background image

A

A

B

B

Clip

19

Sturz hinten

Rear camber

DE

 - Sturz - Positiv / Negativ vorne und hinten

Durch drehen einer der inneren Schraube an der Pivot 

Vorderradaufhängung können Sie den Sturz  vorn 

einstellen. Drehen Sie beide Schrauben gleicherma-

ßen nach außen oder innen können Sie dir Spurbreite 

verstellen.

Um den Sturz hinten einzustellen müssen Sie an der 

Spurstange hinten drehen.

A  

Negativ: 

 

Im Gelände besserer Gripp, da sich die Flanken    

 

der Räder in der Kurve eher in den Untergrund

 

stemmen und eine höhere Kurvengeschwindigkeit  

 

ermöglichen. Wir empfehlen ca. 1,5 ° negativ  

 

 

vorne und 0° hinten als Mittelwert. Ein zu hoher    

 

negativer Sturzwinkel kann die Fahreigenschaften 

 verschlechtern.

Positiv: 

 

Ein Positiver Sturz sollte bei Ihrem Fahrzeug auf    

 

Grund schlechterer Fahreigenschaften  

 

 

vermieden werden.

GB

 -  Negative / positive camber front and rear

You can adjust the front camber by turning one of the 

inner screws on the pivot front suspension. Turn both 

screws equally inwards or outwards to adjust the track 

width.

To adjust the rear camber, turn the rear track rod.

A  

Negative camber: 

 

Better grip on terrain, as the edge of the wheels  

 

stem into the ground allowing higher cornering 

 

speed. We recommend approx. imately 1.5 

 

degrees negative front and an ave rage of

 

0 degree to the rear. An excessive negative

 

camber angle can deteriorate the ride quality.

Positive camber:

 

A Positive camber should be avoided in your 

 

vehicle due to poorer ride quality.

Sturz vorne

(nur innere Schraube)

Front camber 

(only inner screw)

DE

 - Federvorspannung hart / 

weich vorne und hinten

Um die Federvorspannung einzu-

stellen, ziehen Sie die Feder ein 

Stück nach unten und setzen Sie 

die gewünschten clip´s ein.

Härter: 

direkteres Ansprechverhalten 

des Fahrwerks aber verminderter 

Grip.

Weicher: 

weniger direktes Ansprechver-

halten des Fahrwerks aber mehr 

Grip.

GB

 - Spring tension hard / soft 

front and rear

To adjust the spring preload, pull 

the spring down a little and insert 

the desired clip´s.

Harder: 

More direct response of the 

suspension but reduced grip.

Softer: 

Less direct response of the chas-

sis but more grip.

Federvorspannung

Spring tension

Härter

Harder

DE

 - Dämpferwinkel weich / straff vorne und hinten

Um den Dämpferwinkel einzustellen, entfernen Sie die Schraube am Querlen-

ker, stellen Sie den Winkel ein und schrauben Sie es wieder fest.

Weich = direktere Lenkung

Straff = weniger direktere Lenkung

GB

 - Damper angle soft / firm front and rear

To adjust the damper angle, remove the screw on the suspension arm, 

adjust the angle and tighten it again.

Soft = More direct steering

Firming = Less direct steering

straff

firm

weich

soft

Dämpferwinkel

Shock angle

Dämpferwinkel

Shock angle

Weicher

Softer

Summary of Contents for 059735 EP

Page 1: ...ts and repairs must be covered by the buyer himself DE Achtung Vor dem Betrieb Erst den Sender und dann das Modell einschalten Bei Beendigung Erst das Modell und dann den Sender ausschalten Betreiben...

Page 2: ...Zubeh r Sender 4 x AA 1 5V Nr 14 0267 VE4 Technische Daten Abmessungen 400 x 330 x 210 mm Gewicht 2480 g Akku NiMh 7 2 V 2000 mAh Nr 503853 LiPo 7 4 V 5000mAh Nr 503854 Motor Venti 550 270W Angaben oh...

Page 3: ...den Klettb ndern Achten Sie darauf dass der Akku ohne gro es Spiel sicher in der Akkuhalterung arretiert ist Verbinden Sie nun den Fahrakku mit dem Regler im Modell Sollten der Stecker des Reglers und...

Page 4: ...witch on the transmitter power and enter into the working condition b Connect the receiver with power and enter into the working condition the signal light on receiver will blink all the time c Contro...

Page 5: ...s bewegt und der Gassteuerkn ppel sich in der Vorw rtsposition befindet m ssen Sie den Kn ppel schnell komplett in die R ckw rtsposition bewegen Um r ckw rts zu fahren bewegen Sie den Steuer kn ppel i...

Page 6: ...stehen aber auch nicht herausfallen k nnen Die u ere Kunststoff Inbusschraube 505080 dient nur zum sichern des Achsschenkels auf der Kugelkopfschraube Diese sollte auf keinen Fall zu fest angezogen w...

Page 7: ...506135 506156 505155 505023 506155 506157 7...

Page 8: ...506112 059081 506145 059082 059081 506145 506147 8...

Page 9: ...506134 059084 505090 505082 079996 505061 079989 505063 505084 506124 506134 505054 506147 9 505057 506128...

Page 10: ...505064 505057 505053 059081 506149 506120 10...

Page 11: ...505047 506113 506139 506149 505058 506129 07 9989 506145 11 506139 506115 505080 505080 505081 505079 079989 079996...

Page 12: ...506121 506121 506150 506145 506125 506125 079996 506133 505076 12 059078 059078...

Page 13: ...505057 059081 059081 059082 506147 505054 506145 13...

Page 14: ...505060 506141 505053 506131 059079 059081 506147 506118 059082 14 505058...

Page 15: ...505060 506120 506120 505060 505099 503581 505187 503581 505187 503581 505187 505187 505058 15...

Page 16: ...506143 506151 16...

Page 17: ...17...

Page 18: ...GB toe in toe out A Toe in The responsiveness of the steering is less direct and the vehicle tends to oversteer but it has better directional stability B Toe out More direct steering response and und...

Page 19: ...ont and an ave rage of 0 degree to the rear An excessive negative camber angle can deteriorate the ride quality B Positive camber A Positive camber should be avoided in your vehicle due to poorer ride...

Page 20: ...Nut self locking No 506127 Antriebswelle vorn front main shaft No 506131 Motorhalterplatte motor plate No 506136 Hauptzahnrad main gear No 506116 Motorhalter engine holder No 506120 Abdeckung Hauptza...

Page 21: ...sunk No 506150 M4 4 Madenschraube Set screw No 505045 7 E Clip E clip No 505400 8 12 3 5 Kugellager Ball bearing No 506144 6 17 6 Kugellager Ball bearing No 505057 M3 12 Rundkopfschrauben Umbrella hea...

Page 22: ...uf Felge Tyres glued on rims ST Rocket 100 mm No 052863 12 mm 1 2OS Reifen verklebt auf Felge Tyres glued on rims ST Hummer 100 mm No 052866 12 mm 1 2OS Reifen verklebt auf Felge Tyres glued on rims M...

Page 23: ...altet w hrend der Fahrt ab 1 Unterpannungsabschaltung Akkuspannung zu niedrig Akku laden 2 bertemperaturabschaltung Speedregler abk hlen lassen Antriebswellen vorn fallen heraus 1 zu gro e Spurbreite...

Page 24: ...el should not be changed in any way doing so will invalidate the guarantee Protect the model from strong sunlight moisture and dust Be aware that some parts of the model may get hot If R C unit motor...

Reviews: