background image

19

DE - 
Binden des Models und des Senders.

Bevor Sie das Modell steuern können müs

-

sen Sie es auf den Sender binden.
Schalten Sie den Helikopter ein und stellen 
Sie ihn auf eine ebene gerade Fläche damit 
der Helikopter seine Gyrosystem initialisie-
ren kann. Schalten Sie nun den Sender ein 
und bewegen den Gashebel 

einmal kurz 

nach vorne und lassen Sie den Hebel wieder 
los. Der Helikopter erkennt nun den Sender 

und  ist  betriebsbereit.  Sollte  der  Vorgang 

nicht auf Anhieb klappen wiederholen Sie 

den Vorgang.

GB - 
Binding the model and the transmitter.

Before you can control the model, you must 
bind it to the transmitter. Turn on the heli

-

copter and set it on a flat leveled surface so 
that the helicopter‘s gyro is able to initialise.
Now switch on the transmitter and move 
the throttle stick briefly to the front and let 

the stick go again. The helicopter will now 

recognise the transmitter and is ready for 

use. In case you are not able to control the 

model, please repeat the process.

FR - 
Synchroniser le modèle avec l‘émetteur.

Avant de pouvoir piloter le modèle il est 
important de synchroniser l‘ensemble de 
réception avec l‘émetteur. Mettez en mar-
che l‘hélicoptère et placez le sur une surface 

plane horizontale afin que le gyroscope de 

votre hélicoptère puisse se synchroniser. 

 

Mettez en marche maintenant l‘émetteur et 
bougez le manche des gaz vers l‘avant puis 

relâchez  le.  L‘hélicopter  reconnait  main

-

tenant  l‘émetteur  et  peut  être  utilisé.  Si  la 

synchronisation n‘a pas réussi du premier 
coup, réitére l‘opération.

IT - 
Binding

Prima di usare il modello, e necessario ef-

fettuare  il  binding  della  Radio.  Accendere 

l’elicottero e ponendolo sul tavolo, così fate 
inizializzare il giroscopio). Accendere adesso 
la trasmittente, muovendo la leva del gas 
in avanti, poi in posizione neutrale. Avete 

effettuato  il  binding.  In  caso  di  malfunzio

-

namento, ripetete la procedura.

ES - 
Binding del modelo y la emisora.

Antes de que puedes controlar el modelo, 
tienes que hacer el binding en la emisora. 
Encender el helicóptero y lo puses sobre una 

superficie plana para que el helicóptero se 

inicializa con el sistema del giroscopio. 
Encender la emisora y mover la palanca 

brevemente hacia delante y dejar la palanca.

El helicóptero ahora reconoce la emisora y 
es operativo. En caso de que no ha 
funcionado, tienes que repitir el proceso.  

DE - Turbo-Taste

Der Hubschrauber hat zwei Flugmodes, für 
Anfänger und für Fortgeschrittene.

1.   Anfängermode

2.  Fortgeschrittenen Modus (betätigen Sie 

     den Schalter auf der linken oberen Seite 
  der Fernbedienung, so wechselt der 
  Hubschrauber in den Fortgeschrittenen 
 Modus.

3.  Durch das Bestätigen des Turboknopfes 

    erhöht sich die Drehgeschwindigkeit um  

  die Hochachse (aggresiveres Flugver-

 halten).

GB - Turbo button

The helicopter has two flight modes, for 

beginner and for advanced.

1.  Beginner mode 
2.  Advanced mode (once press the switch 

     which is on the upper left bottom of the
     remote control, then the helicopter will 
     change into the advanced mode.

3. The rotation speed of the yaw axis is 

  increased by pressing the turbo button 

  (aggressive flight characteristics when 

  turning right or left).

FR - Bouton Turbo

L‘hélicoptère possède deux modes de vol, 

pour pilotes débutants et pour pilotes 
expérimnetés.
 
1.  Mode débutant

2.  Mode expérimenté (appuyez une fois

  sur l‘interrupteur se trouvant en côté 
  supérieur gauche de la radiocommande, 
  l‘hélicoptère passe en mode 
 expérimenté.)

3. En utilisant la touche Turbo la vitesse de

  rotation va augmter autour de l‘axe 

  vertical (comportement en vol plus 

  agressif pour les mouvements rotatifs 
  droite et gauche). 

IT - Pulsante Turbo

Elicottero dotato con due velocità, per prin

-

cipianti e per esperti.

1.  Modus principiante

2.  Modus esperti (premere il pulsante)
3. Nel modus Turbo il modello diventa più 

  agile e aggressivo nel volo.

ES - Botón de turbo

El helicóptero tiene dos modos de vuelo 
para principiantes y  avanzados.
 
1.  Modelo para principiantes.

2.  Modo para avanzados ( Pulse el botón  

  de superior izquierda parte de la emisora
  una vez, para cambia el helicóptero en 
  el Modo avanzado.)
3.  A través de primer el botón turbo, se 

  aumenta la velocidad en el eje (vuelo 

  agresivo en la rotación derecha y 
 izquierda)

Summary of Contents for 03 7065

Page 1: ...able en Omologato in Autorizado en EU CH DE GB FR IT ES DE Gebrauchsanleitung GB Instruction FR Notice d utilisation IT Istruzioni di montaggio ES Instrucciones de montaje Spycopter 500 2 4 GHz Art Nr...

Page 2: ...es t chniques 17 D signations des diff rentes pi ces 17 Emetteur 18 Mise en place des piles 18 Bouton Turbo 19 Synchroniser le mod le avec l metteur 19 Charge de l accu de propulsion 20 Trim pour les...

Page 3: ...re atten tivement la notice d assemblage et d utilisation celle ci contient d importantes informations ainsi que les consignes de s curi t s Attention Dans quelques pays il est n cessaire de souscrire...

Page 4: ...12 0 Fax 49 0 7565 9412 23 www jamara com info jamara com Vos pourrez galement trouver des informations sur notre site In ternet www neuershop jamara com Conformite Textes de la directive europ enne R...

Page 5: ...n und oder der Akkus Bitte werfen Sie nur entladene Akkus in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen Entladen sind die Akkus in der Regel dann wenn das Modell nicht mehr l uft GB Disposal restri...

Page 6: ...igenschaften genau zu befolgen Beachten Sie unbedingt noch folgende Hinweise f r den Einsatz des Hubschraubers Fliegen Sie in keiner Umgebung mit mehr als 45 C und weniger als 10 C Setzen Sie das Mode...

Page 7: ...and understand these instructions Ensure that all steps are followed Apart from the above please follow these instructions Do not fly in temperatures above 45 C or below 10 C If flying outside only d...

Page 8: ...ation avec les enfants avant d effectuer le premier vol et veillez respecter les premi res tapes comportement en vol De plus veillez absolument respecter les remarques suivantes sur l utilisation de v...

Page 9: ...er la costruzione ed il successivo uso Osservate le seguenti istruzioni per l uso dell elicottero Non volate con temperature superiori a 45 C Usate il vostro modello all esterno solo con completa asse...

Page 10: ...ntendido las instrucciones y que todas las medidas de este manual sea usado Adem s para poner en marcha y utilizar el helic ptero debe respetar lassiguientes indicaciones Nunca vuele en entornos donde...

Page 11: ...ren Sorgfalt Die Firma JAMARA schlie t daher ausdr cklich jegliche Haftung f r Sch den aus die durch den fehlerhaften Umgang mit den Lithium Polymer Zellen entstehen Bei unsachgem er Verwendung des Ak...

Page 12: ...ged The storing empty cells will lead to their destruction New cells are therefore half full 12 GB Instructions for the use of Lithium Batteries Important Notice Read the manual and the safety precaut...

Page 13: ...g s entra ne la destruction de ceux ci De ce fait les nouveaux l ments sont toujours charg s moiti 13 FR Notice d utilisation des accus Lithium Remarque importante Lisez attentivement cette notice ain...

Page 14: ...mezza carica Se conservate scariche si rovi nano gli elementi nuovi vengono forniti a mezza carica 14 IT Informazioni sull uso degli accumulatori Litio Importante Leggete attentamente le istruzoni per...

Page 15: ...ta Si las almacena vac as se estropear n Por eso los ele mentos nuevos siempre est n a media carga 15 ES Notas sobre el funcionamiento de las bater as Litio Notas importantes Lea las instrucciones de...

Page 16: ...es True to original silhouette True to original design Turbo function LED flashing light 0 3 megapixel digital camera which can be switched on or off by the transmitter Resolution 640 x 480 px Digital...

Page 17: ...or 5 Ladebuchse 6 ON OFF Schalter 7 LED blau f r Photo und Videomodus 8 Photoaufnahme 9 Videoaufnahme 10 USB Buchse 11 Reset 12 Power LED rot GB Component Description 1 Main rotor 2 Rotor Head 3 Stabi...

Page 18: ...tteriefachdeckel ab 2 Legen Sie 4 AA Batterien in das Batteriefach ein achten Sie auf die richtige Polung Setzen Sie den Batterie fachdeckel wieder ein und verschrauben ihn sorgf ltig GB Fitting the t...

Page 19: ...ng en la emisora Encender el helic ptero y lo puses sobre una superficie plana para que el helic ptero se inicializa con el sistema del giroscopio Encender la emisora y mover la palanca brevemente hac...

Page 20: ...ge change maintenant de couleur 3 Le processus de charge est termin lorsque la LED de charge passe nouveau dans sa couleur initiale Si la couleur de la LED ne devait pas chang e cela signifie que l ac...

Page 21: ...ouche R TRIM et tournez la dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce que votre mod le vol droit 2 Si votre h licopt re tourne dans le sens des aiguilles d une montre alors que vous n en donnez...

Page 22: ...slow down and the helicopter will descend 3 Rotating Moving the right steering stick will cause the rotors to turn at diffe rent speeds which will make the helicopter turn to the left if the stick is...

Page 23: ...aciendo que suba el helic ptero 2 Descender Cuanto m s retrase la palanca izquierda mayor ser la disminuci n de las revoluciones del rotor haciendo que descienda No deber a soltar los mandos s bitamen...

Page 24: ...effectu e Appuyez une fois sur la touche vid o et rel chez la La LED s allume continuellement pour signaliser que l enregistrement est en court Appuyez nouveau sur la touche vi d o la LED bleue s tei...

Page 25: ...anger les fichiers photos et vid os entre les deux appareils les visualiser ou les copier Si la carte m moire de vait tre pleine et que vous avez d j transf r les donn es sur votre disque dur de votre...

Page 26: ...rd is the next time the helicopter s automatic FR Carte m moire A la place de la carte m moire de 512 MB livr e avec le produit vous pouvez galement placer une carte m moire de 2GB Class6 Micro SD de...

Page 27: ...fotos v deo est todavia conectado al cable mira imagen Desconectar la unidad de foto v deo y tomar la unidad de foto v deo completamente fuera 3 Ahora buscar la tarjeta de memoria a la unidad de foto...

Page 28: ...er is uncontrollable Der Helikopter ist besch digt The helicopter is damaged Sie fliegen bei zu starkem Wind The wind is too strong Auf Besch digungen berpr fen Check for damage Fliegen Sie nicht bei...

Page 29: ...o Vous volez par vent trop fort Vento troppo forte V rifier les dommages Verificare la presenza di danni Ne volez pas par vent trop fort votre Mod le n est pas adapt pour cela Smettere o volare in loc...

Page 30: ...or El helic ptero es ingobernable El helic ptero est da ado Est volando con vientos Compruebe si hay da os Nunca vuele con vientos para los que no ha sido dise ado este El helic ptero no asciende Las...

Page 31: ...e off fly around and land on the same spot Practice until you can land exactly on the spot every time FR Maintenant choisissez un point pr cis d atterrissage et essay d atterrir le plus pr cis ment po...

Page 32: ...7094 Kameramodul GB Spare parts Ord No Description 03 7072 Stabiliser bar 03 7073 Ball bearing 7 x 4 x 2 w o illustr 03 7074 Ball bearing 5 x 2 x 2 5 w o illustr 03 7075 Lower bushing w o illustr 03 7...

Page 33: ...rt de pale haut 03 7064 Electronique de r ception cam ra inclus 2 4 Ghz sans image 03 7082 Support de pale en bas 03 7083 Pale de rotor princ en bas 03 7084 Pale de rotor princ en haut 03 7085 Roue de...

Page 34: ...SB senza ill 03 7068 Cappottina sinistra destra 03 7094 Modulo camera ES Requestos Ref Designaci n 037072 Barra estabilisat on 037073 Cojinetes 7 x 4 x 2 no ilustrado 037074 Cojinetes 5 x 2 x 2 5 no i...

Page 35: ...odellismo Team Jamara HN Jesolo Via Ugo Foscolo 1 IT 30016 Jesolo VE Tel Fax 0039 0 421 372735 E Mail bisoncorse libero it Web www tuttomodellismo com Fbk www facebook com Tuttomodellismo Modellbau Ze...

Page 36: ...ch h ndler Ihr Fachh ndler _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ ___________________________________...

Reviews: