background image

22C

No. 460394  rot | red

No. 460395  blau | blue

No. 460396  gelb | yellow

No. 460397  grün | green

No. 460398  pink | pink

Snow Play 

Schneeballzange

DE - 

Allgemeine Hinweise 

JAMARA e.K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses 

entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der 

Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst 

insbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzberei-

ches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige 

Informationen und Warnhinweise. 

GB - 

General information 

JAMARA e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this 

is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for 

the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the charging process, the 

use and choice of the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains 

important information and warnings.

FR - 

Remarques générales

 

La société JAMARA e.K. n’est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du modèle 

ou causé par celui-ci, résultant d’une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable con-

cernant la mise en oeuvre et l’utilisation conforme du matériel; cela va de l’assemblage, en passant 

par la charge des accus et allant jusqu’au domaine d’utilisation. Pour cela, veillez lire attentivement 

la notice d’assemblage et d’utilisation, celle-ci contient d’importantes informations ainsi que les con-

signes de sécurités. 

IT - 

Informazioni generali 

JAMARA e.K. non e´responsabile per danni, sostenute al prodotto stesso o attraverso questo, do-

vuti ad una gestione non corretta del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità per 

la manutenzione e l´utilizzo corretto dello stesso; questo include il montaggio, la ricarica, l´utilizzo, 

fino alla scelta della aerea di applicazione. Si prega di notare e rispettare le istruzioni d´uso, questi 

contengono informazioni e avvertimenti molto importanti. 

ES - 

Información general

JAMARA e.K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de 

esto, a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene la 

responsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, incluyendo, sin limitaciones, el montaje, 

el proceso de carga, el uso de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte las 

instrucciones de uso y funcionamiento, contiene información y avisos importantes. 

CZ

 - Vyloučení odpovědnosti

Firma Jamara e.K. nenese žádnou odpovědnost za škody, které vzniknou na výrobku nebo jeho 

prostřednictvím, pokud tyto škody vzniknou nesprávnou obsluhou nebo nesprávným používáním 

výrobku. Odpovědnost za správnou obsluhu a správné používání výrobku nese výhradně zákazník. 

Toto  se  týká  hlavně  montáže,  procesu  nabíjení,  používání  až  k  výběru  oblasti  použití.  Za  tímto 

účelem se prosím seznamte s návodem na použití, který obsahuje důležité informace a upozornění. 

ile uyarıları içeren kullanım ve işletme kılavuzunu dikkatlice okuyunuz.

PL

 

- Wykluczenie odpowiedzialności

Firma Jamara e.K. nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe na samym produkcie

bądź za jego pośrednictwem jeżeli szkody te wynikają z nieprawidłowej obsługi bądź z niepoprawn

-

ego posługiwania się produktem. Wyłącznie klient ponosi całkowitą odpowiedzialność za poprawną

obsługę  i  poprawne  posługiwanie  się  produktem:  obejmuje  to  w  szczególności  montaż,  proces 

ładowania, użytkowanie aż po wybór obszaru zastosowania. Prosimy zapoznać się w tym celu z 

instrukcją obsługi i użytkowania, która zawiera ważne informacje oraz wskazówki ostrzegawcze.

NL - 

 Uitsluiting van de aansprakelijkheid

De firma Jamara e.K. is niet aansprakelijk voor schade ontstaan aan het product zelf of door gebruik

ervan indien deze schade voortvloeit van onjuiste bediening of foutief gebruik van het product. De 

klant zelf is uitsluitend aansprakelijk voor de correcte bediening en juist gebruik van het product: 

het omvat met name de montage, het ladingproces, het gebruik en de keuze van het toepassings-

gebied. Wij vragen gaarne kennis te nemen van de bedienings- en gebruiksaanwijzing die cruciale

gegevens en waarschuwing omvat. 

SK

 - Vylúčenie zodpovednosti

Firma Jamara e.K. nenesie žiadnu zodpovednosť za škody, ktoré vzniknú na výrobku alebo jeho 

prostredníctvom, pokiaľ tieto škody vzniknú nesprávnou obsluhou alebo nesprávnym používaním 

výrobku. Zodpovednosť za správnu obsluhu a správne používanie výrobku nesie výhradne zákaz

-

ník. Toto sa týka hlavne montáže, procesu nabíjania, používania až k výberu oblasti použitia. Za 

týmto účelom sa prosím zoznámte s návodom na použitie, ktorý obsahuje dôležité informácie a 

upozornenia.

DE

 - Geeignet für Kinder ab 24 Monaten

Benutzung unter unmittelbarer  Aufsicht von Erwachsenen.

Dieses Modell ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit einge-

schränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung 

und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre 

Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt, wie das Gerät zu benutzen ist.

GB

 - Suitable for children over 

24 month.

Only use in direct supervision of an adult!

This device is not intended for use by individuals (Including children) with reduced physical 

sensory, mental abilities, lack of experience and / or knowledge, unless they are supervised 

in how the device is to be used. 

FR

 - Produit à utiliser par les enfants de plus de 24 mois.

Utiliser uniquement sous la surveillance d’un adulte! 

L‘unité n‘est pas destinée aux personnes (cela concerne aussi les enfants) aux capacités 

physiques, sensorielles ou intellectuelles limitées ou n‘ayant pas d‘expérience/connaissan-

ces, à moins qu‘elles soient surveillées par des personnes responsables de leur sécurité 

pendant l‘utilisation de l‘équipement.

IT

 - Adatto ai bambini dal 24 mesi di vita.

Utilizzare solo sotto la diretta sorveglianza di un adulto! 

Questo modello non è destinato all’uso da parte di persone (bambini compresi) con abilità 

fisiche, sensoriali o cognitive limitate, nonché da parte di soggetti privi dell‘esperienza e/o 

conoscenze necessarie, sempre che non sia presente un soggetto responsabile della loro 

sicurezza nell’ambito dell‘uso dell‘apparecchiatura.

ES

 -  Apto para niños mayores de 24 meses.

Usado bajo la supervisión directa de un adulto! 

Este dispositivo no debe ser utilizado por personas(incluidos niños) con discapacidad física, 

habilidades sensoriales o mentales o la falta de experiencia y / o conocimientos, porque 

son responsables de su propia seguridad persona de supervisión sobre cómo se utiliza el 

dispositivo. O la persona que son supervisados en cómo usar.

CZ

 - Vhodné pro děti od 24 měsíců

Používejte pod přímým dohledem dospělých.

Tento přístroj není určen k tomu, aby jej užívali osoby s omezenými fyzickými, smyslovými 

či duševními schopnostmi (včetně dětí) a nedostate čnými zkušenostmi a/nebo znalostmi, 

pokud nejsou pod dozorem příslušné osoby, která dbá o jejich bezpečnost a sdělí instrukce, 

jak přístroj používat.

PL

 - Odpowiednie dla dzieci od 24 lat.

 

Používejte pod přímým dohledem dospělých.

Model ten nie jest przeznaczony do obsługi przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych 

możliwościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, lub braku doświadczenia i/lub 

wiedzy. Chyba że zostaną poinstruowani w tym zakresie przez osobę pod nadzorem osoby 

odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo, jak korzystać z urządzenia.

 

NL

 - Geschikt voor kinderen vanaf 24 maanden.

Gebruik onder direct toezicht ven een volwassene

Dit model is niet bestemd om te worden gebruikt door personen (met inbegrip van kinderen) 

met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of met gebrek aan 

ervaring en/of kennis, tenzij zij bij het gebruik van het toestel onder toezicht staan van een 

persoon die voor hun veiligheid verantwoordelijk is.  

 

SK

 - 

Vhodné pre osoby od 24 mesiacov!

Používajte pod priamym dohľadom dospelej osoby.

Tento prístroj nie je určený na to, aby ho používali osoby (vrátane detí) s obmedzený

-

mi fyzickými, senzorickými, alebo duševnými schopnosťami, alebo nedostatočnými 

skúsenosťami a/alebo nedostatočnými vedomosťami, okrem prípadov, kedy sú pod 

dozorom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť, alebo od tejto osoby dostali pokyny ako sa 

má prístroj používať. 

DE

  -  Gebrauchsanleitung

GB

  -  Instruction

FR

  -  Notice

IT

   -  Istruzione

ES

  -  Instrucción

CZ

  -  Návod k použití

PL  

-  Instrukcja użytkowania

NL  

-  Gebruiksaanwijzing

SK  

-  Návod na použitie

DE

  -  Gebrauchsanleitung

GB

  -  Instruction

FR

  -  Notice

IT

   -  Istruzione

ES

  -  Instrucción

CZ

  -  Návod k použití

PL  

-  Instrukcja użytkowania

NL  

-  Gebruiksaanwijzing

SK  

-  Návod na použitie

DE

  -  

Bitte lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise

 

  sorgfältig durch bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen. 

  

Achtung! Warnhinweise / Sicherheitshinweise unbedingt komplett lesen. 

 

  Diese dienen Ihrer Sicherheit und können Unfälle / Verletzungen vermeiden.

GB

  -  

Read the complete instructions and security instructions carefully before using the 

   model. 

  

Caution! Please fully and carefully read warnings/ safety instructions. 

 

  These are for our own security and can avoid accidents/injuries.

FR

  - 

Veuillez lire attentivement et entièrement la notice et les consignes de sécurités 

 

  avant tout utilisation de ce produit!

 

  Attention! La mise en garde et les consignes de sécurités sont à lire 

 

  entièrement pour votre sécurité et éviter tout accidents et blessures.

IT

   -  

Vi preghiamo di leggere attentamente la istruzione completa e Istruzioni per la  

 

  sicurezza prima di usare il modello. 

  

Attenzione! Leggere completamente le avvertenze / istruzioni di sicurezza, 

 

  questi sono per la vostra sicurezza può prevenire incidenti / infortuni. 

ES

  -  

Lea atentamente la instruccion completa y seguridad antes de poner el modelo  

 

  en funcionamiento 

  

Atención! Leer completamente las notas de advertencia / instrucciones de 

 

  seguridad estos son para su seguridad y puede evitar accidentes / lesiones

CZ  

-  

Před použitím tohoto modelu si pečlivě přečtěte návod k použití a bezpečnostní 

 

  upozornění.

 

  Upozornění! Varování / bezpečnostní pokyny musí být přečteny v plném 

 

  rozsahu! Slouží vaší bezpečnosti a mohou zabránit nehodám / zraněním.

PL

   -  

Przed uruchomieniem modelu prosimy o staranne przeczytanie całej instrukcji 

 

  obsługi i informacji dotyczących bezpieczeństwa. 

  

Uwaga! Ostrzeżenia / instrukcje bezpieczeństwa muszą zostać przeczytane w 

 

  całości! Służą one Państwa bezpieczeństwu i mogą zapobiec wypadkom / 

   urazom.

NL  - 

Lees de volledige instructies en veiligingheidsinstructies zorgvuldig door voordat u 

 

  het model in gebruik neemt.

  

Let op! Waarschuwingen/veiligheidsinstructie moeten volledig worden 

 

  gelezen! Ze zorgen voor uw veiligheid en kunnen ongevallen/letsels 

 

  voorkomen.

SK

  -  

Pred uvedením modelu do prevádzky si prosím pozorne prečítajte celý návod na 

 

  použitie a bezpečnostné informácie. 

  

Upozornenie! Varovania/bezpečnostné pokyny sa musia prečítať v celom 

 

  rozsahu! Slúžia na Vašu bezpečnosť a môžu zabrániť nehodám / zraneniam.

Reviews: