background image

3

DE 

- Montage

Schieben Sie die Tischbeine unten  in die entsprechenden Aus

-

sparungen der Spielplatte, bis sie einrasten. 

GB

 - Montage

Slide the table legs from the outside inwards into the respective 

recesses  in  the  lower  section  of  the  play  plate  until  they  click 

into place. 

FR 

- Montage

Faites glisser les pieds de la table de l‘extérieur vers l‘intérieur 

dans les évidements respectifs de la partie inférieure du plateau 

de jeu jusqu‘à ce qu‘ils s‘enclenchent. 

IT 

- Montaggio

Far scorrere le gambe del tavolo dall‘esterno verso l‘interno nelle 

rispettive cavità nella sezione inferiore della piastra di gioco fino 

a quando non scattano in posizione.

ES 

- Montaje

Deslice las patas de la mesa desde fuera hacia dentro en los 

respectivos huecos de la parte inferior de la placa de juego hasta 

que encajen. 

 

CZ

 - Montáž 

Zasuňte nohy stolu z vnější strany dovnitř do příslušných 

prohlubní ve spodní části hrací desky, dokud nezapadnou na 

své místo. 

PL 

- Montage

Wsuń  nogi  stołu  od  zewnątrz  do  wewnątrz  w  odpowiednie 

wgłębienia  w  dolnej  części  płyty  do  gry,  aż  zatrzasną  się  na 

swoim miejscu. 

NL

  - Montage

Schuif de tafelpoten van buiten naar binnen in de respectieve

-

lijke uitsparingen in het onderste deel van de speelplaat tot ze 

vastklikken. 

SK

  - Montáž 

Nohy stola zasuňte zvonku dovnútra do príslušných priehlbín v 

spodnej časti hracej dosky, kým nezapadnú na svoje miesto. 

PL

 -  

Informacja dotycząca akumulatora:

Nie ładować baterii jednorazowego użytku!

Nie otwierać! Nie wrzucać do ognia! Nie mieszać starych i nowych baterii.

Nie mieszać baterii alkalicznych, zwykłych (węglowo-cynkowych) lub akumulatorowych/

ładowalnych – używać baterii jednego rodzaju.

Przed rozpoczęciem ładowania należy wyjąć akumulatorki z zabawki!

Akumulatorki można ładować tylko pod nadzorem osoby dorosłej!

Nie wolno zwierać zacisków przyłączeniowych!

NL

 -

 

Gegevens betreffende de accu:

Laad geen wegwerpbatterij op!

Niet openen! Niet in het vuur werpen! Gebruik geen oude en nieuwe battijen tegelijkertijd

Gebruik geen alkaline batterijen, standaard (zinkkoolstof) of oplaadbare batterijen tegelijkertijd

Verwijder de batterijen uit het speelgoed voordat het wordt opgeladen!

Laad de batterijen op enkel onder toezicht van een volwassene!

Voorkom kortsluiting van de aansluitingsklemmen!

SK

 - 

Informácia ohľadom akumulátora:

Nenabíjajte jednorazové batérie!

Neotvárajte! Nehádžte do ohňa! Nepoužívajte staré a nové batérie súčasne!

Nepoužívajte alkalické, štandardné (zinkovo-uhlíkové) batérie a akumulátory súčasne!

Pred začatím nabíjania vyberte batérie z hračky!

Batérie je možné nabíjať len pod dohľadom dospelej osoby!

Nezvierajte pripojovacie svorky!

DE 

- Sicherheitsmaßnahmen

•  Das Produkt muss auf einer geraden Fläche aufgestellt werden.

•  Nicht direkter Sonnenbestrahlung oder hoher Wärme aussetzen. Von Feuer fernhalten!

•  Um Verletzungen zu vermeiden, verhindern Sie  das sich Ihr Kind auf das Produkt stellt.

•  Pflege: Zur Reinigung das Produkt ausschließlich mit einem nassen Tuch abwischen und mit 

  einem trockenen Tuch nachwischen. Keinesfalls Lösungsmittel oder ähnliche Reiniger 

 verwenden.

 

GB

 - Safety Notes

•  The product must be placed on a flat surface.

•  Do not leave in very strong sunlight or excessive heat sources. Keep away from fire!

•  Don‘t let your child stand in the product to  prevent injuries xaused by falling.

•  Please wipe the prodict wiht a damp cloth and dry it with a clean cloth that is not wet. Never use 

  solvents and similar substances.

FR

 - Consignes de sécurité

•  Le produit doit être placé sur une surface droite.

•  Ne pas exposer le produit aux effets des sourcces de haute température! Tenir lion du feu.

•  Pour prévenir les blessures en raison de renversement, ne permettez pas à votre enfant de se 

  tenir debout sur l‘article.

•  Nettoyer le produit avec un chiffon humide et sécher avec un chiffon propre, non humide. 

  N‘utiliser absolument aucun dissolvant et produit semblable.

IT 

- Avvertenze di sicurezza

•  Il prodotto deve essere posizionato su una superficie rettilinea.

•  Non esporre il prodotto ad una fonte di calore eccessivo! Tenere lontano dal fuoco.

•  Per evitare le lesioni da cadute non permettere al bambno di stare in piedi sul prodotto.

•  Pulire il prodotto con un panno umido e asciugarlo con un panno pulito che non sia bagnato. Non 

  utilizzare mai solventi e sostanze simili.

ES 

- Advertencias de seguridad

•  El producto debe colocarse sobre una superficie recta.

•  No exponga el producto al calor excesivo! Mantener lejos del fuego.

•  Para evitar las herids ocurridas por ls caídas, no permita que su hijo esté de pie encima del 

  producto.

•  Limpie el producto con un paño limpio seco. Nunca use solventes o sustancias similares.

CZ 

- Bezpečnostní pokyny

•  Produkt musí být umístěn na rovný povrch.

•  Nenechávejte je na velmi silném slunečním světle ani na nadměrných zdrojích tepla. Chraňte 

  před ohněm!

•  Nenechávejte  dítě  stát  ve  výrobku,  abyste  zabránili  zraněním  způsobeným  pádem.

 

•  Otřete prosím prodikt vlhkým hadříkem a osušte jej čistým hadříkem, který není mokrý. Nikdy 

  nepoužívejte rozpouštědla a podobné látky.

 

PL 

- Bezpečnostní pokyny

  Produkt musí být umístěn na rovný povrch.

•  Nenechávejte je na velmi silném slunečním světle ani na nadměrných zdrojích tepla. Chraňte 

  před ohněm!

•  Nenechávejte dítě stát ve výrobku, abyste zabránili zraněním způsobeným pádem.

•  Otřete prosím prodikt vlhkým hadříkem a osušte jej čistým hadříkem, který není mokrý. Nikdy 

  nepoužívejte rozpouštědla a podobné látky.

NL 

- Veiligheidsvoorschriften 

•   Het product moet op een vlakke ondergrond worden geplaatst.

 

•   Niet in zeer sterk zonlicht of bij overmatige warmtebronnen laten staan. Uit de buurt van vuur 

  houden!

 

•   Laat uw kind niet in het product staan om letsel door vallen te voorkomen.

 

•   Veeg het product af met een vochtige doek en droog het af met een schone, niet vochtige doek. 

  Gebruik nooit oplosmiddelen en soortgelijke stoffen.

 

SK 

- Bezpečnostné pokyny

 

•   Výrobok musí byť umiestnený na rovnom povrchu.

 

•   Nenechávajte ho na veľmi silnom slnečnom svetle ani na nadmerných zdrojoch tepla. Chráňte 

  stránku pred ohňom!

 

•   Nenechávajte dieťa stáť vo výrobku, aby ste zabránili zraneniam spôsobeným pádom.

 

•   Utrite výrobok vlhkou handričkou a osušte ho čistou handričkou, ktorá nie je mokrá. Nikdy 

  používať rozpúšťadlá a podobné látky.

 

Reviews: