background image

9

DE - Hinweise zum Betreiben von Lithium-Akkus

Wichtige Hinweise

Lesen Sie sich diese Gebrauchsanweisung und die Sicherheitshinwei-
se für Ihre  Lithium-Polymer-Zellen gründlich durch. Optimal werden 
LiPo Zellen über den Ballanceranschluß geladen. Nutzen Sie die Lade-
buchse am Sender nur wenn Sie kein Ladegerät mit Balancer haben. 
Begrenzen Sie, an der Ladebuchse, den Ladestrom auf max. 1A.

-  

Lithium-Polymer-Zellen haben keinen Memory-Effekt.

-  

Lithium-Polymer-Zellen werden mit einer konstanten

    

Spannung und mit einem konstanten Strom geladen.

-  

Lithium-Polymer-Zellen haben eine geringe Selbstentladung

Haftungsausschluss
Jamara e. K. übernimmt keine Haftung bei falscher Bedienung 
oder Handhabung der Ware bzw. dadurch entstandene Schä-
den. Der Kunde allein trägt die volle Verantwortung, dies um-
fasst unter anderem den Ladevorgang bis hin zur Wahl des 
Einsatzbereiches. Sollten Sie mit diesen Bedingungen nicht 
einverstanden sein, können Sie die unbenutzte Ware binnen 
14 Tagen bei Ihrem Fachhändler zurückgeben! 

Lithium-Polymer-Zellen dürfen nur auf feuerfesten, nicht brennbaren 
Untergründen und/oder Behältnissen gelagert und geladen werden. 
Jamara e. K. empfiehlt, die Zellen nur mit einem geeigneten Ladege-
rät mit LiPo Ladeprogramm zu laden. Bei  unsachgemäßer Benutzung 
oder Verwendung von Ladegeräten ohne LiPo-Ladeprogramm kann 
keine Haftung übernommen werden. Durch die enorme Energiedich-
te können sich Lithium-Polymer-Zellen bei Beschädigung entzünden. 
Dies kann durch extreme Überladung, einen Absturz oder mecha-
nische Beschädigung etc. verursacht werden. Es ist deshalb extrem 
wichtig, den Ladevorgang zu überwachen.

Nach einem Absturz sollte die Zelle/der Pack genaustens überprüft 
werden Beispielsweise kann die Zelle/der Pack durch einen Absturz 
beschädigt worden sein, sich aber erst nach einer halben Stunde auf-
heizen. Also im Falle eines Schadens an einem Pack oder an der Zelle 
immer genauestens unter Beobachtung halten. 

Sollte die Zelle sich überhitzen, aufblähen, rauchen oder 
brennen, darf dieses nicht mehr berührt werden. Halten Sie 
Sicherheitsabstand und stellen Sie geeignete Löschmittel be-
reit (kein Wasser Explosionsgefahr, gut trockener Sand, Feuer-
löscher, Löschdecken, Salzwasser).

Sicherheitsvorkehrungen

Durch die hohe Energiedichte (bis zu 150Wh/kg) sind die Zellen nicht 
ungefährlich und bedürfen einer besonderen Sorgfalt! Die Firma JA-
MARA schließt daher ausdrücklich jegliche Haftung für Schäden aus, 
die durch den fehlerhaften Umgang mit den Lithium-Polymer-Zellen 
entstehen.

-  

Bei unsachgemäßer Verwendung des Akkus besteht Brand-

    

oder Verätzungsgefahr.

-  

Überladen, zu hohe Ströme, oder Tiefentladen zerstört die 

 Zelle
-  

Vor mechanischer Belastung (Quetschen, Drücken, Biegen, 

 

Bohren) schützen

-  

Akkus keinesfalls öffnen oder aufschneiden, nicht ins Feuer

    

werfen, von Kindern fernhalten.

-  

Behandeln Sie beschädigte oder auslaufende Akkus mit 

 

äußerster Vorsicht. Es können Verletzungen oder Schäden 

 

am Gerät entstehen.

-  

Akkus auf keinen Fall kurzschließen und immer auf die 

 

richtige Polung achten

-  

Akkus vor Hitzeeinwirkung über 65°C schützen, fern von

   

heißen Teilen (z. B. Auspuff) montieren.

-  

Vor der Lagerung (z. B. im Winter) die Akkus laden - nicht 

 

im entladenen und nicht im vollgeladenen Zustand lagern!

-  

Bei längerer Lagerzeit sollte der Ladezustand gelegentlich

   

kontrolliert werden.

-  

Der Inhalt der Zelle ist schädlich für Haut und Auge.

-  

Nach Hautkontakt mit viel Wasser abspülen und benetzte

   

Kleidung ablegen.

-  

Nach Augenkontakt mit viel Wasser abspülen und einen

    

Arzt konsultieren.

Technische Daten

Gehäuse:

 

Das Gehäuse der Zellen besteht aus einer Aluminium-Plastikfolie. 
Diese Folie darf unter keinen Umständen beschädigt werden da die 
Zelle sonst defekt ist. Für einen ausreichenden Schutz (z. B. Vibra-
tionen) im Modell ist zu sorgen. Bei Beschädigung kann Elektrolyt 
austreten, Berührung unbedingt vermeiden.

Überladung:

Falls das Ladegerät durch einen Defekt nicht abschaltet, kann die 
Zelle zu brennen beginnen. Daher den Ladevorgang regelmäßig 
überwachen.

Schnellladung: 

Schnellladung ist nicht möglich. Die Ladeströme für eine Zelle müs-
sen eingehalten werden.

Ladetemperatur:

 

0°C bis +45°C Umgebungstemperatur. Ein Laden der Zelle im Winter 
unter freiem Himmel ist daher nur bedingt möglich. Während der 
Ladung darf die Zelle nicht wärmer als 65°C werden. Kontrollieren 
Sie den Ladevorgang mit Hilfe des JAMARA Thermo Scan 300 (Be-
rührungsloser Infra-Rot Thermometer)  Art.-Nr. 17 0133.

Entladetemperatur:

 

-20 bis +60 Grad: Ein Fliegen im Winter ist daher möglich. 
Allerdings sollte bei Minustemperaturen mit reduzierter Kapazität 
von mindestens -20% und geringeren Entladeströmen gerechnet 
werden.

Lebensdauer:

 

Stark Benutzerabhängig

Lagerung:

 

Die Zellen müssen zwischen Halbvoll und Voll gelagert werden. Das 
Lagern leerer Zellen führt zu deren Zerstörung. Neue Zellen sind 
daher immer halbvoll.

LiPo

Summary of Contents for E-Rix 100

Page 1: ...r termin les travaux Istruzioni di montaggio Prima di iniziare leggere attentamente le istruzioni e con servate il manuale anche dopo il montaggio del modello Instrucciones de montaje Antes de usarlo...

Page 2: ...es 15 D signation des diff rentes pi ces 15 Emetteur 16 Mise en place des piles 17 Charge de l accu de vol 18 Pour pr parer l h licopt re au vol 19 Action du mod le 21 Trim pour les phases de vol 23 M...

Page 3: ...oursement se limite la valeur d achats du produit concern Cela n est pas valable dans le cas de non respect des consignes d utilisations ou de n gligence comme le pr voie les textes de lois concern s...

Page 4: ...0 7565 9412 23 www jamara com info jamara com Vos pourrez galement trouver des informations sur notre site Internet www jamara com Downloads Konformit tserkl rung Textes de la directive europ enne R T...

Page 5: ...frecuencia del transmisor en la ventana de la b squeda Usted Respete la normativa vigente en su pa s DE Entsorgungshinweise Bitte sorgen Sie f r eine fachgerechte den gesetzlichen Vorschriften entspre...

Page 6: ...en Sie den Akku mit dem Ladekabel des Ladeger ts Stecken Sie das Ladeger t in die Steckdose Laden Sie den Akku bis er vollst ndig geladen ist Wenn die Ladezeit abgelaufen ist ziehen Sie das Ladeger t...

Page 7: ...ignez les accus des petits enfants Remarques pour la charge de l accu Branchez l accu sur la prise de charge de l accu Branchez le chargeur sur une prise secteur Chargez l accu compl tement Lorsque le...

Page 8: ...instrucciones Para volar este helic ptero se requiere cierta habilidad y conocimientos y debe ser supervisado por un adulto Antes de usarlo aseg rese de haber le do y entendido las instrucciones y que...

Page 9: ...gef hrlich und bed rfen einer besonderen Sorgfalt Die Firma JA MARA schlie t daher ausdr cklich jegliche Haftung f r Sch den aus die durch den fehlerhaften Umgang mit den Lithium Polymer Zellen entste...

Page 10: ...t there is a risk of getting fire or acid injuries Overcharging too high power or discharging at low level destroys the cell Protect from mechanical stress squeezing pushing bending drilling Never ope...

Page 11: ...nts Prot gez les l ments contre des chocs m caniques pincement pression torsion per age N ouvrez ou ne d coupez en aucun cas les accus ne les jetez pas dans le feu et tenez les bonne distance des enfa...

Page 12: ...ichiedono una particolare cura Per questo JAMARA e K declina ogni responsabilit sull impiego di queste batterie e dai danni che potrebbero derivare dal loro utilizzo Un uso non appropiato di queste ba...

Page 13: ...ecesitan de unos cuidados m nimos La em presa Jamara e K de manera explicita declina cualquier responsa bilidad sobre los da os causado o derivados por un manejo err neo de las bater as LiPo Una utili...

Page 14: ...stell Schnellwechsel Akku Untenliegende Stabistange Nick Heck Drehzahl Roll GB Highlights Single rotor for realistic flight behavior Ball bearing swashplate 4 channel 2 4 GHz digital transmitter with...

Page 15: ...vocaciones DE Bezeichnung der Komponenten 1 Hauptrotor 2 Rotorkopf 3 Stabilisator 4 Heckrotor 5 Akkuanschlu kabel 6 Landegestell GB Component Description 1 Main rotor 2 Rotor Head 3 Stabilizer bar 4 T...

Page 16: ...stra 8 Binding LED di carica 9 Trim Nick in avanti 10 Trim Nick in dietro 11 Leva Roll Nick 12 Trim Roll destra 13 Trim Roll sinistra 14 Interruttore 15 Presa USB di carica per batteria Attenzione Usa...

Page 17: ...Wenn sich der Akku w hrend des Ladevorgangs stark erw rmt tren nen Sie ihn bitte umgehend vom Ladeger t damit der Akku nicht zerst rt wird Setzen Sie niemals ein anderes USB Ladekabel ein der Akku k n...

Page 18: ...spenti i LED il caricamento completato In caso che i LED non lampeggiano collegando il pacco batteria essa gi completamente carica La ricarica completata in 40 60 min e la durata del volo media mente...

Page 19: ...eutre 2 Connectez votre radiocommande 3 La Power LED s allume 4 Branchez l accu de propulsion avec l h licopt re 5 Mettez l h licopt re sur une surface plaine L h licoptere doit tre positioner avec le...

Page 20: ...ed is quicken and then helicopter ascends Modell landen Landing linken Kn ppel nach hinten ziehen Push throttle downwards the speed of rotary speed slows down and then helicopter descends vorw rts fli...

Page 21: ...manche gauche en avant Leva sinistra in alto Atterrissage du mod le Scender tirez le manche gauche en arri re Leva sinistra a sinistra Inclinez le mod le en avant Abbassa il muso e va avanti poussez...

Page 22: ...Cola Palanca de mando derecha Nick Roll Palanca de mando izquierda ES Modelo de acci n Mode 2 Ascender Palanca Izquierda hacia arriba Descender Palanca Izquierda hacia abajo Bajar el morro Palanca der...

Page 23: ...adiocommande en position de neutre En r gle g n rale le trim devrait se trouver au milieu 2 Si l h licopt re tourne autour de lui anti couple alors que le manche du rotor de queue est en position cent...

Page 24: ...ndamos para pr cticar este ejercicio de vuelo al principio s lo en el modo NORMAL DE Bindung Sollten Sie einen neuen Sender verwenden oder die Bindung zwi schen Sender und Heli verloren gegangen sein...

Page 25: ...nach vorn bewegen 6 Schwebeflug mit Blick auf die Modellnase Wiederholen Sie die Schwebeflugfigur allerdings mit dem Heck nach hinten Weil das Modell dabei auf Sie zukommt sind einige Steuerbefehle se...

Page 26: ...contre vous indique les figures 6 Stationnaire avec vue sur le nez du mod le Refaite les m mes figures en vol stationnaire mais avec l anti couple vers l arri re Du fait que le mod le arrive sur vous...

Page 27: ...je que el modelo con el fin de la cola mientras flota hacia adelante a la derecha hacia atr s y cambia de posici n al lado como en a la imagen que se muestra 5 Flotador Lateral Deje que el modelo flot...

Page 28: ...escription 037302 Flybar Stabilizer 037303 Screws set without illustration 037304 Stabiliser bar 037305 Linkage upper 037306 Rotor head 037307 Rotor blade 037308 Rotor Shaft Set 037309 Linkage lower 0...

Page 29: ...o sans image IT Pezzi di ricambio Cod Designazione 037302 Pesi p stabilizatore 037303 Set viti senza illustrazione 037304 Barra stabilizzatrice 037305 Supporto pale superiore 037306 Testa rotor princi...

Page 30: ...sin ilustraci n 037316 Chasis sin ilustraci n 037317 Eletr nica para receptor sin ilustraci n 037318 Engrenaje 037319 Cabina 037320 Patin 037321 Bater a Lipo 150mAh 3 7V 037322 Juego de timon 037323 P...

Page 31: ...egler de D Edition e K Sailweg 7 95339 Neuenmarkt Tel 09227940777 Fax 09227940747 E Mail info d edition de www d edition de MZ Modellbau Kalbacher Hauptstr 57 60437 Frankfurt Main Tel 069503286 Fax 06...

Page 32: ...______________ E mail _______________________________ Bitte senden Sie den Katalog f r mich an folgenden Fachh ndler Please send the catalogue to the following specialist dealer Ihr Fachh ndler Your d...

Reviews: