batterien für den Sender
- Deutschsprachige Anleitung  

- MAD MAX / SPIDER
- Transmitter 2 channel
- 7,2V NiCd racing pack battery
- Charger
- 8 AA-sized batteries for transmitter
- Instruction

  

Schere

Scissors

Attention!

Switch the transmitter

on first then the model.

When you are finisished

first

the model

then the transmitter.

 

 switch off 

 

Summary of Contents for Mad Max

Page 1: ...sofortigen Garantieverlust D GB Important Notice Please preserve Attention This radio controlled model is not a toy Not suitable for children under 14 years There are small parts contained which might...

Page 2: ...e informations www jamara de Downloads Konformit tserkl rung Hereby Jamara Modelldechnik declares that this Mad Max and Spider is in compliance with the essential requirements and other relevant provi...

Page 3: ...z enthalten beachten und befolgen Sie die dort beiliegenden Anweisungen Bausatz von kleinen Kindern fernhalten Verh ten Sie dass Kinder irgendwelche Bauteile in den Mund nehmen oder Plastikt ten ber d...

Page 4: ...ON OFF switch Sromversorgung Charging of battery pack Achtung Das Netzladeger t ist nicht geeignet um die Batterien der Fernsteuerung zu laden Attention Do not use the charger for the battery pack to...

Page 5: ...purstange Tire rod Lenkservo Steering servo 50 6024 Antriebswelle Propeller shaft 50 6025 50 6008 Achten Sie auf den richtigen Einbau der Mitnehmerstifte Make sure the shafts in position 50 6002 Chass...

Page 6: ...ller shaft 50 6003 50 6008 50 6008 Zwischenrad Idler gear 50 6041 50 6008 50 6023 50 6023 50 6023 50 6008 50 6003 3 x 10mm Schneidschraube Tapping screw 9mm Unterlegscheibe Washer Kegelrad gro Large b...

Page 7: ...x 25mm Achse Shaft Chassis Rechts Right chassis Chassis links Left chassis Chassis Chassis Chassis Chassis 50 6008 50 6041 50 6008 50 6002 Differentialgetriebe Differential gear Differentialgetriebe...

Page 8: ...orritzels Check pinion gear position Passen Sie die nummerierten L cher der Anzahl der Ritzel an Match numbered holes with pinion gear number 50 6003 Schlauch entfernen Remove rubber tubing Richten Si...

Page 9: ...ars Beim Einbau eines anderen Fahrreglers Installing a separate electronic speed control Binden Sie die Kabel mit einem Kabelbinder zusammen Hold using nylon band Kabelbinder Nylon band Gelb mit rot o...

Page 10: ...e Tapping screw 3mm O Ring schwarz O ring black Rad Achse Wheel axle Getriebegeh use Gelenk kurz Gearbox joint short 50 6007 50 6104 50 6104 50 6031 50 6031 3 x 46mm Schraubzapfen Screw pin Einbau des...

Page 11: ...en Note direction Hinterer Achsschenkel Rear upright Hinterer Achsschenkel Rear upright 50 6034 Antriebswelle Drive shaft 50 6034 Antriebswelle Drive shaft 50 6007 50 6104 50 6032 50 6104 Nicht ganz e...

Page 12: ...tep screw 4 x 14mm Pa schraube Step screw Rad Achse Wheel axle 3 x 32mm Schraubzapfen Screw pin Einbau des vorderen Achsschenkel Attaching front uprights 50 6034 Antriebswelle Drive shaft 50 6034 Antr...

Page 13: ...ep screw Sto d mpferfeder Coli spring 50 6040 Sto d mpfer Damper Sto d mpfer Damper Sto d mpfer Damper Sto d mpfer Damper Gummirohr Rubber tubing 3 x 27mm Schraube Step screw 50 6038 50 6007 3 x 10mm...

Page 14: ...0 6103 50 6105 Reifen hinten Rear tire oder or Monster Truck 50 6102 50 6106 Rad vorne Front wheel oder or MT 50 6103 50 6106 Rad hinten Rear wheel Dr cken Sie die Reifen richtig in die Felgen ein Fit...

Page 15: ...en up into nylon portion Kunststoff Kugellager Plastik bearing 2 x 10mm Achse Shaft 4mm Sicherungsmutter Flange lock nut Reifen vorne Front tire Reifen vorne Front tire 50 6003 50 6007 Fahrakku Runnin...

Page 16: ...ie Aufh ngung Getriebe Federungen etc ein Apply grease to suspension gears bearings etc Bei Nichtgebrauch lagern Sie das Modell und den Akku bitte getrennt am besten im Originalkarton Store the car an...

Page 17: ...en Improper antenna on on transmitter or model Schwache oder keine Batterien im Sender Weak or no batteries in transmitter or model Unachtsamer Einbau drehender Teile Improper assembly of rotating par...

Page 18: ...Zahnradsatz Art Nr 50 6008 Ladeger t Art Nr 50 6020 Kardanwelle Art Nr 50 6024 Getriebestifte 6 St Art Nr 50 6041 Schrauben f r Chassis Art Nr 50 6030 Sto d mpferfedern gr n lang Art Nr 50 6040 Kugel...

Page 19: ...6102 Reifen Art Nr 50 6105 Querlenker mit Querlenkerstiften Art Nr 50 6005 Sto d mpfer l Tuning Spider Art Nr 50 6107 Sto d mpfer l Tuning Mad Max Art Nr 50 6101 D mpferbr cke Stahl vorne hinten Spid...

Page 20: ...29 32 40 18 35 28 50 50 50 49 45 45 49 36 49 38 39 37 12 40 13 13 13 47 40 21 21 25 26 50 13 4 26 42 25 26 49 8 6 7 9 40 18 35 27 9 7 6 8 11 40 7 49 50 23 2 50 22 3 13 40 17 5 4 50 34 50 4 5 17 16 34...

Page 21: ...1 49 50 49 50 2 3 23 50 40 18 35 40 15 32 30 29 33 40 19 40 9 8 49 49 50 50 46 45 50 12 8 9 40 19 40 40 15 32 30 29 33 45 45 11 2 40 14 13 40 15 1 49 40 40 13 13 47 40 21 50 1 49 50 51 31 20 24 34 50...

Page 22: ...ststoffteile Kit 2 Kunststoffteile Kit 2 Felgen Reifen Motordichtung Aufh ngungs und Kunststoffteile Radmuttern M4 selbsts Karosserieclips 1 10 Kugelkopschrauben Kunststoffteile Kit 2 Kunststoffteile...

Page 23: ...2 3 Notizen Notice...

Page 24: ...8317 Aichstetten Tel 49 0 7565 9412 0 Fax 49 0 7565 9412 23 info jamara de www jamara de Irrtum und technische nderungen vorbehalten Copyright JAMARA Modelltechnik 2007 Kopie und Nachdruck auch auszug...

Reviews: