Jamara CCX Pro 2,4 GHz Instruction Download Page 9

9

DE

 - Lenkung

Mit dieser Funktion wird die Lenkung, die Richtungssteuerung durchgeführt. Bei einer Drehung des 

Steuerrades, müssen die Räder der Vorderachse in die entsprechende Richtung ausschlagen. Wenn 

das Rad nach rechts gedreht wird, müssen, wie im oberen Bild zu erkennen, die Räder nach rechts 

ausschlagen. Im nebenstehendem Bild ist der Ausschlag für eine Linkskurve zu sehen.

Mit dem entsprechenden Umschalter (6) im Programmierfeld lässt sich, wenn notwendig, die Laufrich-

tung umpolen. Für ein feinfühligeres Steuern kann mit dem Dual-Rate Taster eine Dual-Rate Funktion 

vorgegeben werden. Eine Drehung am Lenkrad in der Nähe der Neutralposition führt nur zu relativ 

geringen Servoausschlägen. Der gesamte Servoweg steht aber z.B. für Wendemanöver komplett zur 

Verfügung.

GB 

- Steering

This function is used to steer the model and turning the steering wheel will make the models wheels to 

turn in the relevant direction. Turning the wheel to the right will make the models wheels turn to right 

when viewed from above as illustrated. Moving the wheel to the left will cause the wheels to turn to 

the left.

By operating the relevant switch (6) on the programming panel the direction in which the steering 

moves can be reversed if required.

In addition, the transmitter is equipped with a Dual Rate function.

When this function is activated the wheels of the model will move less relative to the movement of the 

transmitters steering wheel around the middle position. This will allow the model to be steered with 

more precision however if this function is used the total throw will still be available for tight cornering 

when the steering wheel is

moved to the end of it’s range.

DE

 - Gassteuerung

Mit dieser Funktion werden die Vor- und Rückwärtssteuerung sowie die Geschwindigkeit gesteuert. 

Wenn der Steuergeber nach hinten gezogen wird, bewegt sich das Fahrzeug nach vorn, wie auf dem 

nebenstehenden Bild dargestellt.

Wenn der Steuergeber nach vorn gedrückt wird, wie auf dem unteren Bild dargestellt, bremst das 

Fahrzeug zuerst ab und fährt dann rückwärts. Voraussetzung für diese Steuerung ist allerdings ein 

elektrisch angetriebenes Fahrzeug, mit einem entsprechenden Speed-Controller.

GB

 - Throttle Lever

This function is used to control the models speed both forwards and in reverse as shown in the illustra-

tion to the left. If the lever is pulled back towards the transmitter grip the model will accelerate forwards.

If the lever is pushed away from the transmitter grip the model will first brake and then accelerate in re

-

verse. This is providing that the model is fi tted with a Speed Controller which supports these functions.

Lenkung

Steering

Gassteuerung

Throttle Lever

Summary of Contents for CCX Pro 2,4 GHz

Page 1: ...atteries Ord No 140267 4 pieces This transmitter sets new standards in the RC Car area The established 2 4 GHz technology from our CCX car radio was adopted into the CCX Pro A huge display and easy pr...

Page 2: ...tter if you do not intend to operate it for a longer period of time To charge teh transmitter batteries please proceed as follows 1 Fit the batteries observing the correct polarity 2 Plug the charger...

Page 3: ...ls Modell mit Verbrennungsmotor Wiring Diagram for I C Engine Models Antriebsakku Battery Pack Motor Motor DE Antenne Befestigen Sie die 2 4 GHz Antenne senkrecht wie auf dem nebenstehenden Bild zu er...

Page 4: ...er bonding repeat the above procedure until a successful bonding is achieved Programmierung der integrierten FailSafe Einheit 1 Funktionsbeschreibung Die integrierte FailSafe Einheit ist haupts chlich...

Page 5: ...to the receiver 4 Check that the LEDs on both the transmitter and the receiver illuminate solidly 5 The system is now correctly switch on and operating and can now safely be used Ausschaltreihenfolge...

Page 6: ...model If the voltage drops below 9 5V this is indicated on the display If the voltage continues to drop the warning message Low Power will light up and a buzzer will sound MODEL Sie k nnen bis zu 10...

Page 7: ...chlag Ihrer Servos festlegen Sollte Ihr Lenkservo bei vollem Ausschlag links oder rechts abweichen k nnen Sie es mit dieser Einstellung justieren Ausgangswert liegt bei 100 Einstellm glichkeiten von 0...

Page 8: ...ecting the total servo way Output value is 0 Adjustment of 100 100 Press Enter and select EXP on the menu The channel will flash Press END to enter the setting of the channel Select with the rotary kn...

Page 9: ...n addition the transmitter is equipped with a Dual Rate function When this function is activated the wheels of the model will move less relative to the movement of the transmitters steering wheel arou...

Page 10: ...will have to purchase a Simulator Cable which will be available from your local dealer The Jack Plug of the Simulator Cable plugs into the transmitter as shown and the USB plug will connect to your P...

Page 11: ...llbau zentral ch www modellbau zentral ch PenTec s r o distributor Jamara for Czech Republic and Slovakia Veleslav nsk 30 19 CZ 162 00 Praha 6 Tel 420 235 364 664 Mobil 420 739 075 380 Mail servis top...

Page 12: ...n Katalog f r mich an folgenden Fachh ndler Ihr Fachh ndler _______________________________________________ _______________________________________________ ____________________________________________...

Reviews: