background image

Gyro V2 2,4 GHz

No. 038150

DE - Allgemeine Hinweise 

Jamara e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses 

entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der 

Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst 

insbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzberei-

ches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige 

Informationen und Warnhinweise. 

GB - General information 

Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this 

is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for 

the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the charging process, the 

use and choice of the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains 

important information and warnings.

FR - Remarques générales

 

La société Jamara e. K. n’est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du modèle ou 

causé par celui-ci, résultant d’une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable con-

cernant la mise en oeuvre et l’utilisation conforme du matériel; cela va de l’assemblage, en passant 

par la charge des accus et allant jusqu’au domaine d’utilisation. Pour cela, veillez lire attentivement 

la notice d’assemblage et d’utilisation, celle-ci contient d’importantes informations ainsi que les con-

signes de sécurités. 

IT - Informazioni generali 

Jamara e. K. non e´responsabile per danni, sostenute al prodotto stesso o attraverso questo, dovuti 

ad una gestione non corretta del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità per la 

manutenzione e l´utilizzo corretto dello stesso; questo include il montaggio, la ricarica, l´utilizzo, 

fino alla scelta della aerea di applicazione. Si prega di notare e rispettare le istruzioni d´uso, questi 

contengono informazioni e avvertimenti molto importanti. 

ES - Información general

Jamara K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de esto, 

a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene la re-

sponsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, incluyendo, sin limitaciones, el montaje, 

el proceso de carga, el uso de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte las 

instrucciones de uso y funcionamiento, contiene información y avisos importantes. 

DE  - Konformitätserklärung

 

Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass sich das Modell‚ „Gyro V2 2,4 GHz, No. 038150“ in Übereinstim-

mung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlini-

en 2014/53/EU und 2011/65/EU befindet.

Weitere Informationen finden Sie auch unter: 

www.jamara-shop.com/Konformitaet

GB - Certificate of Conformity 

JAMARA e.K. hereby declares that „Gyro V2 2,4 GHz,  No. 038150“ follow the regulations and re-

quirements as well as any ther relivant directives of the EEC directive 2014/53/EU and 2011/65/EU.

Further information can also be found at: 

www.jamara-shop.com/Conformity

FR - Déclaration de conformité 

 

Par la présente, la société Jamara e.K. déclare que ce modèle „Gyro V2 2,4 GHz, No.  No. 038150“ 

est conforme en tous points avec les textes de la directive de l’union européenne sous les directives 

2014/53/EU, 2011/65/EU.

Vos pourrez également trouver des informations sur notre site Internet:  

www.jamara-shop.com/Conformity

IT - Dichiarazione di conformita’

 

Jamara e. K. dichiara qui di seguito che il modello „Gyro V2 2,4 GHz, No.  No. 038150“ è in linea con 

le norme ed altre rilevanti disposizioni comunitarie 2014/53/EU, 2011/65/EU.

Piu informazioni:  

www.jamara-shop.com/Conformity

ES - Declaración de conformidad

Por medio de la presente, la empresa Jamara e. K. declara que el modelo „Gyro V2 2,4 GHz, No.  

No. 038150“ de conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la 

Directiva 2014/53/EU, 2011/65/EU se encuentra.

Encontrará más información en:  

www.jamara-shop.com/Conformity

DE - Entsorgungshinweise

Bitte sorgen Sie für eine fachgerechte, den gesetzlichen Vorschriften entsprechende 

Entsorgung der Batterien und/oder der Akkus. Bitte werfen Sie nur entladene Akkus in 

die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen. 

GB - Disposal restrictions

Please care for a environmental correct and legal way of disposing the batteries and/

or accus. Please, only throw away empty battery packs into the collect-boxes in your local shops 

or commune.

FR - Consignes de recyclage

Veuillez respecter les consignes de recyclage des accus et/ou piles. Veuillez ne jeter que des piles/

accus vides dans les bacs de ramassages que vous trouverez dans différents commerces ou au 

centre de recyclage de votre commune.

IT - Disposizioni per l‘eliminazione nel Rispetto dell‘ ambiente

Non disperdete le batterie nell‘ ambiente ma gettatele, una volta scaricate, negli appositi contenitori. 

Possono considerarsi scariche  quando il motore smette di girare. Se dovete eliminare dei compo-

nenti elettronici, eliminateli. Nelle apposite discariche. 

ES - Notas sobre el reciclado

Respete la normativa vigente sobre la eliminación de residuos, especialmente sobre baterías y 

pilas. Lleve a reciclar las baterías solo si están descargadas 

DE - Dieses ferngesteuerte Modell ist kein Spielzeug!

Geeignet für Personen ab 14 Jahren.

Achtung:  

Kinder unter 36 Monaten 

unbedingt fernhalten

ERSTICKUNGSGEFAHR!

   

Enthält verschluckbare Kleinteile. Von Kleinkindern unbedingt fernhalten!

GB - This model is not a toy!

Not suitable for people under 14 year.

Warning:   Keep away necessarily

 children under 36 months. 

RISK OF SUFFOCATION!

   

Contains small parts which can be swallowed. Keep away necessarily from children.

FR - Ce modèle réduit n‘est pas un jouet!

N‘est pas adapté pour les personnes de moins de 14 ans.

Attention:

  

Garder loin nécessairement

 enfants de moins de 36 mois. 

  

DANGER D‘ETOUFFEMENT

! Contient de petites pièces facilement avalables. 

  

Garder lion nécessairement enfants

IT - Questo modello non é un giocattolo!

Sconsiliato per persone inferiori di 14 anni.

Attenzione:  Tenere lontano  assolutamente

 i bambini inferiori ai 36 mesi. 

  

PERICOLO DI SOFFOGAMENTO!

   

Contiene pezzi piccoli. Tenere lontano assolutamente dei bambini.

ES - Este modelo no es un juguete!

No apropriado para menores de 14 años.

Atención:

  

Mantenga necesariamente 

lejos de niños menores de 36 meses. 

ASFIXIA!

   

Contiene piezas pequeñas. Mantenga necesariamente lejosde los niños.

09/17

DE  -  Gebrauchsanleitung

GB  -  Instruction

FR  -  Notice

IT   -  Istruzione

ES  -  Instrucciones

DE - 

Achtung!  

Vor dem Betrieb:  

Erst das Modell und dann den Sender einschalten.  

Bei Beendigung:  

Erst das Modell und dann den Sender ausschalten.

  Betreiben Sie Ihr Modell niemals in Distanzen die außer-

  halb Ihrer Sichtweite liegen. Sowohl die maximale Sicht-

  weite als auch die max. Reichweite Ihres Modells hängen 

  von vielen Faktoren wie Witterung, Einsatzort und vor-

  handenen Störfrequenzen ab. Führen Sie deshalb vor 

  jedem Einsatz mit einer zweiten Person, die das Modell 

  während des Tests sicher fixiert hält, einen Reichweiten-

  test durch und prüfen Sie auch wie sich das Modell 

  während des Betriebs bei einem Signalausfall wie z.B. bei 

  leeren Senderbatterien oder ausgeschaltetem bzw. aus

  gefallenem Sender verhält.

GB - 

Attention!

Before operating:

Switch the model on first, then the  transmitter.

 

When finished: 

 

First switch off the model, then the transmitter.

  Never operate your model beyond sight. Both the

  maximum visibility as well as the max. range of your 

  model will depend on many factors such as weather, 

  location and interfering frequencies. Therefore, before 

  each use perform a range test with a second person 

  securely holding the model and also check how the 

  model reacts if there is a signal failure e.g. when empty 

  transmitter batteries are installed. 

FR - 

Attention!

Avant l’utilisation:     

Allumez en premier le modèle puis votre radiocommande.

Après utilisation:      

Arrêtez le modèle en premier puis votre radiocommande.

  N’utilisez jamais le modèle à une distance hors de votre 

  visibilité. La visibilité maximale ainsi que la portée 

  maximale dépendent de plusieurs facteurs tels que le 

  temps, le lieu d’utilisation et les présentes fréquences 

  perturbatrices. Pour cela, avant chaque usage, veuillez 

  effectuer un test de visibilité et de portée avec une 

  deuxième personne qui tient le modèle fixé et vérifiez les 

  réactions du modèle en usage en cas de pertes de signal 

  due par exemple à des piles usées ou à un émetteur 

 éteint.

  

Summary of Contents for 038150

Page 1: ...etzlichen Vorschriften entsprechende Entsorgung der Batterien und oder der Akkus Bitte werfen Sie nur entladene Akkus in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen GB Disposal restrictions Please c...

Page 2: ...9 USB prise de charge 10 Compartiment pour piles 11 Verrou de compartiment pour pile Mise en place des piles Respectant la polarit IT Trasmittente 1 Power LED 2 Interruttore ON OFF 3 Stick del gas 4...

Page 3: ...u un risque d incendie peut survenir IT Processo di carica Ricarica tramite trasmittente Collegare la presa USB del cavo di ricarica nella porta USB del telecomando Inserire la spina di ricarica del c...

Page 4: ...onction des positions en vol En fonction de l accu utilis il peut y avoir des tol rances vous obligeant d effectuer un ajustage des trims afin que votre mod le vol droit Pour cela volez environ 1 5m d...

Page 5: ...nde droit vers vous Attention Le mod le est quip d un r glage arr t automatique en cas surtension ou de basse tension Si l h lice est bloqu ou l accu est vide pour des raisons de s curit le moteur s a...

Page 6: ...st interrompu V rifiez la liaison et si n cessaire ressoudez les liaisons 3 Le moteur est d fectueux Changez de moteur L h licopt re est incontr lable 1 L h licopt re est endommag V rifier les dommage...

Page 7: ...age 03 8155 03 8171 03 8165 03 8157 03 8159 03 8172 03 8167 03 8168 03 8173 03 8160 03 8158 03 8156 03 8163 IT Problemi possibili L elicottero non reagisce 1 Mancanza di corrente Verificare collegamen...

Page 8: ...it den Lithium Polymer Zellen entstehen Bei unsachgem er Verwendung des Akkus besteht Brand oder Ver tzungs gefahr berladen zu hohe Str me oder Tiefentladen zerst rt die Zelle Vor mechanischer Belastu...

Page 9: ...r une personne responsable de leur s curit ou re u des instructions sur la fa on dont l appareil doit tre utilis Les enfants doivent tre surveill s pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil...

Page 10: ...a di sicurezza e in caso di incendio spegnarla con pol vere antifuoco oppure con sabbia No acqua pericolo di esplosione sabbia asciutta estintore coperta anti incendio acqua di mare ES Seguridad Lea a...

Page 11: ...Sigi s Modellbau Shop Siegfried Costa Bundesstr 30 AT 6923 Lauterach Tel 43 557483657 Fax 43 557483657 Mail Sigi playland modellbau at Web www playland modellbau at Modellbau Zentral Peter Hofer Brest...

Page 12: ...Katalog f r mich an folgenden Fachh ndler Ihr Fachh ndler _______________________________________________ _______________________________________________ _____________________________________________...

Reviews: