background image

14

ES

 - Seguridad de la batería litio

¡Debido a su densidad energética (hasta 150Kw/Kg.), los elementos no son inofensivos y necesi-

tan de unos cuidados mínimos!. La empresa Jamara e. K., de manera explicita, declina cualquier 

responsabilidad sobre los daños causado o derivados, por un manejo erróneo de las baterías Litio.

•   Una utilización inapropiada conlleva riesgo de lesiones y/o incendios.

•   Los elementos se dañarán por sobrecargas, corrientes muy altas, o descargas profundas.

•   Proteja las baterías de golpes, dobleces, perforaciones, tensiones, etc.

•   Bajo ningún concepto las abra o corte, no las arroje al fuego, manténgalas lejos del alcance de 

  los niños.

•   Si están oxidadas o pierden electrolitos, manéjelas con mucho cuidado. Pueden estropear el 

  dispositivo o causarle lesiones.

•   Nunca las cortocircuite, respetando en todo momento la polaridad.

•   No permita que se calienten a más de 65ºC, aléjelas de partes calientes (P. Ej., la salida del 

 escape).

•   Cárguelas antes de guardarlas (p.ej., en invierno) - ¡No las guarde descargada ni tampoco a 

  plena carga! Controle regularmente el nivel de carga durante los periodos de almacenamiento 

 prolongados.

•   El contenido de los elementos es dañino para la piel y los ojos.

•   Si entra en contacto con la piel, lávese con agua y quítese la ropa usada.

•   En contacto con los ojos, enjuáguese con abundante agua y visite al médico.

En caso de sobrecalentamiento de la batería, o cuando se infla, humea o empieza a quemar

-

se, ya no debe tocarse de ningún modo. Por favor manténga una distancia de seguridad y 

ponga a disposición agentes para extinción adecuados (No hay peligro de explosión en el 

agua, arena seca, extintores, mantas, agua salada).

CZ

 - Upozornění k bezpečnosti baterie

Protože  má  baterie  vysoký  výkon  (až  do  150  Wh/kg)  mohou  být  články  nebezpečné  a  vyžadují 

zvláštní péči! Společnost Jamara vylučuje explicitně, všechny typy odpovědnosti za škody, které 

mohou nastat při nesprávném používání Lithium-Polymer-článků.

•   Při nesprávném použití baterie hrozí nebezpečí vzplanutí nebo poleptání kyselinou.

•   Nadměrné nabíjení, vyšší energie nebo vybíjení na velmi nízkou úroveň může  baterii zničit.

•  Chraňte před mechanickým tlakem (ohybem, zatížením, vrtáním).

•  Nikdy baterii neotvírejte nebo nerozřezávejte, nevhazujte do ohně, uchovávejte mimo dosah dětí.

•   Zacházejte opatrně s poškozenou nebo s baterií, ze které uniká elektrolyt. Může dojít k poranění 

  nebo ke škodám.

•   Za žádných okolností nezkratujte obvody přístroje a vždy pečlivě kontrolujte polaritu.

•   Chraňte baterie před teplotou nad 65 °C, chraňte je před horkými objekty (např. výfuky).

•   Před uložením baterií (např. na zimu) baterie nabijte. Neukládejte je v stavu plného nabití nebo 

  naopak nenabité!

•   Obsah baterie je škodlivý pro vaši pokožku a oči.

•   Jestliže dojde ke kontaktu vaší pokožky s obsahem baterie, omyjte ji dostatečným množstvím 

  vody a případně si sundejte si zasažený oděv.

•   Jestliže se dostane obsah baterie do kontaktu s vašima očima, vypláchnete je  dostatečným 

  množstvím vody. Konzultujte s lékařem.

Pokud dojde k přehřátí článku baterie, dojde k vydutí, vznítí se a bude z ní vycházet kouř, za 

žádných okolností se jí nedotýkejte. Mějte ji v bezpečné vzdálenosti a připravte si odpovída

-

jící hasicí prostředky jako (nepoužívejte vodu- hrozí exploze, suchý písek, hasicí přístroj, kryt 

pro udušení ohně, slanou vodu).

PL

 - Wytyczne bezpieczeństwa dt. akumulatora litowych

Ze względu na dużą gęstość energii (do 150 Wh/kg) ogniwa nie są nieszkodliwe i wymagają szcze

-

gólnie starannej obsługi. Firma JAMARA nie ponosi odpowiedzialności z tytułu szkód powstałych w 

wyniku złego postępowania z ogniwami litowo-polimerowymi. 

•   W przypadku niewłaściwego zastosowania akumulatora zachodzi ryzyko powstania pożaru lub 

  sparzenia środkiem żrącym.

•   Przeładowanie, zbyt wysoka wartość prądu lub głębokie rozładowanie niszczy ogniwo.

•   Chronić przed mechanicznym obciążeniem (zmiażdżenie, ściśnięcie, zgięcie, przewiercenie).

•   Pod żadnym pozorem nie wolno otwierać lub rozcinać akumulatora, nie wrzucać w ogień, chronić 

  przed dostępem dzieci.

•   Należy postępować z wyjątkową ostrożnością z uszkodzonymi akumulatorami lub akumulatorami 

  z wyciekiem. Może dojść do skaleczeń lub uszkodzenia urządzenia.

•   W żadnym wypadku nie można doprowadzić do powstania zwarcia w akumulatorze, należy 

  zawsze uważać na prawidłową biegunowość.

•   Należy chronić akumulator przed oddziaływaniem temperatury powyżej 65°C, montować z dala 

  od gorących części (np. wydech).

•   Przed składowaniem naładować akumulator (np. zimą) – nie składować w rozładowanym lub w 

  pełni naładowanym stanie! W przypadku dłuższego okresu składowania powinien być 

  okazjonalnie sprawdzany stan naładowania.

•   Zawartość ogniw jest szkodliwa dla skóry oraz oczu.

•   Po kontakcie ze skórą przepłukać dużą ilością wody oraz zdjąć mokre ubranie.

•   Po kontakcie z oczami przepłukać dużą ilością wody i skonsultować się z lekarzem.

Nie  należy  dotykać  przegrzanego,  spęczniałego,  zadymionego  lub  palącego  się  ogniwa. 

Należy zachować odstęp bezpieczeństwa oraz przygotować stosowny środek gaszący (nie

woda – zagrożenie eksplozją, dobrze wysuszony piasek, gaśnice przeciwpożarowe, koce

gaśnicze, solanka).

NL

 - Veiligheidsmaatregelen voor lithiumbatterijen

De hoge energiedichtheid (tot 150Wh/kg) van de cellen is gevaarlijk en ze hebben bijzondere zorg 

nodig! Er wordt door Jamara geen aansprakelijkheid voor schade aanvaard veroorzaakt door onjuist 

gebruik van Lithium-Polymeer cellen.

•   Bij onjuist gebruik van de batterij kunnen brand en brandwonden ontstaan.

•   Niet overladen.

•   Te diep ontladen leidt tot vernietiging van de cel.

•   Tegen mechanische belasting beschermen (niet doorboren, snijden, plooien of pletten).

•   De batterijen nooit opensnijden of openen. De batterijen niet blootstellen aan vuur of direct 

  zonlicht. Houd de batterijen buiten het bereik van kinderen.

•   Behandel beschadigde of lekkende batterijen voorzichtig. Er kan letsel of schade aan het toestel 

 ontstaan.

•   De aansluitpunten mogen niet worden kortgesloten. Zorg dat de batterijen altijd met de polen in 

  de juiste richting worden geplaatst.

•   Stel de batterijen niet bloot aan temperaturen boven +65 °C. Plaats de batterijen nooit naast 

  warme motoren, verwarming.

•   Als u het product langere tijd niet gebruikt (bijv. `s winters), moet u de batterijen uit de 

  afstandsbediening nemen om beschadigingen door lekkende batterijen te voorkomen.

•   Na een langere opslag dienen de batterijen voor gebruik weer te worden geladen.

•   De inhoud van de cel is schadelijk voor huid en ogen.

•   Na aanraking met de huid onmiddellijk wassen met veel water en onmiddellijk alle verontreinigde 

  kleding verwijderen.

•   Bij aanraking met de ogen met stromend water spoelen en deskundig medisch advies opvragen.

U mag de cel niet aanraken in geval van brand, overhitting enz. Blijf op een veilige afstand 

van de cel en zet het nodige blusmiddel klaar (geen water - explosiegevaar, droog zand, 

brandblussers, branddekens, zout water).

SK

 - Bezpečnostné pokyny týkajúce sa akumulátorov

Pre vysokú hustotu energie (až 150Wh/kg), články sú nebezpečné a vyžadujú špeciálne zaobchád

-

zanie! Z tohto dôvodu spoločnosť JAMARA výslovne odmieta akúkoľvek zodpovednosť za škody 

spôsobené nesprávnou obsluhou lithium-ionových polymérových batérií.

• Nesprávne používanie akumulátora môže spôsobiť požiar alebo chemické popáleniny.

• Prílišné nabíjanie, príliš veľký prúd alebo úplne vybitie môže spôsobiť zničenie akumulátorov.

• Články je nutné chrániť pred mechanickou záťažou (drvenie, stlačovanie, ohýbanie, vŕtanie).

• Články v žiadnom prípade neotvárajte, nerozrezávajte ani nevhadzujte do ohňa.

  Články uchovávajte mimo dosahu detí.

• S poškodenými alebo netesnými akumulátormi zaobchádzajte s najvyššou opatrnosťou. Takéto

  akumulátory môžu spôsobiť telesný úraz alebo poškodenie zariadenia.

• V žiadnom prípade nepripusťte ku skratu. Vždy dávajte pozor na správnu polarizáciu batérií.

• Akumulátory chráňte pred pôsobením teploty nad 65°C. Montujte ich v dostatočnej vzdialenosti

  od horúcich predmetov (napr. výfuk).

• Pred uskladnením (napr. v zime) akumulátory nabite. Neskladujte batérie v úplne vybitom ani

  úplne nabitom stave! Pri dlhodobom skladovaní je nutné čas od času kontrolovať stav nabitia

  akumulátorov.

• Obsah ohniva je škodlivý pre kožu a oči.

• Po kontakte s pokožkou, vypláchnite ju veľkým množstvom vody a vyzliecť znečistený odev.

• Po kontakte s očami vypláchnite ich veľkým množstvom vody a obráťte sa na lekára.

Ak je článok prehriaty, napučiava, vylučuje dym alebo horí, v žiadnom prípade sa ho nedotý

-

kajte. Dodržiavajte bezpečnú vzdialenosť a pripravte vhodné hasiace prostriedky (voda nie 

je vhodná s ohľadom na ohrozenie výbuchom. Vhodnými hasiacimi prostriedkami sú: suchý 

piesok, hasiaci prístroj, hasiaca deka, slaná voda).

Summary of Contents for Cessna 182

Page 1: ...pou va No 410190 Cessna 182 2 4GHz DE Gebrauchsanleitung GB Instruction FR Notice IT Istruzione ES Instrucci n CZ N vod k pou it PL Instrukcja u ytkowania NL Gebruiksaanwijzing SK N vod na pou itie DE...

Page 2: ...el ve vzd lenostech mimo v dohled Maxim ln viditelnost i dosah va eho modelu je z visl na mnoha faktorech jako je po as m sto provozu a p padn ru iv frekvence P ed ka d m pou it m proto s jinou osobou...

Page 3: ...cables in the recess in the fuselage and take care not to damage the cables when assembling the wing Assemble the wing to the fuselage Insert the nose into the groove and screw the wing to the fusela...

Page 4: ...de la bater a Retire la tapa del compartimiento de la bater a Coloque 2 x AA bater as respetando la polaridad Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas y ci rrela Modelo A Tren de aterri...

Page 5: ...pack about 45 minutes USB indicator lights up battery is being charged USB indicator goes out battery is charged Warning Let the model cool off sufficiently after each use before putting it back into...

Page 6: ...t lassen kann der Akku tiefenentladen werden Durch Tiefenentladung verliert der Akku an Leistung bzw kann so stark besch digt werden dass ein Laden bzw Entladen nicht mehr m glich ist bzw der Akku bei...

Page 7: ...an der Fernsteuerung ganz nach hinten und schalten Sie den Sender ein Die LED am Sender blinkt 3 Schieben Sie den Gashebel ganz nach vorn und wieder zur ck nach hinten Wenn die LED s am Modell und Se...

Page 8: ...e m e spadnout Pozornost Pokud by letadlo rychle stoupalo mohlo by spadnout letadlo PL Start W cz model a dopiero potem pilota Trzymaj model w jednej r ce a pilota w drugiej Naci nij dr ek przepustnic...

Page 9: ...to avoid damage to the plane Landing To land the plane release the left throttle stick down With the right control stick you are able to balance the plane for a safe landing FR Vol descendant Rel che...

Page 10: ...rmidlo doleva letadlo polet doprava 4 Ohn te kormidlo doprava letadlo let doleva PL Zachowanie w locie mo na zoptymalizowa poprzez staranne wygi cie p ata ogonowego i steru kierunku Uwa aj aby nie zgi...

Page 11: ...les sont us es ou endommag es Ins rez de nouvelles piles Les h lices ne tournent pas Le mod le n est pas allum Allumez le mod le Le mod le n est pas charg Chargez le mod le Le mod le ne d colle pas La...

Page 12: ...de s curit d au moins 1 m Gardez les mains cheveux et v tement bonne distance des parties en rotations pas la main dans les rotors Ne placez aucun objet dans les pi ces tournantes N utilisez votre mod...

Page 13: ...t der Zelle ist sch dlich f r Haut und Auge Nach Hautkontakt mit viel Wasser absp len und benetzte Kleidung ablegen Nach Augenkontakt mit viel Wasser absp len und einen Arzt konsultieren Sollte die Ze...

Page 14: ...w akumulatorze nale y zawsze uwa a na prawid ow biegunowo Nale y chroni akumulator przed oddzia ywaniem temperatury powy ej 65 C montowa z dala od gor cych cz ci np wydech Przed sk adowaniem na adowa...

Page 15: ...o mog wywo ywa alergie i s wysoce reaktywne dlatego oddzielna ich zbi rka i ich wykorzystanie zgodnie z przepisami s wa ne dla rodowiska i Pa stwa zdrowia Je eli baterie poni ej przekre lonego kosza n...

Page 16: ...o modellbau zentral ch Web www modellbau zentral ch PenTec s r o Distributor Jamara for Czech Republic and Slovakia Veleslav nsk 30 19 CZ 162 00 Praha 6 Tel 420 235 364 664 Mobil 420 739 075 380 Mail...

Reviews: