DE
- Funktionen
1. Antenne:
Schrauben Sie die Antenne oben
in die Fernsteuerung ein.
2. Lenkrad
a) rechts | b) links,
3. Gashebel
a) rückwärts | b) vorwärts
4. Ein/Aus Schalter
5. Batteriefach
Batterien einlegen
Auf Polarität achten.
GB
- Functions
1. Antenna:
Screw the antenna firmly into the
transmitter
2. Steering wheel
a) right / b) left
3. Throttle Lever
a) reverse / b) forward
4. On/Off Switch
5. Batterie box
Fitting the batteries
Observe the polarity.
FR
- Fonctions
1. Antenne:
Vissez complètement l‘antenne
dans son logement en haut de la
radio-commande.
2. Volant directionnel
a) droite / b) gauche
3. Commande des gaz
a) avant / b) arrière
4. Interrupteur On/Off
5. Support de batterie
Mise en place des piles
Respectant la polarité.
IT
- Funzioni
1. Antenna:
Avvitate l‘antenna nel alloggia-
mento sopra il
telecomando
2. Volante
a) destra / b) sinistra
3. Leva del gas
a) indietro / b) avanti
4. Interruttore ON/OFF,
5. Compartimento batteria
Montaggio delle pile
Rispettando la polarità.
ES
- Funciónes
1. Antena:
Atornille la antena en la emisora.
2. Volante
a) derecha / b) izquierda
3. Pedal Pulso
a) marcha atrás / b) delante
4. On/Off interruptor
5. Compartimento de la batería
Instalación de las pilas
Preste atención a la polarida
CZ
- Popis částí modelu
1. Anténa:
Anténa našroubujte do ovladače
2. Kolečko zatáčení
a) vpravo, b) vlevo
3. Páčka plynu
a) dozadu, b) dopředu
4. přepínač ON/OFF
5. Prostor pro baterie
Baterie vložte se správnou
polaritou.
PL
-
Funkcje
1. Antena:
Przykręć antenę na górę do
pilota.
2. kierownica
a) w prawo | b) w lewo,
3. Przepustnica
a) do tyłu | b) do przodu
4. włącznik/wyłącznik
5. komora baterii
Wkładanie baterii
Zwróć uwagę na polaryzację.
NL
- Functies
1.
Antenne:
Schroef de antenne in de
bovenkant van de
afstandsbediening.
2. Stuurwiel
a) rechts | b) links,
3. Gashendel
a)
Achteruit | b) Vooruit
4. Aanzetten/Uitzetten
5. Batterijcontainer
Batterij zetten
Op de juiste polaritietrichting letten.
SK
- Funkcie
1.
Anténa:
Zaskrutkujte anténu do hornej
časti diaľkového ovládača.
2. Volant
a) Doprava | b) Doľava
3.
Páka plynu
a) Vzad | b) Vpred
4. Aanzetten/Uitzetten
5. Batterijcontainer
Vloženie batérií
Dbajte na správnu polaritu.
3x AA
1
2
3
Q
Q
a b
◄b
a►
4
5
DE
1. Ausrichtungshebel:
Sollte das Modell nach rechts
bzw links ziehen, können Sie
dies mit dem Regler an
der Unterseite des Modells
feinjustieren.
2. EIN/AUS Schalter
3. Batteriefach
4. Chassis
Batterien einlegen
Auf Polarität achten.
GB
1. Trim Lever:
The directional guide on the
bottom of the model can be used
to adjust the models straight-
line-running performance.
2. On/Off Switch
3. Battery cover
4. Chassis
Fitting the batteries
Observe the polarity.
FR
1. Levier directionnel:
Si votre modéle devait tourner à
droite ou à gauche d‘ellemême,
vous pouvez compenser cela
grâce au bouton de
réglage sous la modéle.
2. Interrupteur On/Off
3. Compartiment pour piles
4. Châssis
Mise en place des piles
Respectant la polarité.
IT
1. Leva:
Se il modello con lo sterzo al
centro non va diritto potrete
regolare la sua traiettoria con
il regolatore ubicato sotto il
modello.
2. Interruttore ON/OFF
3. Compartimento batteria
4. Chassis
Montaggio delle pile
Rispettando la polarità.
ES
1. Alineado:
Si el modelo va en derecha o
izquierda, puedes ajustar el
modelo,
2. Interruptor On/Off
3. Compartimento de la batería
4. Chasis
Instalación de las pilas
Preste atención a la polarida
CZ
1.
Trim páčka:
Směrové vodítko na spodní
straně modelulze použít k
nastavení výkonu modelů s
lineární funkcí.
2.
On/Off přepínač
3.
Krytka bateriového prostoru
4.
Podvozek
Prostor pro baterie
Baterie vložte se správnou
polaritou.
PL
1.
Dźwignia wyrównująca:
Jeśli model ciągnie w pra wo
ściągacze w lewo, można to
dopracować za pomocą
pokrętła znajdującego się na
spodzie modelu.
2.
włącznik/wyłącznik
3.
komora baterii
4.
podwozie
Wkładanie baterii
Zwróć uwagę na polaryzację
NL
A Hefboom voor het nivelleren de
grond:
Als het model naar rechts of links
trekt, kan het gecorrigeerd
worden met behulp van een
nauwkeurige afstelling met de
regelaar onderaan.
B Batterijcontainer
C Aanzetten/Uitzetten
Batterij zetten
SK
A Sklopný mechanizmus:
Ak model odbača doprava alebo
doľava, môžete ho nastaviť
ovládacím prvkom v spodnej
časti modelu.
B. Priestor pre batérie
C. Zapnutie / vypnutie
Vloženie batérií
Dbajte na správnu polaritu.
4x AA
1
2
3
4
Summary of Contents for 405110
Page 7: ...7 ...