background image

10

PL

Rozwiązywanie problemów

1.   Klakson/oświetlenie nie działa prawidłowo.

 

•  Baterie są zbyt słabe.

 

  Wymień baterie.

 

•  Styki mogą nie być umieszczone w komorze baterii. 

 

  Zegnij styki, aby rozwiązać problem.

2.   Opony mają nieprzyjemny zapach  

 

•  Jest to gumowa część opony, a więc normalna.

 

  Po kilku dniach zapach powinien był się rozproszyć.

3.   Brak dźwięku pomimo włożonych baterii

 

•  Baterie są zbyt słabe lub nie mają kontaktu. 

 

  Wymień baterie. 

 

  Ostrożnie wygiąć styki w pojeździe.

4.   Model traci koło

 

•  Koło zostało nieprawidłowo zamontowane.

 

  Należy sprawdzić, czy wszystkie elementy montażowe, podkładki i sworznie zabezpieczające 

 

  są prawidłowo rozmieszczone (patrz instrukcja na stronie 4).

5.   Brak funkcji dźwiękowej na kierownicy

 

•  Kabel został rozerwany lub zmiażdżony podczas instalacji.

 

  Sprawdzić lub wymienić kierownicę.

6.   Brak funkcji z akumulatorami, tylko z bateriami

 

•  Baterie nie mają kontaktu, ponieważ mają różne wymiary.

 

  Należy używać baterii lub nieco wygiąć styki baterii w pojeździe.

7.   Wydaje się, że brakuje jednego koła

 

•  Po dostarczeniu jest on przechowywany pod siedzeniem.

 

  Odkręć śrubę na komorze baterii, otwórz fotel i zajrzyj pod niego

NL 

Oplossing van problemen

1.  Claxon / verlichting functioneert niet goed

 

•  Batterijen leeg. 

 

  Batterijen vervangen.

 

•  De aansluitingen in het batterijenvak kunnen zijn verschoven.

 

  Buig de aansluitingen voorzichtig.

2.  Banden hebben een onaangename geur  

 

•  De reden kan de rubber van de banden zijn.

 

  Na enkele dagen zou de geur moeten verdwijnen.

3.  Geen geluid ondanks geplaatste batterijen

 

•  De batterijen zijn leeg of de aansluitingen functioneren niet goed. 

 

  Batterijen vervangen. 

 

  Buig de aansluitingen voorzichtig.

4.  Model verliest wiel

 

•  Het wiel is verkeerd geïnstalleerd.

 

  Controleer dat alle bevestigingsmiddelen, ringen en pennen correct zijn geplaatst (zie 

 

  Handleiding op pagina 4).

5.  Geen geluidsfunctie op het stuurwiel

 

•  De kabel is tijdens de installatie gebroken of gekneld.

 

  Controleer of vervang het stuurwiel.

6.  Het voertuig functioneert niet met batterijen, maar wel met batterijen.

 

•  De batterijen hebben andere afmeting en daarom werken de aansluitingen niet correct.

 

  Gebruik batterijen of buig de aansluitingen lichtjes om aan de grootte van de batterijen aan te 

   passen.

7.  Eén wiel lijkt te ontbreken

 

•  Voor het vervoer werd één van de wielen in het opbergvak onder de zetel geplaatst.

 

  Draai de bout van het batterijvakje los, open de zetel en kijk of het ontbrekende wiel daar is.

SK

Riešenie problémov

1.   Klaksón/osvetlenie nefunguje správne

 

• Batérie sú príliš slabé.

 

  Vymeňte batérie.

 

• Kontakty v priehradke na batérie sa mohli pohnúť

 

  Opatrne ohnite kontakty.

2.   Pneumatiky majú nepríjemný zápach

 

• Príčinou zápachu je guma, ktorá je súčasťou pneumatík.

 

  Zápach by mal vymiznúť po niekoľkých dňoch.

3.   Napriek vloženým batériám žiadny zvuk

 

• Batérie sú príliš slabé alebo kontakty nefungujú správne.

 

  Vymeňte batérie.

 

  Opatrne ohnite kontakty.

4.   Model stratí koleso

 

• Koleso bolo namontované nesprávne.

 

  Skontrolujte, či sú všetky  spojovacie prvky, podložky a závlačky správne umiestnené (viď.

 

  pokyny na strane 4).

5.   Žiadna zvuková funkcia na volante

 

• Kábel bol počas montáže zlomený alebo pritlačený.

 

  Skontrolujte alebo vymeňte volant.

6.  Vozidlo nefunguje s akumulátormi, ale funguje s batériami

 

• Rozmery akumulátorov sú odlišné, a preto nie sú kontakty funkčné.

 

   Používajte batérie alebo mierne ohýbajte kontakty tak, aby zapasovali do veľkosti

 

  akumulátorov.

7.   Zdá sa, že chýba jedno koleso

 

• Počas prepravy bolo jedno z kolies uložené v odkladacej schránke pod sedadlom.

 

  Odkrúťte skrutku priehradky na batérie, otvorte sedadlo a skontrolujte, či sa tam nachádza 

 

  chýbajúce koleso.

Summary of Contents for 460239

Page 1: ...chtige Informationen und Warnhinweise GB General information JAMARA e K is not liable for any damage caused to the product itself or through this provided this is due to improper operation or handling errors The Customer alone bears the full responsibility for the proper use and handling including without limitation the assembly the charging process the use and choice of the operation area Please ...

Page 2: ...ta CZ Aby se předešlo nehodám a zraněním Vaše dítě NIKDY nesmí provozovat vozidlo bez dozoru Pokud si dítě hraje s modelem nikdy je neztrácejte z dohledu PL Aby uniknąć wypadków i obrażeń NIGDY nie pozwól dziecku obsługiwać pojazdu bez nadzoru Nie spuszczaj dziecka z oczu podczas jazdy modelem NL Om ongevallen en letsels te voorkomen mag het kind het voertuig NOOIT zonder toezicht besturen Verlies...

Page 3: ...ptibles d être avalées L assemblage doit im pérativement être effectué par un adulte IT Attenzione Il Kit in stato non montato non deve cadere nelle mani di bambini piccoli in quanto contiene piccole parti che si possono inghiottire Il montaggio deve essere effettuato solo da un adulto ES Atención El Kit en el estado no montado no debe caer en las manos de los niños pequeños ya que contiene piezas...

Page 4: ...woim miejscu Należy zwrócić uwagę na prawidłowe ustawienie tarcz hamulcowych Zaciski hamulca tylnego są skierowane do przodu 1a przedniego do tyłu 1b NL 1 Remschijven installeren Draai de carrosserie op de zijkant Plaats de remschijf op de asdrager 1 en stel deze zo af dat de groeven van de remschijf in lijn met de asdrager liggen Druk nu de remschijf zo op de beugel dat deze vastklikt Zorg ervoor...

Page 5: ...ndard carbon zinc or rechargeable batteries Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision The supply terminals are not to be short circuited FR Informations concernant l accumulateur Les batteries non rechargeables ne doivent pas être rechargées Ne pas ouvrir Ne pas jeter au feu Ne pas utiliser des p...

Page 6: ...ie das Lenkrad in der vorgesehe nen Position und sichern es mit der Sicherungsschraube und der Mutter 5 2 GB 5 Steering wheel assembly Connect the cable from the steering wheel to the cable of the dashboard Only plug matching connectors into eachother 5 1 Install the steering wheel in the Intended position and secure it with the locking screwand nut 5 2 FR 5 Monter le volant Connecter les câbles d...

Page 7: ...wania NL 6 Rugleuning installeren versie 1 Monteer de rugleuning op de bovenste geleider positie achteraan zoals op de afbeelding 7 Duwer installeren versie 2 Schuif de duwer in de rugleuning in de gewenste positie tot deze vastklikt 7 2 Rugleuning installeren Schuif de duwer in de gewenste positie tot deze vastklikt SK 6 Montáž operadla verzia 1 Namontujte operadlo do hornej zadnej polohy posúvač...

Page 8: ...e los soportes de seguridad al volante Para quitar la barra de seguridad 8 2 suelte el cierre en la parte delantera y plegar la barra de seguridad hacia atrás Ahora se puede quitar del respaldo CZ 8 Montáž bezpečnostního oblouku Zasuňte bezpečnostní oblouk vodorovně dozadu na uchycovací čepy které se nachází na straně opěradla 8 dokud nedosáhne dorazu Sklopte oblouk dopředu 8 1 Nastavte volant tak...

Page 9: ...n Desserrez la vis du siège ouvrez le et regardez en dessous IT Risoluzione dei problemi 1 Clacson non funziona correttamente Le batterie sono deboli Cambiare le batterie I contatti possono essere spostati nel vano batterie Piegare i contatti e il problema dovreb be essere risolto 2 Le gomme possono avere un odore sgradevole Si tratta della parte in gomma dello penumatico quindi è un fenomeno norm...

Page 10: ...erd Controleer dat alle bevestigingsmiddelen ringen en pennen correct zijn geplaatst zie Handleiding op pagina 4 5 Geen geluidsfunctie op het stuurwiel De kabel is tijdens de installatie gebroken of gekneld Controleer of vervang het stuurwiel 6 Het voertuig functioneert niet met batterijen maar wel met batterijen De batterijen hebben andere afmeting en daarom werken de aansluitingen niet correct G...

Page 11: ...działają drażniąco mogą wywoływać alergie i są wysoce reaktywne dlatego oddzielna ich zbiórka i ich wykorzystanie zgodnie z przepisami są ważne dla środowiska i Państwa zdrowia Jeżeli baterie poniżej przekreślonego kosza na odpady na kółkach oznaczone są znakiem chemicznym Hg Cd lub Pb oznacza to że zawierają one więcej niż 0 0005 rtęci Hg więcej niż 0 002 kadmu Cd lub więcej niż 0 004 ołowiu NL I...

Page 12: ...hnische Änderungen vorbehalten Copyright JAMARA e K 2021 Kopie und Nachdruck auch auszugsweise nur mit Genehmigung von JAMARA e K All rights reserved Copyright JAMARA e K 2021 Copying or reproduction in whole or part only with the expressed permission of JAMARA e K Reitter Modellbau Versand Patricia Reitter Degerfeldstrasse 11 72461 Albstadt Tel 07432 9802700 Fax 07432 2009594 Mail info modellbauv...

Reviews: