background image

22

22

DE - Bezeichnungen des Senders

1.   Antenne
2.   Power LED
3.   Expert Modus
4.   Gas/Heckhebel
5.   Gastrimmung
6.   Hecktrimmung
7.   Ein-/Ausschalter
8.   LCD Display
9. Rolltrimmung
10.  Nick/Rollhebel
11.  Nicktrimmung
12.  Ladekabel
13.  Batteriefach
14. Gasausschlag
15. Gastrimmanzeige
16. Hecktrimmanzeige
17. Rollausschlag
18. Nickausschlag
19. Rolltrimmanzeige
20. Nicktrimmanzeige
21. Heckausschlag
22. Batteriestatus

GB - Transmitter

1.   Antenne
2.   Power LED
3.   Rudder conversion changing button
4.   Speed control stick
5.   Speed trim
6.   Direction trim
7.   Power switch
8.   LCD display
9.  Crab trim
10.  Direction control stick
11.  Forwards and backwards trim
12.  Charge plug cover
13.  Battery cover
14.  Throttle output display
15.  Speed trim tips
16.  Diversion trim tips
17.  Crab tips
18.  Forwards and backwards trim tips
19.  Crab trim tips
20.  Trim indicator
21.  Diversion tips
22.  Transmitter battery level

FR - Emetteur

1.   Antenne
2.   Power LED
3.   Mode Expert
4.   Gaz-/manche d’anti-couple
5.   Trim Gaz
6.   Trim anti-couple
7.   Interrupteur On/Off
8.   LCD display
9.  Trim Roll
10.  Manche Roll-/Nick
11.  Trim Nick
12.  Câble de charge
13.  Compartiment pour piles
14.  Commande gaz
15.  Indicateur de gaz 
16.  Indicateur de anti-couple
17.  Commande Roll
18.  Commande Nick
19.  Indicateur de Roll
20.  Indicateur de Nick
21.  Commande anti-couple
22.  Etat des piles de l’émetteur

IT - Trasmittente

1.   Antenna
2.   Power LED
3.   Modus Expert
4.   Leva Gas/Coda
5.   Trim Gas
6.   Trim Coda
7.   Interruttore
8.   Display LCD
9.  Trim Roll
10.  Leva Roll/Nick
11.  Trim Nick
12.  Cavo di carica
13.  Scomparto per batterie
14.  Passo Gas
15.  Trim Gas
16.  Trim Coda
17.  Passo Roll
18.  Passo Nick
19.  Trim Roll
20.  Trim Nick
21.  Passo coda
22.  Stato batteria trasmittente

ES - Emisora

1.   Antena
2.   Power LED
3.   Modo experto
4.   Gas, palanquilla de cola
5.   Equilibrio Gas
6.   Equilibrio cola
7.   On / Off
8.   LCD
9.  Equilibrio Roll
10.  Roll/Nick palanqua
11.  Equilibrio Nick
12.  Cable de carga
13.  Compartimiento de la batería
14.  Desviación gas
15.  Equilibrio Gas
16.  Equilibrio cola
17.  Desviación Roll
18.  Desviación Nick
19.  Equilibrio Roll
20.  Equilibrio Nick
21.  Desviación cola
22.  Estado de la batería en la emisora

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

1
2
3

4

5
6

11
10

7

9

8

Summary of Contents for E-Rix 100 Pro

Page 1: ...ion IT Istruzioni di montaggio ES Instrucciones de montaje E Rix 100 Pro Art Nr Ord No R f Cod Ref Gas links Throttle left Gaz gauche Gas sinistra Gas izquierda 03 7400 Gas rechts Throttle right Gaz d...

Page 2: ...icopt re de montage 19 21 Emetteur 22 Mise en place des piles 23 Charge des accus 23 Charge au travers de l ordinateur 24 Synchronisez l h licopt re avec l metteur 25 26 Astuces utiles et instructions...

Page 3: ...us ne prenons pas en charge la garantie Bas sur les diff rents textes de loi concernant les garanties ou l change de mat riel suite des d fauts de fabrications le remboursement se limite la valeur d a...

Page 4: ...ax 49 0 7565 9412 23 www jamara com info jamara com Vos pourrez galement trouver des informations sur notre site Internet www jamara com Downloads Konformit tserkl rung Textes de la directive europ en...

Page 5: ...rmativa vigente en su pa s DE Entsorgungshinweise Bitte sorgen Sie f r eine fachgerechte den gesetzlichen Vorschriften entsprechende Entsorgung der Batterien und oder der Akkus Bitte werfen Sie nur en...

Page 6: ...besch digt werden Bewahren Sie die Umverpackung und alle sonstigen Teile inkl Anleitung sorgf ltig auf Das Fliegen des Modells erfordert gro es Geschick Vor dem ersten freien Flug ist die Gebrauchsanw...

Page 7: ...eep all parts including the packaging and instructions safely Flying a model requires a certain amount of skill know ledge and should be supervised by an adult Before starting ensure that any child re...

Page 8: ...r que par temps tr s calme et ensoleill avec tr s peu de vent N exposez jamais votre mod le directement dans les rayons du soleil ne l utilisez pas par temps avec humidit relative lev e ou dans un end...

Page 9: ...uperfici bagnate perch si potrebbe danneggiare l elettronica Conservate sempre tutti i pezzi e l imballo cosi come le istruzioni Seguite attentamente le istruzioni per ottenere un modello affidabile r...

Page 10: ...s los componentes incluido el embalaje e instrucciones Para volar este helic ptero se requiere cierta habilidad y conocimientos y debe ser supervisado por un adulto Antes de usarlo aseg rese de haber...

Page 11: ...gef hrlich und bed rfen einer besonderen Sorgfalt Die Firma JA MARA schlie t daher ausdr cklich jegliche Haftung f r Sch den aus die durch den fehlerhaften Umgang mit den Lithium Polymer Zellen entste...

Page 12: ...ct there is a risk of getting fire or acid injuries Overcharging too high power or discharging at low level destroys the cell Protect from mechanical stress squeezing pushing bending drilling Never op...

Page 13: ...nts Prot gez les l ments contre des chocs m caniques pincement pression torsion per age N ouvrez ou ne d coupez en aucun cas les accus ne les jetez pas dans le feu et tenez les bonne distance des enfa...

Page 14: ...richiedono una particolare cura Per questo JAMARA e K declina ogni responsabilit sull impiego di queste batterie e dai danni che potrebbero derivare dal loro utilizzo Un uso non appropiato di queste b...

Page 15: ...e unos cuidados m nimos La em presa Jamara e K de manera explicita declina cualquier responsa bilidad sobre los da os causado o derivados por un manejo err neo de las bater as LiPo Una utilizaci n ina...

Page 16: ...095 4St 6 x AA Batterien 1 5 V GB Accessories Transmitter Ord No 14 0095 4 pc 6 x AA 1 5 V batteries FR Accessoires Emetteur R f 14 0095 4 pi ces 6 x AA 1 5 V piles IT Accessori Trasmittente Cod 14 00...

Page 17: ...t et coupleux permettant de voler m me dans les courants d air Auti couple super rapide afin de pouvoir effectuer des rotations 360 tr s rapides Plateau cyclique quip de roulements Radiocommande 4 voi...

Page 18: ...ique 5 Moteur principal 6 Verri re 7 El ctr de r ception 8 Patin 9 Roue dent e principale 10 Cadre principal 11 Tube de queue 12 Kit de gouvernes 13 Moteur de queue 14 Pale rotor de queue 15 T te de r...

Page 19: ...18 5 mm 3 Svitare le vite e montare il rotore principale 4 Montare i collegamenti 5 Fare attenzione al corretto montaggio e la posizione dei collegamenti ES A Cabeza de rotor B Direccional C Tubo de c...

Page 20: ...mandes bougent librement 2 Ne serrez pas trop les vis Assurez vous que les tringles de commandes bougent librement 3 A d butant r action douce des commandes B exp riment action directe des commandes 4...

Page 21: ...1 Veillez ce que le rotor de queue tourne dans le bon sens Si vous deviez changer le rotor de queue veillez le remonter correctement 2 La plus part des pi ces sont d j assembl es en sortie d usine Ve...

Page 22: ...ouple 7 Interrupteur On Off 8 LCD display 9 Trim Roll 10 Manche Roll Nick 11 Trim Nick 12 C ble de charge 13 Compartiment pour piles 14 Commande gaz 15 Indicateur de gaz 16 Indicateur de anti couple 1...

Page 23: ...Please switch on the remote control insert the charge plug into the charging station 3 Insert the LiPO battery into the charge plug as the picture showed When charging LED light is red mean it is cha...

Page 24: ...nt du c ble de charge et sortez le d licatement 2 Branchez l es accu s Lipo comme indiqu sur l illustration dans la station de charge Si les LEDS s allument le processus de charge a d marr D s que cel...

Page 25: ...Binding deve avvenire su un tavolo oppure per terra Collegare il pacco batteria Lampeggia il LED rosso ES A Contactos hacia arriba 1 Ponga el helic ptero en una superficie plana Meta la bater a en su...

Page 26: ...ist betriebsbereit Sollte die LED wieder blinken wiederholen Sie den Prozess GB 3 The red LED on receiver board will blink during radio initialization and becomes steady after 4 seconds indicating suc...

Page 27: ...licopt re sur une surface horizontale plane Mettez en place l accu A et branchez le Ne bougez plus l h licopt re afin que le gyroscope puisse se r gler La LED rouge clignote IT 2 Posizionare l elicott...

Page 28: ...elic ptero durante el proceso de combinaci n con la emisora el gir scopo no se puede inicializar correctamente DE 4 berpr fen Sie die Funktion der Tau melscheibe ohne Gas A Horizontale Ebene B Roll Se...

Page 29: ...cia delante Foto 4d Cabeceo hacia atr s DE 5 Entfernen Sie den Akku immer direkt nach dem Flug Ansonsten kann Tiefenentladung oder Brandgefahr die Folge sein GB 5 Remove the helicopter battery safely...

Page 30: ...nen dies auch an der LED Anzeige am Sender siehe Abb die Ausschl ge sind wesentlich h her Wir empfehlen Ihnen die folgenden Flug bungen am Anfang erst im NORMAL Modus zu ben GB Expert mode The EXPERT...

Page 31: ...d wieder nach vorn bewegen 6 Schwebeflug mit Blick auf die Modellnase Wiederholen Sie die Schwebeflugfigur allerdings mit dem Heck nach hinten Weil das Modell dabei auf Sie zukommt sind einige Steuerb...

Page 32: ...contre vous indique les figures 6 Stationnaire avec vue sur le nez du mod le Refaite les m mes figures en vol stationnaire mais avec l anti couple vers l arri re Du fait que le mod le arrive sur vous...

Page 33: ...je que el modelo con el fin de la cola mientras flota hacia adelante a la derecha hacia atr s y cambia de posici n al lado como en a la imagen que se muestra 5 Flotador Lateral Deje que el modelo flot...

Page 34: ...ry speed is quicken and then helicopter ascends Sinken Landing linken Kn ppel nach hinten ziehen Push throttle downwards the speed of rotary speed slows down and then helicopter descends vorw rts flie...

Page 35: ...manche gauche en avant Leva sinistra in alto Atterrissage du mod le Scender tirez le manche gauche en arri re Leva sinistra a sinistra Inclinez le mod le en avant Abbassa il muso e va avanti poussez...

Page 36: ...Cola Palanca de mando derecha Nick Roll Palanca de mando izquierda ES Modelo de acci n Mode 2 Ascender Palanca Izquierda hacia arriba Descender Palanca Izquierda hacia abajo Bajar el morro Palanca der...

Page 37: ...adiocommande en position de neutre En r gle g n rale le trim devrait se trouver au milieu 2 Si l h licopt re tourne autour de lui anti couple alors que le manche du rotor de queue est en position cent...

Page 38: ...zu kurz Servoanlenkung justieren GB Troubleshooting Problem Cause Solution The LED on the helicopter is blinking constantly Binding failure Bind helicopter with transmitter The helicopter does not rea...

Page 39: ...voir eu l ordre mauvais trim du Roll r glage du trim Roll commande du servo trop long longue ou trop courte r gler la taille de celle ci IT Problemi e soluzioni Problema Causa Soluzione Il LED lampegg...

Page 40: ...ck abajo del todo Motor o cables defectuosos Comprobar cables cambiar motor El helic ptero vibra mucho Palas principales defectuosas Cambiar palas principales Eje principal defectuoso Cambiar eje prin...

Page 41: ...adestation o Abb GB Spare parts Ord No Designation 037405 Rotor head incl swash plate guide 037406 Main blade 037407 Stabiliser bar 037408 Engine mount 037409 Collar 037412 Swash plate 037413 Steering...

Page 42: ...ien Servo 037410 Chargeur sans illustration IT Pezzi di ricambio Cod Designazione 037405 Testa rotor principale con piatto ciclico 037406 Pale rotore principale 037407 Barra stabilizzatrice 037408 Sup...

Page 43: ...7420 Chasis 037422 Engrenaje 037423 Patin 037424 Bater a sin ilustraci n 037425 Motor principal 037427 Cabina sin ilustraci n 037428 Chasis cola 037429 Juego de timon 037431 Palas rotor de cola 037432...

Page 44: ...______________ E mail _______________________________ Bitte senden Sie den Katalog f r mich an folgenden Fachh ndler Please send the catalogue to the following specialist dealer Ihr Fachh ndler Your d...

Reviews: