background image

5

DE

1. ON/OFF

  Schalten Sie erst den Sender 

(1) 

 

und dann das Modell 

(1.2) 

ein.

GB

1. ON/OFF

  Switch the transmitter 

(1) 

on

  before switching on the model 

 

(1.2)

.

FR

1. ON/OFF

  Allumez d’abord le émetteur 

(1) 

 

puis l’modèle 

(1.2)

.

IT 

1. ON/OFF

  Accendere prima il trasmettitore 

 

(1) 

e poi il modello 

(1.2)

.

ES

1. ON/OFF

  Primero encender la emisora 

(1)

 y 

  luego el modelo 

(1.2)

.

CZ

1. ON/OFF

  Zapněte nejprve vysílač 

(1) 

a

  potom teprve model 

(1.2).

PL

1. ON/OFF

  Włączyć najpierw nadajnik 

(1)

, a 

  następnie model 

(1.2)

.

NL

1. ON/OFF

  Schakel eerst de zender 

(1) 

in en 

  dan het model 

(1.2)

.

SK

1. ON/OFF

 

Najprv zapnite vysielač 

(1) 

a

  potom model 

(1.2)

.

ON

OFF

ON

OFF

1

1.2

DE

2.  Vorwärts/rückwärts

  Drücken Sie den Gashebel (2) nach vorne oder zurück, wird 

  das Modell vorwärts bzw. rückwärts fahren.

3.  Links bzw. Rechts lenken

 

Drücken Sie den Richtungshebel (3) nach links oder rechts, 

  lenkt das Modell nach links oder rechts.

GB

 

2.  Left or right turn

  Push the throttle stick (2) forward or backward, the model 

  will drive forward or backward.

3.  Left or right turn

  If you push the direction stick (3) to  the left or right, the model 

  will drive to the left or right.

FR

 

2.  Marche avant/arriére

  Poussez le levier du gaz (2) vers l‘avant ou vers l’arrière et

  le modèle fera une marche avant ou une marche arriére. 

3.  Tourner à droite ou à gauche

 

Poussez le levier de direction vers la droite ou vers la 

  gauche (3). Le véhicule va prendre la direction commandée.

IT

 

2. Avanti/indietro

  Spingere l‘acceleratore (2) in avanti o indietro e il modello 

  andrà avanti o indietro, mentre questo manovra i fari sono 

 accesi.

3.  Girare a sinistra o destra  

 

Se si tiene premuto la leva di direzione a sinistra o a destra 

  (3), il modello gira a  destra o sinistra.

ES

 

2. Adelante/Atás

  Primer la palanca de gas (2) hacia adelante o hacia atrás, el 

  modelo seguirá adelante o hacia atrás y los faros brillan.

3.  Giro a la izquierda o derecha

  Primer la palanca de dirección hacia izquierda o derecha 

  (3), el modelo se gira hacia izquierda o drecha.

CZ

2.  Vpřed/zpět

  Zatlačte páku plynu (2) dopředu nebo dozadu, model se 

  bude pohybovat dopředu nebo dozadu.

3.  Zatáčení doleva nebo doprava

  Pro zatočení doleva nebo doprava posuňte na dálkovém

  ovladači směrovou páčku (3) vlevo nebo vpravo. Model

  vozidla zatočí doleva nebo doprava.

PL

2.  Do przodu/do tyłu

  Naciśnięcie dźwigni gazu (2) do przodu lub do tyłu

  spowoduje, że model poruszy się do przodu lub do tyłu

3.  Skręcanie w lewo lub w prawo

 

Podczas przesunięcia (3) dźwigni zmiany kierunku w lewo lub 

  w prawo, pojazd będzie jechał odpowiednio w lewo lub w

 prawo.

NL

2. Vooruit / achteruit

  Zet het gashendel (2) naar voren of naar achteren, het model 

  zal vooruit of achteruit rijden.

3.  Links of rechts draaien

 Als u de richtingsstick (3) naar links of rechts duwt, rijdt het 

 voertuig naar links of rechts.

SK

2.  Vpred / vzad

 

Ak budete ťahať za (2) páku dopredu alebo plyn späť, bude 

  model pohybovať dopredu späť.

 

  das Modell vorwärts bzw. rückwärts fahren.

3.  Riadenie vľavo alebo vpravo

 

Stlačením smerovej (3) páky doľava alebo doprava sa model 

 

posunie doľava alebo doprava.

2

3

DE

 - Bedienung 

GB

 - Operation 

FR

 - Fonctionnement 

IT

 - Funzionamento 

ES

 - Funcionamiento

CZ

 - Obsluha

PL

 - Obsługa

NL

 - Bewerking

SK

 - Operácie

Summary of Contents for 405124

Page 1: ...ť DE Gebrauchsanleitung GB Instruction FR Notice IT Istruzione ES Instrucción CZ Návod k použití PL Instrukcja użytkowania NL Gebruiksaanwijzing SK Návod na použitie DE Allgemeine Hinweise JAMARA e K übernimmt keine Haftung für Schäden die an dem Produkt selbst oder durch dieses entstehen sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind Der Kunde allein trägt die volle...

Page 2: ...tné pokyny sa musia prečítať v celom rozsahu Slúžia na Vašu bezpečnosť a môžu zabrániť nehodám zraneniam DE Achtung Vor dem Betrieb Erst Sender und dann das Modell einschalten Bei Beendigung Erst das Modell und dann den Sender ausschalten Betreiben Sie Ihr Modell niemals in Distanzen die außerhalb Ihrer Sichtweite liegen Sowohl die maximale Sichtweite als auch die max Reichweite Ihres Modells häng...

Page 3: ...cuidado 3 Interruptor ON OFF CZ Komponenty 1 Vyrovnávací páka Pokud model táhne doprava případně doleva lze to přenastavit ovladačem umístěným na spodní části modelu 2 Bateriová přihrádka Pomocí šroubováku odšroubujte kryt prostoru pro baterie a odklopte jej Vložte do něj nové 3 x AA baterie nejsou součástí balení tak Při vkládání baterií dejte pozor abyste je vložili se správnou polaritou Zašroub...

Page 4: ...et wordt opgeladen Laad de batterijen op enkel onder toezicht van een volwassene Voorkom kortsluiting van de aansluitingsklemmen SK Informácia ohľadom akumulátora Nenabíjajte jednorazové batérie Neotvárajte Nehádžte do ohňa Nepoužívajte staré a nové batérie súčasne Nepoužívajte alkalické štandardné zinkovo uhlíkové batérie a akumulátory súčasne Pred začatím nabíjania vyberte batérie z hračky Batér...

Page 5: ...odello andrà avanti o indietro mentre questo manovra i fari sono accesi 3 Girare a sinistra o destra Se si tiene premuto la leva di direzione a sinistra o a destra 3 il modello gira a destra o sinistra ES 2 Adelante Atás Primer la palanca de gas 2 hacia adelante o hacia atrás el modelo seguirá adelante o hacia atrás y los faros brillan 3 Giro a la izquierda o derecha Primer la palanca de dirección...

Page 6: ...it de buurt van bewegende delen SK Nedotýkajte sa pohyblivých častí DE Benutzung nur unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen GB Use only under direct supervision of an adult FR Utiliser uniquement sous la surveillance d un adulte IT Utilizzare solo sotto la diretta sorveglianza di un adulto ES Usado bajo la supervisión directa de un adulto CZ Použití jen pod přímým dozorem dospělých PL Użytko...

Page 7: ...i są wysoce reaktywne dlatego oddzielna ich zbiórka i ich wykorzystanie zgodnie z przepisami są ważne dla środowiska i Państwa zdrowia Jeżeli baterie poniżej przekreślonego kosza na odpady na kółkach oznaczone są znakiem chemicznym Hg Cd lub Pb oznacza to że zawierają one więcej niż 0 0005 rtęci Hg więcej niż 0 002 kadmu Cd lub więcej niż 0 004 ołowiu NL Informatie over de afvalverwerking Batterij...

Page 8: ... modellbau zentral ch Web www modellbau zentral ch PenTec s r o Distributor Jamara for Czech Republic and Slovakia Veleslavínská 30 19 CZ 162 00 Praha 6 Tel 420 235 364 664 Mobil 420 739 075 380 Mail servis topdrony cz Web www topdrony cz Viva net d o o Distributor Jamara for Croatia Ante Topic Mimare 8 HR 10000 Zagreb Susedgrad Mail info viva net hr Web www viva net hr Nettrade Kft Distributor Ja...

Reviews: