background image

Manufacturer:

RASTAR GROUP

www.rastar.com

Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. Copyright JAMARA e.K. 2022

Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e.K.

All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2022

Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K.

JAMARA e.K.

Inh. Manuel Natterer

Am Lauerbühl 5 - DE-88317 Aichstetten

Tel. +49 (0) 75 65/94 12-0 - Fax +49 (0) 75 65/94 12-23

[email protected] 

 www.jamara.com

Service - Tel. +49 (0) 75 65/94 12-777

service@ jamara.com

DE

 - Servicehändler

GB

 - Service centre

FR

 - Revendeur de service

IT

 - Centro assistenza

ES

 - Servicio asistencia

CZ

 - Servisní centrum

PL

 - Partner serwisowy

NL

 - Servicepartner

SK

 - Servisný partner

HU

 - Szerviz partner

 

Reitter Modellbau Versand

Patricia Reitter

Degerfeldstrasse 11

DE-72461 Albstadt

Tel 

+49 (0) 7432 9802700

Fax 

+49 (0) 7432 2009594 

 

Mail [email protected] 

Web www.modellbauversand.de

Modellbau Zentral

Peter Hofer

Bresteneggstrasse 2

CH-6460 Altdorf

Tel 

+41 79 429 62 25

Mobil  +41 41 870 02 13 

 

Mail [email protected] 

Web www.modellbau-zentral.ch

PenTec s.r.o.

Distributor Jamara for Czech Republic and Slovakia

Veleslavínská 30/19

CZ-162 00 Praha 6

Tel 

+420 235 364 664

Mobil  +420 739 075 380 

 

Mail [email protected] 

Web www.topdrony.cz

Viva-net d.o.o.

Distributor Jamara for Croatia 

Ante Topic - Mimare 8

HR-10000 Zagreb-Susedgrad

 

 

Mail [email protected] 

Web www.viva-net.hr

Nettrade Kft.

Distributor Jamara for Hungary 

1033 Budapest, Hévízi út 3/b

Tel 

+36 30 664 3835

 

Mail [email protected]

Janus Trade D.O.O.  

                                                            

Distributor Jamara for Slovenia

Koroška cesta 53c

SI-4000 Kranj

 

Mail [email protected] 

Web  

www.janustrade.si

DE

SI

JAMARA e.K. 

                                                                    

Manuel Natterer

Am Lauerbühl 5

DE-88317 Aichstetten

Tel 

+49 (0) 7565 9412-0

Fax 

+49 (0) 7565 9412-23 

 

Mail [email protected] 

Web www.jamara.com

EU

CH

CZ

HR

HU

Summary of Contents for Ford GT

Page 1: ...letőleg felhasználásából adódnak Kizárólag a felhasználó felelős a termék megfelelő kezeléséért és felhas ználásáért ez főképpen a szerelést töltést kezelést és az alkalmazási felület megválas ztását illeti Kérjük ennek érdekében ismerkedjenek meg a használati utasítással mely fontos információkat és figyelmeztető utasításokat tartalmaz DE Geeignet für Kinder ab 6 Jahren Achtung Für Kinder unter 3...

Page 2: ...tales como el tiempo frecuencia de interferencia y el lugar de utilización Realice una prueba antes de cada uso del modelo con una segunda persona que fija el modelo Con este procedimiento se puede comprobar cómo el modelo reacciona durante la pérdida de señal causada por ejemplo por una batería descargada o la emisora apagada CZ Varování Nikdy nepoužívejte váš model ve vzdálenostech mimo váš dohl...

Page 3: ...uierda 5 Derecha 6 Compartimento de la batería 7 Boqueo de la tapa de la batería Modelo A Alineado Si el modelo va en derecha o izquierda puedes ajustar el modelo B Compartimento de la batería C Interruptor On Off D Boqueo de la tapa de la batería CZ Komponenty Funkce 1 Anténa 2 Dopředu 3 Dozadu 4 Doleva 5 Doprava 6 Krytka baterií 7 Uzamčení krytu baterie Modelů A Trim páčka Směrové vodítko na spo...

Page 4: ... Sie Ihn GB Insert the batteries 1 Transmitter Remove the battery compartment cover Fit the 2 x AA batteries observe the correct polarity Replace the battery cover and lock it 2 Model Remove the battery compartment cover Fit the 3 x AA batteries observe the correct polarity Close the battery compartment cover and lock it in place FR Mise en place des piles 1 Radiocommande Retirez le couvercle de l...

Page 5: ...on ha un interruttore on off e si spegne automaticamente dopo circa 60 secondi di inattività Si riattiva premendo qualsi asi pulsante della trasmittente Il veicolo ha un interruttore on off e deve essere spento dopo l uso per evitare che le batterie si scarichino ES Procedimiento de binding Después de insertar las baterías en el transmisor el LED del transmisor parpadeará y el transmisor estará li...

Page 6: ...kajte sa pohyblivých častí HU Tartsa távol a kezét mozgó alkatrészektől DE Benutzung nur unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen GB Use only under direct supervision of an adult FR Utiliser uniquement sous la surveillance d un adulte IT Utilizzare solo sotto la diretta sorveglianza di un adulto ES Usado bajo la supervisión directa de un adulto CZ Použití jen pod přímým dozorem dospělých PL Uż...

Page 7: ...n overeenstemming met de pro cedures ontdoen gescheiden inzameling van afval Na gebruik kan de batterij kosteloos in de winkel worden teruggegeven De batterijen bevatten stoffen die irriterend zijn kunnen allergieën veroorzaken en zijn zeer reactief moeten om die reden afzonderlijk worden ingezameld en in overeenstemming met de bepalingen betreffende het milieu en de gezondheid worden gebruikt Wan...

Page 8: ... 0 7432 9802700 Fax 49 0 7432 2009594 Mail info modellbauversand de Web www modellbauversand de Modellbau Zentral Peter Hofer Bresteneggstrasse 2 CH 6460 Altdorf Tel 41 79 429 62 25 Mobil 41 41 870 02 13 Mail info modellbau zentral ch Web www modellbau zentral ch PenTec s r o Distributor Jamara for Czech Republic and Slovakia Veleslavínská 30 19 CZ 162 00 Praha 6 Tel 420 235 364 664 Mobil 420 739 ...

Reviews: