DE - Technische Daten:
Frequenzband
2,4 GHz
Modulationsart
AFHDS 2A
Servoauflösung
10 Bit (1024 Schritte)
Betriebsspannung
4 - 6,5 V DC
Abmessungen (mm)
~40,4 x 21,1 x 7,35
Gewicht
~ 6,4 g
GB - Technical data:
Frequency
2,4 GHz
Modulation
AFHDS 2A
Servo resolution
10 Bit (1024 Schritte)
Operating voltage
4 - 6,5 V DC
Size (mm)
~ 40,4 x 21,1 x 7,35
Weight
~ 6,4 g
DE - Technische Daten:
Frequenzband
2,4 GHz
Modulationsart
AFHDS 2A
Servoauflösung
10 Bit (1024 Schritte)
Betriebsspannung
4 - 6,5 V DC
Abmessungen (mm)
~40,4 x 21,1 x 7,35
Gewicht
~ 6,4 g
GB - Technical data:
Frequency
2,4 GHz
Modulation
AFHDS 2A
Servo resolution
10 Bit (1024 Schritte)
Operating voltage
4 - 6,5 V DC
Size (mm)
~ 40,4 x 21,1 x 7,35
Weight
~ 6,4 g
DE - Technische Daten:
Frequenzband
2,4 GHz
Modulationsart
AFHDS 2A
Servoauflösung
10 Bit (1024 Schritte)
Betriebsspannung
4 - 6,5 V DC
Abmessungen (mm)
~40,4 x 21,1 x 7,35
Gewicht
~ 6,4 g
GB - Technical data:
Frequency
2,4 GHz
Modulation
AFHDS 2A
Servo resolution
10 Bit (1024 Schritte)
Operating voltage
4 - 6,5 V DC
Size (mm)
~ 40,4 x 21,1 x 7,35
Weight
~ 6,4 g
DE - Technische Daten:
Frequenzband
2,4 GHz
Modulationsart
AFHDS 2A
Servoauflösung
10 Bit (1024 Schritte)
Betriebsspannung
4 - 6,5 V DC
Abmessungen (mm)
~40,4 x 21,1 x 7,35
Gewicht
~ 6,4 g
GB - Technical data:
Frequency
2,4 GHz
Modulation
AFHDS 2A
Servo resolution
10 Bit (1024 Schritte)
Operating voltage
4 - 6,5 V DC
Size (mm)
~ 40,4 x 21,1 x 7,35
Weight
~ 6,4 g
DE - Servicehändler | GB - Service centre | FR - Revendeur de service
IT - Centro assistenza | ES - Servicio asistencia
DE -
Reitter Modellbau Versand, Patricia Reitter,
Degerfeldstrasse 11, 72461 Albstadt, Tel. 07432 9802700, Fax 07432 2009594,
[email protected], www.modellbauversand.de
DE -
Bay-Toy‘s, Martin Schaaf,
Am Bahndamm 6, 86650 Wemding, Tel. 07151 5002192, Fax 07151 5002193,
[email protected], www.bay-toys.de
DE -
Extra Trade, Rudolf Müller & Gerrit Müller GdbR,
Lindenstraße 82, 66787 Wadgassen, Tel. 06834 9604952, Fax 06834 9604963,
[email protected], www.extra-trade.de
CH -
Modellbau Zentral, Peter Hofer,
Bresteneggstrasse 2, CH -6460 Altdorf, Tel. +41 794296225, Fax +41 418700213,
[email protected], www.modellbau-zentral.ch
AT -
Sigi‘s Modellbau Shop, Siegfried Costa,
Bundesstr. 30, AT -6923 Lauterach, Tel. +43 557483657, Fax +43 557483657,
[email protected], www.playland-modellbau.at
DE - Servicehändler | GB - Service centre | FR - Revendeur de service
IT - Centro assistenza | ES - Servicio asistencia
DE -
Reitter Modellbau Versand, Patricia Reitter,
Degerfeldstrasse 11, 72461 Albstadt, Tel. 07432 9802700, Fax 07432 2009594,
[email protected], www.modellbauversand.de
DE -
Bay-Toy‘s, Martin Schaaf,
Am Bahndamm 6, 86650 Wemding, Tel. 07151 5002192, Fax 07151 5002193,
[email protected], www.bay-toys.de
DE -
Extra Trade, Rudolf Müller & Gerrit Müller GdbR,
Lindenstraße 82, 66787 Wadgassen, Tel. 06834 9604952, Fax 06834 9604963,
[email protected], www.extra-trade.de
CH -
Modellbau Zentral, Peter Hofer,
Bresteneggstrasse 2, CH -6460 Altdorf, Tel. +41 794296225, Fax +41 418700213,
[email protected], www.modellbau-zentral.ch
AT -
Sigi‘s Modellbau Shop, Siegfried Costa,
Bundesstr. 30, AT -6923 Lauterach, Tel. +43 557483657, Fax +43 557483657,
[email protected], www.playland-modellbau.at
DE - Servicehändler | GB - Service centre | FR - Revendeur de service
IT - Centro assistenza | ES - Servicio asistencia
DE -
Reitter Modellbau Versand, Patricia Reitter,
Degerfeldstrasse 11, 72461 Albstadt, Tel. 07432 9802700, Fax 07432 2009594,
[email protected], www.modellbauversand.de
DE -
Bay-Toy‘s, Martin Schaaf,
Am Bahndamm 6, 86650 Wemding, Tel. 07151 5002192, Fax 07151 5002193,
[email protected], www.bay-toys.de
DE -
Extra Trade, Rudolf Müller & Gerrit Müller GdbR,
Lindenstraße 82, 66787 Wadgassen, Tel. 06834 9604952, Fax 06834 9604963,
[email protected], www.extra-trade.de
CH -
Modellbau Zentral, Peter Hofer,
Bresteneggstrasse 2, CH -6460 Altdorf, Tel. +41 794296225, Fax +41 418700213,
[email protected], www.modellbau-zentral.ch
AT -
Sigi‘s Modellbau Shop, Siegfried Costa,
Bundesstr. 30, AT -6923 Lauterach, Tel. +43 557483657, Fax +43 557483657,
[email protected], www.playland-modellbau.at
DE - Servicehändler | GB - Service centre | FR - Revendeur de service
IT - Centro assistenza | ES - Servicio asistencia
DE -
Reitter Modellbau Versand, Patricia Reitter,
Degerfeldstrasse 11, 72461 Albstadt, Tel. 07432 9802700, Fax 07432 2009594,
[email protected], www.modellbauversand.de
DE -
Bay-Toy‘s, Martin Schaaf,
Am Bahndamm 6, 86650 Wemding, Tel. 07151 5002192, Fax 07151 5002193,
[email protected], www.bay-toys.de
DE -
Extra Trade, Rudolf Müller & Gerrit Müller GdbR,
Lindenstraße 82, 66787 Wadgassen, Tel. 06834 9604952, Fax 06834 9604963,
[email protected], www.extra-trade.de
CH -
Modellbau Zentral, Peter Hofer,
Bresteneggstrasse 2, CH -6460 Altdorf, Tel. +41 794296225, Fax +41 418700213,
[email protected], www.modellbau-zentral.ch
AT -
Sigi‘s Modellbau Shop, Siegfried Costa,
Bundesstr. 30, AT -6923 Lauterach, Tel. +43 557483657, Fax +43 557483657,
[email protected], www.playland-modellbau.at
JAMARA e.K.
Inh. Manuel Natterer
Am Lauerbühl 5 - DE-88317 Aichstetten
Tel. +49 (0) 75 65/94 12-0 - Fax +49 (0) 75 65/94 12-23
JAMARA e.K.
Inh. Manuel Natterer
Am Lauerbühl 5 - DE-88317 Aichstetten
Tel. +49 (0) 75 65/94 12-0 - Fax +49 (0) 75 65/94 12-23
JAMARA e.K.
Inh. Manuel Natterer
Am Lauerbühl 5 - DE-88317 Aichstetten
Tel. +49 (0) 75 65/94 12-0 - Fax +49 (0) 75 65/94 12-23
JAMARA e.K.
Inh. Manuel Natterer
Am Lauerbühl 5 - DE-88317 Aichstetten
Tel. +49 (0) 75 65/94 12-0 - Fax +49 (0) 75 65/94 12-23
●
www.jamara.com
Service - Tel. +49 (0) 75 65/94 12-66
kundenservice@ jamara.com
●
www.jamara.com
Service - Tel. +49 (0) 75 65/94 12-66
kundenservice@ jamara.com
●
www.jamara.com
Service - Tel. +49 (0) 75 65/94 12-66
kundenservice@ jamara.com
●
www.jamara.com
Service - Tel. +49 (0) 75 65/94 12-66
kundenservice@ jamara.com
DE - Entsorgungshinweise
Elektrogeräte dürfen nicht im Haus-
müll entsorgt werden, sondern
müssen getrennt entsorgt werden.
Sie sind verpflichtet, die Batterien –
wenn möglich – herauszunehmen
und das Elektroaltgerät bei den kom-
munalen Sammelstellen abzugeben.
Sollten sich personenbezogene Da-
ten auf dem Elektroaltgerät befinden, müssen
diese von Ihnen selbst
entfernt werden.
GB - Disposal restrictions
Electrical appliances must not be disposed
of in domestic waste and must be disposed
of separately. You are obliged to take out the
batteries, if possible, and to dispose of the
electrical equipment at the communal
collection points. Should personal data be
stored on the electrical appliance you must
remove them by yourself.
DE - Entsorgungshinweise
Elektrogeräte dürfen nicht im Haus-
müll entsorgt werden, sondern
müssen getrennt entsorgt werden.
Sie sind verpflichtet, die Batterien –
wenn möglich – herauszunehmen
und das Elektroaltgerät bei den kom-
munalen Sammelstellen abzugeben.
Sollten sich personenbezogene Da-
ten auf dem Elektroaltgerät befinden, müssen
diese von Ihnen selbst
entfernt werden.
GB - Disposal restrictions
Electrical appliances must not be disposed
of in domestic waste and must be disposed
of separately. You are obliged to take out the
batteries, if possible, and to dispose of the
electrical equipment at the communal
collection points. Should personal data be
stored on the electrical appliance you must
remove them by yourself.
DE - Entsorgungshinweise
Elektrogeräte dürfen nicht im Haus-
müll entsorgt werden, sondern
müssen getrennt entsorgt werden.
Sie sind verpflichtet, die Batterien –
wenn möglich – herauszunehmen
und das Elektroaltgerät bei den kom-
munalen Sammelstellen abzugeben.
Sollten sich personenbezogene Da-
ten auf dem Elektroaltgerät befinden, müssen
diese von Ihnen selbst
entfernt werden.
GB - Disposal restrictions
Electrical appliances must not be disposed
of in domestic waste and must be disposed
of separately. You are obliged to take out the
batteries, if possible, and to dispose of the
electrical equipment at the communal
collection points. Should personal data be
stored on the electrical appliance you must
remove them by yourself.
DE - Entsorgungshinweise
Elektrogeräte dürfen nicht im Haus-
müll entsorgt werden, sondern
müssen getrennt entsorgt werden.
Sie sind verpflichtet, die Batterien –
wenn möglich – herauszunehmen
und das Elektroaltgerät bei den kom-
munalen Sammelstellen abzugeben.
Sollten sich personenbezogene Da-
ten auf dem Elektroaltgerät befinden, müssen
diese von Ihnen selbst
entfernt werden.
GB - Disposal restrictions
Electrical appliances must not be disposed
of in domestic waste and must be disposed
of separately. You are obliged to take out the
batteries, if possible, and to dispose of the
electrical equipment at the communal
collection points. Should personal data be
stored on the electrical appliance you must
remove them by yourself.
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. Copyright JAMARA e.K. 2020
Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K.
All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2020
Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K.
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. Copyright JAMARA e.K. 2020
Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K.
All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2020
Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K.
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. Copyright JAMARA e.K. 2020
Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K.
All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2020
Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K.
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. Copyright JAMARA e.K. 2020
Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K.
All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2020
Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K.