background image

8

Führen Sie die Höhenrudergestänge durch die Bowdenzugrohre in 
den Rumpf ein.

Insert  the  wire    pushrods  from  the  rear  and  feed  them  into  the 
hatch area of the fuselage.

Führen Sie die Höhenrudergestänge durch die Bowdenzugrohre in 
den Rumpf ein.

Insert  the  wire    pushrods  from  the  rear  and  feed  them  into  the 
hatch area of the fuselage.

Montage 

Assembly

Befestigen Sie die Höhenrudergestänge am Höhenruderservoarm.

Slip both pushrods into the pushrod keeper do not tighten yet.

Kleben Sie in die Aussparungen am Höhenruder die Ruderhörner 
ein und schrauben diese fest. Hängen Sie das Rudergestänge in 
die Ruderhörner ein.  

Insert the pushrod wire in the elevator keeper and tighten. 

Achten Sie darauf, dass das Höhenruder und das Höhenruderservo 
in Neutralpostition stehen und schrauben dann das Rudergestänge 
fest.

Insert the pushrod wire in the elevator keeper and tighten. While 
holding the elevator halves in neutral position tighten the keeper at 
the servo to pinch both wires.

Summary of Contents for 00 7200

Page 1: ...achten Sie Vorsichtsma nahmen beim Zusammenbau des Modells Sie sind f r diese Modell montage und f r einen sicheren Betrieb selbst verantwortlich Halten Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auch nac...

Page 2: ...atzleistung aus welchen Rechtsgr nden auch immer auf den Rechnungswert unseres an dem Ereignis unmittelbar betroffenen Produktes begrenzt Dies gilt nicht soweit wir nach zwingenden gesetzlichen Vorsch...

Page 3: ...d damage caused If this model is the first radio controlled model which you are attempting to build or fly you should secure the assistance of an experienced model pilot Your local dealer will be able...

Page 4: ...poxy Kleber Apply a small amount of epoxy to the right stabilizer Montage Assembly Achten Sie darauf dass das H henleitwerk exakt im 90 Winkel zum Seitenleitwerk steht Nach der Aush rtung des Epoxy Kl...

Page 5: ...insert it through the fin and into the stab Drill the left stab in the appropriate location and slip it on the carbon tube and glue to the fin Achten Sie darauf dass die H henleitwerke im 90 Winkel zu...

Page 6: ...the hole in the fuselage and then push the wing panel into position Lieferumfang Box contents Achten Sie darauf dass die Tragfl che oben und unten exakt am Rumpf anliegt Make sure that the wing panel...

Page 7: ...werden es reicht wenn die Fl che gut aufgeraut ist It does not have to be perfect just rough enough for a good bond Enfernen Sie die Abdeckung am Seitenleitwerk Bevor Sie das Seitenleitwerk aufkleben...

Page 8: ...ge am H henruderservoarm Slip both pushrods into the pushrod keeper do not tighten yet Kleben Sie in die Aussparungen am H henruder die Ruderh rner ein und schrauben diese fest H ngen Sie das Ruderges...

Page 9: ...n der Tragfl chenunterseite Install the drop tank to the bottom of the wing with a small amount of glue Verlegen Sie das Servo und die Reglerkabel an der Oberseite der Montageplatte Route all of the s...

Page 10: ...2 Up and 5 16 Down on High Rates Montage Assembly 9 mm 3 8 13 mm 1 2 6 mm 1 4 8 mm 1 16 Querruder kleine Ausschl ge Aileron Low Rates Querruder gro e Ausschl ge Aileron High Rates H henruder kleine Au...

Page 11: ...stellen Fliegen Sie nie bevor der Schwerpunkt genau eingestellt ist The Center of Gravity range for the MiG 15 is from about 2 7 8 to back from the panel line on the bottom of the fuselage near the fr...

Page 12: ...____________ E mail _______________________________ Bitte senden Sie den Katalog f r mich an folgenden Fachh ndler Please send the catalogue to the following specialist dealer Ihr Fachh ndler Your dea...

Reviews: