background image

7

ES

 - Seguridad de la batería litio

¡Debido a su densidad energética (hasta 150Kw/Kg.), los elementos no son inofensivos y necesitan de 

unos cuidados mínimos!. La empresa Jamara e. K., de manera explicita, declina cualquier responsabi

-

lidad sobre los daños causado o derivados, por un manejo erróneo de las baterías Litio.

•   Una utilización inapropiada conlleva riesgo de lesiones y/o incendios.

•   Los elementos se dañarán por sobrecargas, corrientes muy altas, o descargas profundas.

•   Proteja las baterías de golpes, dobleces, perforaciones, tensiones, etc.

•   Bajo ningún concepto las abra o corte, no las arroje al fuego, manténgalas lejos del alcance de 

  los niños.

•   Si están oxidadas o pierden electrolitos, manéjelas con mucho cuidado. Pueden estropear el 

  dispositivo o causarle lesiones.

•   Nunca las cortocircuite, respetando en todo momento la polaridad.

•   No permita que se calienten a más de 65ºC, aléjelas de partes calientes (P. Ej., la salida del 

 escape).

•   Cárguelas antes de guardarlas (p.ej., en invierno) - ¡No las guarde descargada ni tampoco a 

  plena carga! Controle regularmente el nivel de carga durante los periodos de almacenamiento 

 prolongados.

•   El contenido de los elementos es dañino para la piel y los ojos.

•   Si entra en contacto con la piel, lávese con agua y quítese la ropa usada.

•   En contacto con los ojos, enjuáguese con abundante agua y visite al médico.

En caso de sobrecalentamiento de la batería, o cuando se infla, humea o empieza a quemarse, 

ya no debe tocarse de ningún modo. Por favor manténga una distancia de seguridad y ponga a 

disposición agentes para extinción adecuados (No hay peligro de explosión en el agua, arena 

seca, extintores, mantas, agua salada).

CZ

 - Upozornění k bezpečnosti baterie

Protože má baterie vysoký výkon (až do 150 Wh/kg) mohou být články nebezpečné a vyžadují zvláštní 

péči! Společnost Jamara vylučuje explicitně, všechny typy odpovědnosti za škody, které mohou nastat 

při nesprávném používání Lithium-Polymer-článků.

•   Při nesprávném použití baterie hrozí nebezpečí vzplanutí nebo poleptání kyselinou.

•   Nadměrné nabíjení, vyšší energie nebo vybíjení na velmi nízkou úroveň může  baterii zničit.

•  Chraňte před mechanickým tlakem (ohybem, zatížením, vrtáním).

•  Nikdy baterii neotvírejte nebo nerozřezávejte, nevhazujte do ohně, uchovávejte mimo dosah dětí.

•   Zacházejte opatrně s poškozenou nebo s baterií, ze které uniká elektrolyt. Může dojít k poranění 

  nebo ke škodám.

•   Za žádných okolností nezkratujte obvody přístroje a vždy pečlivě kontrolujte polaritu.

•   Chraňte baterie před teplotou nad 65 °C, chraňte je před horkými objekty (např. výfuky).

•   Před uložením baterií (např. na zimu) baterie nabijte. Neukládejte je v stavu plného nabití nebo 

  naopak nenabité!

•   Obsah baterie je škodlivý pro vaši pokožku a oči.

•   Jestliže dojde ke kontaktu vaší pokožky s obsahem baterie, omyjte ji dostatečným množstvím 

  vody a případně si sundejte si zasažený oděv.

•   Jestliže se dostane obsah baterie do kontaktu s vašima očima, vypláchnete je  dostatečným 

  množstvím vody. Konzultujte s lékařem.

Pokud dojde k přehřátí článku baterie, dojde k vydutí, vznítí se a bude z ní vycházet kouř, za 

žádných okolností se jí nedotýkejte. Mějte ji v bezpečné vzdálenosti a připravte si odpovídající 

hasicí prostředky jako (nepoužívejte vodu- hrozí exploze, suchý písek, hasicí přístroj, kryt pro 

udušení ohně, slanou vodu).

PL

 - Wytyczne bezpieczeństwa dt. akumulatora litowych

Ze względu na dużą gęstość energii (do 150 Wh/kg) ogniwa nie są nieszkodliwe i wymagają szcze

-

gólnie starannej obsługi. Firma JAMARA nie ponosi odpowiedzialności z tytułu szkód powstałych w 

wyniku złego postępowania z ogniwami litowo-polimerowymi. 

•   W przypadku niewłaściwego zastosowania akumulatora zachodzi ryzyko powstania pożaru lub 

  sparzenia środkiem żrącym.

•   Przeładowanie, zbyt wysoka wartość prądu lub głębokie rozładowanie niszczy ogniwo.

•   Chronić przed mechanicznym obciążeniem (zmiażdżenie, ściśnięcie, zgięcie, przewiercenie).

•   Pod żadnym pozorem nie wolno otwierać lub rozcinać akumulatora, nie wrzucać w ogień, chronić 

  przed dostępem dzieci.

•   Należy postępować z wyjątkową ostrożnością z uszkodzonymi akumulatorami lub akumulatorami 

  z wyciekiem. Może dojść do skaleczeń lub uszkodzenia urządzenia.

•   W żadnym wypadku nie można doprowadzić do powstania zwarcia w akumulatorze, należy 

  zawsze uważać na prawidłową biegunowość.

•   Należy chronić akumulator przed oddziaływaniem temperatury powyżej 65°C, montować z dala 

  od gorących części (np. wydech).

•   Przed składowaniem naładować akumulator (np. zimą) – nie składować w rozładowanym lub w 

  pełni naładowanym stanie! W przypadku dłuższego okresu składowania powinien być 

  okazjonalnie sprawdzany stan naładowania.

•   Zawartość ogniw jest szkodliwa dla skóry oraz oczu.

•   Po kontakcie ze skórą przepłukać dużą ilością wody oraz zdjąć mokre ubranie.

•   Po kontakcie z oczami przepłukać dużą ilością wody i skonsultować się z lekarzem.

Nie należy dotykać przegrzanego, spęczniałego, zadymionego lub palącego się ogniwa. Należy 

zachować odstęp bezpieczeństwa oraz przygotować stosowny środek gaszący (nie

woda – zagrożenie eksplozją, dobrze wysuszony piasek, gaśnice przeciwpożarowe, koce

gaśnicze, solanka).

NL

 - Veiligheidsmaatregelen voor lithiumbatterijen

De hoge energiedichtheid (tot 150Wh/kg) van de cellen is gevaarlijk en ze hebben bijzondere zorg 

nodig! Er wordt door Jamara geen aansprakelijkheid voor schade aanvaard veroorzaakt door onjuist 

gebruik van Lithium-Polymeer cellen.

•   Bij onjuist gebruik van de batterij kunnen brand en brandwonden ontstaan.

•   Niet overladen.

•   Te diep ontladen leidt tot vernietiging van de cel.

•   Tegen mechanische belasting beschermen (niet doorboren, snijden, plooien of pletten).

•   De batterijen nooit opensnijden of openen. De batterijen niet blootstellen aan vuur of direct 

  zonlicht. Houd de batterijen buiten het bereik van kinderen.

•   Behandel beschadigde of lekkende batterijen voorzichtig. Er kan letsel of schade aan het toestel 

 ontstaan.

•   De aansluitpunten mogen niet worden kortgesloten. Zorg dat de batterijen altijd met de polen in 

  de juiste richting worden geplaatst.

•   Stel de batterijen niet bloot aan temperaturen boven +65 °C. Plaats de batterijen nooit naast 

  warme motoren, verwarming.

•   Als u het product langere tijd niet gebruikt (bijv. `s winters), moet u de batterijen uit de 

  afstandsbediening nemen om beschadigingen door lekkende batterijen te voorkomen.

•   Na een langere opslag dienen de batterijen voor gebruik weer te worden geladen.

•   De inhoud van de cel is schadelijk voor huid en ogen.

•   Na aanraking met de huid onmiddellijk wassen met veel water en onmiddellijk alle verontreinigde 

  kleding verwijderen.

•   Bij aanraking met de ogen met stromend water spoelen en deskundig medisch advies opvragen.

U mag de cel niet aanraken in geval van brand, overhitting enz. Blijf op een veilige afstand van 

de cel en zet het nodige blusmiddel klaar (geen water - explosiegevaar, droog zand, brandblus

-

sers, branddekens, zout water).

SK

 - Bezpečnostné opatrenia pre lítiové batérie 

Vzhľadom  na  vysokú  energetickú  kompaktnosť  (až  150  Wh/kg)  sú  články  pomerne  nebezpečné  a 

vyžadujú si osobitnú starostlivosť! Spoločnosť Jamara výslovne vylučuje všetky druhy zodpovednosti 

za škody, ktoré môžu vzniknúť pri používaní lithium-polymérových článkov.

•   Pri nesprávnom používaní batérie hrozí riziko požiaru alebo poranenia kyselinou.

•   Prebíjanie, príliš vysoký výkon alebo vybíjanie na nízkej úrovni ničí článok.

•   Chráňte pred mechanickým namáhaním (stláčanie, tlačenie, ohýbanie, vŕtanie).

•   Batérie nikdy neotvárajte ani nerozrezávajte, nevhadzujte do ohňa, držte mimo dosahu detí.

•   S poškodenou alebo vytekajúcou batériou zaobchádzajte opatrne. Môže dôjsť k poraneniu alebo  

  poškodeniu výrobku.

•   V žiadnom prípade zariadenie neskratujte a vždy dbajte na správnu polaritu.

•   Batérie chráňte pred teplom vyšším ako 65 °C , montujte mimo horúcich predmetov (napríklad  

  výfukového potrubia).

•   Pred uskladnením batérií (napríklad v zime) batérie nabite. Neskladujte plne nabité 

  alebo v nenabitom stave!

•   Obsah článku je škodlivý pre pokožku a oči. 

•   Ak sa obsah dostane do kontaktu s pokožkou, očistite ju veľkým množstvom vody a vyzlečte  

  navlhčený odev.

•   Ak sa obsah dostane do kontaktu s očami, vyčistite ich veľkým množstvom vody a vyhľadajte lekára.

Ak sa článok prehrieva, opúcha, páli alebo z neho vychádza dym, v žiadnom prípade sa ho 

nedotýkajte. Držte sa ďalej v bezpečnej vzdialenosti a pripravte si vhodné hasiace prostriedky, 

ako napríklad (Žiadny výbuch vody, dobre suchý piesok, hasiace prístroje, požiarna prikrývka, 

slaná voda).

Summary of Contents for 406301

Page 1: ...zacházením Zákazník nese plnou odpovědnost za správné používání produktu bez omezení včetně nabíjení produktu řízení sestavení výběru adekvátní plochy pro používání apod Před prvním použítím produktu si prosím pečlivě pročtěte návod k použití který obsahuje kromě jiného důležitá upozornění a varo vání PL Wykluczenie odpowiedzialności Firma JAMARA e K nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody p...

Page 2: ...coli simultaneo sempre un veicolo e poi accendere la radio associata Poi il veicolo successivo e la radio associate ecc Non accendere più veicoli o radio contempora neamente altrimenti i vari veicoli possono rispondere alla stessa radio Dopo l uso Spegnere prima il modello e poi la trasmittente Non utilizzare il suo modello fuori della distanzia di vista Sia la visibilità come la portata massima d...

Page 3: ...r On Off 15 Compartimento de la batería CZ Komponenty vysílač 1 Vpřed vzad 2 Vlevo vpravo 3 Trimování vlevo jemné nastavení 4 Trimování vpravo jemné nastavení 5 Zapnutí vypnutí zvuku motoru 6 LED světlo zapnuto vypnuto 7 Klakson 8 LED signální světlo zapnuto vypnuto 9 Sklápěč nahoru 10 Sklápěč dolů 11 Startovací tlačítko 12 Spínač zapnutí vypnutí 13 Přihrádka na baterie Modell 14 Vypínač ON OFF 15...

Page 4: ...čom dbajte na to aby ste uistite sa že je polarita správna Vymeňte kryt priestoru pre batérie späť na 2 model Nabíjanie Zasuňte zástrčku USB nabíjacieho kábla do zásuvky USB počítača LED dióda sa rozsvieti Pripojte pohonnú batériu k nabíjačke LED bliká Batéria je plne nabitá LED dióda zhasne Čas nabíjania pri vybitej batérii je približne 3 hodiny DE Batteriehinweis Nicht wiederaufladbare Batterien...

Page 5: ...Se la batteria rimane accesa oppure rimane collegata essa si può scaricare Una volta andata in sotto carica la batteria perde potenza o può essere gravemente danneggiata In questo caso la batteria non si lascia più caricare o scaricare ed esiste il pericolo d infi ammazione pericolo di incendio Non provi mai a caricare o scaricare delle batteria sotto carice La tensione della batteria non deve mai...

Page 6: ...consultez un médecin Si les éléments venaient à surchauffer gonfler ou prendre feu il ne surtout plus les toucher Tenez vous à bonne distance de celles ci et cherchez un extincteur adapté Pas l eau risque d explosion ainsi le sable sec extincteur l eau salée IT Sicurezza della batteria litio Dovuto al grande carico energetico fino a 150 KW h le batterie Litio non vanno sottovalutate e prese alla l...

Page 7: ...że dojść do skaleczeń lub uszkodzenia urządzenia W żadnym wypadku nie można doprowadzić do powstania zwarcia w akumulatorze należy zawsze uważać na prawidłową biegunowość Należy chronić akumulator przed oddziaływaniem temperatury powyżej 65 C montować z dala od gorących części np wydech Przed składowaniem naładować akumulator np zimą nie składować w rozładowanym lub w pełni naładowanym stanie W pr...

Page 8: ...8 ...

Page 9: ...i lontano Contiene pezzi piccoli ES Mantenga el lejos de los niños Contiene piezas pequeñas CZ Uchovávejte mimo dosah dětí Obsahuje malé polknutelné části PL Należy chronić przed dziećmi Zawiera małe elementy możliwe do połknięcia NL Niet aan kleine kinderen geven Het bevat kleine onderdelen die kunnen worden ingeslikt SK Chráňte pred dosahom detí Obsahuje malé časti ktoré je možné prehltnúť DE Si...

Page 10: ...i są wysoce reaktywne dlatego oddzielna ich zbiórka i ich wykorzystanie zgodnie z przepisami są ważne dla środowiska i Państwa zdrowia Jeżeli baterie poniżej przekreślonego kosza na odpady na kółkach oznaczone są znakiem chemicznym Hg Cd lub Pb oznacza to że zawierają one więcej niż 0 0005 rtęci Hg więcej niż 0 002 kadmu Cd lub więcej niż 0 004 ołowiu NL Informatie over de afvalverwerking Batterij...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...Tel 07432 9802700 Fax 07432 2009594 Mail info modellbauversand de Web www modellbauversand de Modellbau Zentral Peter Hofer Bresteneggstrasse 2 CH 6460 Altdorf Tel 41 794296225 Fax 41 418700213 info modellbau zentral ch www modellbau zentral ch PenTec s r o distributor Jamara for Czech Republic and Slovakia Veleslavínská 30 19 CZ 162 00 Praha 6 Tel 420 235 364 664 Mobil 420 739 075 380 Mail servis...

Reviews: