background image

14

FR   —

CONFIGURATION

CHARGE DE L’ÉTUI PORTABLE

Branchez la petite extrémité du câble micro USB dans le 

port micro USB situé sur le côté droit de l’étui. Le voyant 

sur l’étui s’allume en rouge fixe lors de la charge. Lorsque 

l’étui portable est entièrement chargé, le voyant s’éteint.

CHARGE DES ÉCOUTEURS

Pour charger vos écouteurs, placez-les dans l’étui 

portable. Les voyants rouges indiquent qu’ils sont en 

cours de charge. Si les voyants rouges n’apparaissent 

pas lorsque les écouteurs sont placés dans l’étui, ajustez 

les écouteurs pour vous assurer qu’ils sont alignés sur 

les contacts de charge. Lorsqu’ils sont complètement 

chargés, les voyants s’éteignent.

Summary of Contents for Ultra HX-EP910

Page 1: ...1 Ultra HX EP910 Instruction Book...

Page 2: ...ONTENTS English 3 Fran ais 12 Espa ol 22 Deutsch 32 Nederlands 42 Dansk 52 Italiano 62 Suomi 72 T rk e 82 Svenska 92 102 Norsk 112 122 e tina 132 Magyar 142 Portugu s 152 Sloven ina 162 Rom n 172 Pols...

Page 3: ...s D Micro USB Cord E Welcome Card F Legal Card G Jam Sticker A Multi Function Button B Earbud Status Light C Earbud Charging Contacts D USB Charging Port To Charge Your Smart Device E Micro USB Chargi...

Page 4: ...the case adjust the earbuds to make sure they are in line with the charging contacts When fully charged the LEDs will shut off CHARGING YOUR PORTABLE CASE Plug the small end of the micro USB cable in...

Page 5: ...n you take the earbuds out of their case they will automatically sync to each other and the LEDs will turn solid blue for 5 seconds Your earbuds will then go into pairing mode and begin searching for...

Page 6: ...ally turn on when taken out of the portable charging case If you need to turn it on manually you can quick press the multi function button once on the earbud Note To connect to one earbud only you mus...

Page 7: ...r the left earbud or Ultra Mono for the right earbud When the device and Ultra are connected you will hear a tone This means pairing is complete Note When using only one earbud you can power on the ot...

Page 8: ...to the portable charging case and then into your smart device With a full battery your travel case can recharge your earbuds up to 15 times or provide one full charge for a typical smartphone NOTE The...

Page 9: ...seconds Paired with device Solid blue Charging earbuds Solid red Charging LED Off Charging complete Breathe blue Earbuds in sync mode with each other Quick flash blue Earbuds in pairing mode with dev...

Page 10: ...ctivated BASIC FUNCTIONS Play Pause Press either multi function button once Pick up a call Press either multi function button once Decline a call Press and hold either multi function button for 2 seco...

Page 11: ...rged the red light will turn off 3 Turn off Bluetooth on your device 4 Remove both earbuds from the charging case 5 Earbuds should automatically sync together once powered on LEDs will breathe blue an...

Page 12: ...12 FR MANUEL D INSTRUCTIONS CONTENU A 2 couteurs B tui de charge portable C Assortiment d embouts D Cordon micro USB E Carte de bienvenue F Carte juridique G Autocollant Jam F G...

Page 13: ...ANDES A Bouton multifonction B Voyant d tat des couteurs C Contacts de charge des couteurs D Port de charge USB Pour charger votre appareil intelligent E Port de charge micro USB Pour charger l tui po...

Page 14: ...i portable est enti rement charg le voyant s teint CHARGE DES COUTEURS Pour charger vos couteurs placez les dans l tui portable Les voyants rouges indiquent qu ils sont en cours de charge Si les voyan...

Page 15: ...tooth sur votre appareil Dans le menu Bluetooth s lectionnez Ultra Lorsque l appareil et Ultra sont connect s une tonalit est mise Elle indique que l appairage est termin ULTRA Bluetooth Appareils TAP...

Page 16: ...ement en marche lorsque vous le sortez de l tui portable Si vous devez le mettre en marche manuellement appuyez rapidement une fois sur le bouton multifonction situ sur l couteur Remarque Pour vous co...

Page 17: ...Ultra Mono pour l couteur droit Lorsque l appareil et Ultra sont connect s vous entendrez une tonalit Elle indique que l appairage est termin Remarque Lors de l utilisation d un seul couteur vous pou...

Page 18: ...s votre appareil intelligent Lorsque la batterie est compl tement charg e l tui de transport peut recharger vos couteurs jusqu 15 fois ou bien compl tement charger une fois un t l phone intelligent ty...

Page 19: ...fixe Charge des couteurs en cours Rouge fixe Charge en cours Voyant DEL teint Charge termin e Clignotement bleu couteurs en mode de synchronisation l un avec l autre Clignotement bleu rapide couteurs...

Page 20: ...ture Pause Appuyez une fois sur l un des boutons multifonctions R pondre un appel Appuyez une fois sur l un des boutons multifonctions Refuser un appel Appuyez pendant 2 secondes sur l un des boutons...

Page 21: ...ppareil 4 Retirez les couteurs de l tui de charge 5 Les couteurs doivent automatiquement se synchroniser lorsqu ils sont mis en marche Les voyants DEL clignotent en bleu et s allument en bleu fixe pen...

Page 22: ...22 ES LIBRO DE INSTRUCCIONES CONTENIDO A 2 aud fonos B Estuche port til de carga C Gomas variadas para aud fonos D Cable micro USB E Tarjeta de bienvenida F Tarjeta legal G Etiqueta de Jamm F G...

Page 23: ...S A Bot n de multifunci n B Luz de estado del aud fono C Contactos de carga del aud fono D Puerto USB para carga para cargar su dispositivo inteligente E Puerto de carga micro USB para cargar el estuc...

Page 24: ...juste los aud fonos para asegurarse de que est n alineados con los contactos de carga Cuando est n completamente cargados los LED se apagar n C MO CARGAR SU ESTUCHE PORT TIL Enchufe el extremo peque o...

Page 25: ...os aud fonos de su estuche estos se sincronizar n entre s y los LED se encender n con una luz azul permanente durante 5 segundos Sus aud fonos pasar n entonces a modo de acoplamiento y empezar n a bus...

Page 26: ...cuando se saca del estuche de carga port til Si desea encenderlo manualmente puede presionar una vez r pidamente el bot n de multifunci n en el aud fono Nota Para conectar solo un aud fono solo un au...

Page 27: ...ierdo o Ultra Mono para el aud fono derecho Cuando el dispositivo y Ultra est n conectados escuchar un tono Esto significa que el acoplamiento est completo Nota Al usar un solo aud fono usted puede en...

Page 28: ...l y despu s a su dispositivo inteligente Con la bater a completamente cargada su estuche de viaje puede recargar sus aud fonos hasta 15 veces o proporcionar una carga completa para un smartphone com n...

Page 29: ...ente Cargando aud fonos Luz roja permanente Cargando LED apagado Carga completa Luz azul que se apaga y enciende lentamente Aud fonos en modo de acoplamiento entre s Luz azul que parpadea r pidamente...

Page 30: ...otones de multifunci n una vez Contestar una llamada Oprima cualquiera de los botones de multifunci n una vez No contestar una llamada Oprima y mantenga presionado cualquiera de los botones de multifu...

Page 31: ...sitivo 4 Retire ambos aud fonos del estuche de carga 5 Los aud fonos deber n sincronizarse autom ticamente una vez que se enciendan Los LED se iluminar n lentamente con una luz azul y brillar n en for...

Page 32: ...32 DE BEDIENUNGSANLEITUNG INHALT A 2 Ohrh rer B Tragbarer Ladebeh lter C Diverse Polsterkappen D Micro USB Kabel E Willkommenskarte F Rechtshinweise G Jam Aufkleber F G...

Page 33: ...BEDIENELEMENTE A Multifunktionstaste B Statusleuchte f r Ohrh rer C Ladekontakte f r Ohrh rers D USB Ladeanschluss Zum Laden Ihres Smart Device E Micro UUB Ladeanschluss Zum Laden des tragbaren Beh lt...

Page 34: ...aufleuchten die Ohrh rer so einlegen dass sie mit den Ladekontakten ausgerichtet sind Nach Abschlie en des Ladevorgangs werden die LEDs ausgeschaltet LADEN IHRES TRAGBAREN BEH LTERS Das kleine Ende d...

Page 35: ...rer aus ihrem Beh lter nehmen werden sie automatisch miteinander synchronisiert Die LEDs leuchten 5 Sekunden lang konstant blau auf Ihre Ohrh rer werden dann in den Pairing Modus versetzt Sie beginne...

Page 36: ...ragbaren Ladebeh lter genommen wird wird er automatisch eingeschaltet Falls Sie ihn manuell einschalten m ssen bet tigen Sie die Multifunktionstaste an dem Ohrh rer einmal Hinweis Zum Verbinden nur ei...

Page 37: ...Mono True f r den rechten Ohrh rer Wenn das Ger t und Ultra verbunden sind h ren Sie einen Ton Dies bedeutet dass der Pairing Prozess abgeschlossen ist Hinweis Wenn Sie nur einen Ohrh rer verwenden k...

Page 38: ...Ladebeh lter und dann in Ihr Smart Device Mit einer vollen Batterie kann Ihr Transportbeh lter Ihre Ohrh rer bis zu f nfzehnmal oder ein normales Smartphone einmal voll aufladen HINWEIS Die USB Ladeau...

Page 39: ...it dem Ger t Konstantes Blau Ohrh rer werden aufgeladen Konstantes Rot Aufladen LED Aus Ladevorgang abgeschlossen Pulsierendes Blau Ohrh rer befinden sich im Sync Modus Schnell Blinkendes Blau Ohrh re...

Page 40: ...ert wird GRUNDFUNKTIONEN Wiedergabe Pause Eine der multifunktionstasten einmal bet tigen Anruf entgegennehmen Eine der multifunktionstasten einmal bet tigen Anruf ablehnen Eine der multifunktionstaste...

Page 41: ...chalten Sie Bluetooth auf Ihrem Ger t aus 4 Nehmen Sie beide Ohrh rer aus dem Ladebeh lter 5 Nach dem Einschalten sollten die Ohrh rer automatisch in den Sync Modus versetzt werden Die LEDs pulsieren...

Page 42: ...42 NL GEBRUIKSAANWIJZING INHOUD A 2 oordopjes B Draagbare oplader C Verschillende oorpluggen D Micro USB kabel E Welkomstkaart F Juridische kaart G Jam Sticker F G...

Page 43: ...IENING A Multifunctionele knop B Statuslampje oordopje C Oplaadaansluitingen oordopje D USB oplaad poort Voor het opladen van uw smartphone E Micro USB oplaad poort Voor het opladen van de draagbaar o...

Page 44: ...or te zorgen dat zij in het verlengde van de oplaadaansluitingen zijn Wanneer de oordopjes volledig zijn opgeladen zullen de LEDs uitschakelen OPLADEN VAN UW DRAAGBARE OPLADER Sluit het smalle uiteind...

Page 45: ...dopjes uit hun omhulsel neemt zullen zij automatisch met elkaar synchroniseren en de LEDs blijven gedurende 5 seconden ononderbroken blauw Uw oordopjes gaan vervolgens over in de koppelmodus en beginn...

Page 46: ...wanneer het uit de draagbare oplader wordt verwijderd Als u het handmatig dient in te schakelen kunt u op het oordopje de multifunctionele knop snel n keer indrukken Opmerking Om slechts n oordopje te...

Page 47: ...of Ultra Mono voor het rechter oordopje Wanneer het apparaat en Ultra zijn verbonden hoort u een toon Dit betekent dat het koppelen is voltooid Opmerking Als u maar n oordopje gebruikt kunt u het ande...

Page 48: ...op de draagbare oplader en vervolgens op uw smartphone Uw reis oplader kan met een volle batterij uw oordopjes maximaal 15 keer opladen of zorgen voor n volledige oplading van een typische smartphone...

Page 49: ...apparaat Ononderbroken blauw Oordopjes worden opgeladen Ononderbroken rood Opladen LED Uit Opladen voltooid Lucht blauw Oordopjes zijn in synchronisatie modus met elkaar Snel blauw knipperen Oordopjes...

Page 50: ...fspelen Pauzeren Druk eenmaal op een multifunctionele knop Een gesprek opnemen Druk eenmaal op een multifunctionele knop Een gesprek weigeren Houd een multifunctionele knop gedurende 2 seconden ingedr...

Page 51: ...uetooth op uw apparaat uitschakelen 4 Beide uw oordopjes van de oplader verwijderen 5 Oordopjes moeten automatisch samen synchroniseren zodra ze zijn ingeschakeld LEDs lichten op blauw en worden onond...

Page 52: ...52 DK INSTRUKTIONSBOG INDHOLD A 2 H retelefoner B B rbart opladningsetui C retip i forskellige st rrelser D Mikro USB kabel E Velkomstmeddelelse F Juridisk meddelelse G Jam klisterm rke F G...

Page 53: ...KTIONER A Multifunktionsknap B H retelefoner statuslys C Opladningsstik til h retelefoner D USB opladningsport til opladning af din intelligente enhed E Mikro USB opladningsport til opladning af det b...

Page 54: ...onerne er placeret i etuiet skal h retelefonerne justeres for at sikre at de flugter med opladningskontakterne N r h retelefonerne er fuldt opladet slukker lysdioderne OPLADNING AF DET B RBARE ETUI S...

Page 55: ...ONERNE TIL HINANDEN N r du tager h retelefonerne ud af etuiet synkroniseres de automatisk med hinanden hvorefter lysdioderne lyser bl t i 5 sekunder Dine h retelefoner g r derefter i pardannelsestilst...

Page 56: ...ud af det b rbare opladningsetui Hvis du har brug for at t nde den manuelt kan du trykke hurtigt p multifunktionsknappen n gang p h retelefonen Bem rk Hvis du kun nsker at tilslutte n h retelefon ska...

Page 57: ...n eller Ultra Mono for h jre h retelefon N r enheden og Ultra er tilsluttet h rer du en tone Det betyder at pardannelsen er fuldf rt Bem rk N r du kun har n h retelefon i brug kan du t nde den anden h...

Page 58: ...bare opladningsetui og slut derefter til din intelligente enhed Med et fuldt batteri kan rejseetuiet genoplade dine h retelefoner op til 15 gange eller fuldt oplade en typisk smartphone BEM RK USB opl...

Page 59: ...eden Lyser bl t Oplader h retelefoner Lyser r dt Oplader Lysdiode slukket Opladning fuldf rt Blinker langsomt bl t H retelefoner i synkroniseringstilstand med hinanden Blinker hurtigt bl t H retelefon...

Page 60: ...TIONER Afspil Pause Tryk p en af multifunktionsknapperne n gang Besvar et opkald Tryk p en af multifunktionsknapperne n gang Afvis et opkald Tryk og hold en af multifunktionsknapperne nede i 2 sekunde...

Page 61: ...Sluk Bluetooth p din enhed 4 Tag begge h retelefoner ud af opladningsetuiet 5 H retelefonerne b r automatisk g i synkroniseringstilstand n r de er t ndt Lysdioder blinker langsomt bl t og lyser bl t i...

Page 62: ...62 IT MANUALE DI ISTRUZIONI INDICE A 2 Auricolari B Scatola di carica portatile C Puntali per orecchio assortiti D Cavo micro USB E Scheda Welcome F Scheda legale G Etichetta di bloccaggio F G...

Page 63: ...A Pulsante multifunzioni B Spia di stato degli auricolari C Contatti di carica degli auricolari D Porta di carica Usb Per caricare il dispositivo smart E Micro porta di carica Usb Per caricare la scat...

Page 64: ...lla scatola sistemarli in modo da assicurarsi che siano allineati ai contatti di carica Quando gli auricolari sono completamente carichi le spie si spengono CARICA DELLA SCATOLA PORTATILE Inserire l e...

Page 65: ...L ALTRO Quando si rimuovono dalla loro scatola gli auricolari si sincronizzano automaticamente l uno con l altro e le spie LED emettono una luce blu fissa per 5 secondi Quindi gli auricolari vanno in...

Page 66: ...si accende automaticamente quando viene estratto dalla scatola di carica Se occorre accenderlo manualmente si pu premere rapidamente una volta il pulsante multifunzione sull auricolare Nota per colle...

Page 67: ...Ultra Mono per l auricolare destro Quando il dispositivo e Ultra sono connessi si sente un segnale acustico Questo significa che l accoppiamento completato Nota quando si usa un solo auricolare si pu...

Page 68: ...arica portatile e poi nel dispositivo smart Con una batteria completamente carica la scatola portatile pu caricare gli auricolari fino a 15 volte o fornire una carica completa a uno smartphone tipico...

Page 69: ...blu fissa Auricolari in corso di carica Luce rossa fissa In corso di carica Spia LED spenta Carica completata Luce blu lampeggiante Auricolari in modalit di accoppiamento reciproco Luce blu a lampegg...

Page 70: ...o l altro pulsante multifunzione Accettazione di una chiamata Premere una volta l uno o l altro pulsante multifunzione Rifiuto di una chiamata Premere l uno o l altro pulsante multifunzione e tenerlo...

Page 71: ...Estrarre entrambi gli auricolari dalla scatola di carica 5 Gli auricolari dovrebbero sincronizzarsi fra loro automaticamente non appena vengono accesi Le spie LED emettono luce blu lampeggiante che po...

Page 72: ...72 FI OHJEKIRJA SIS LT A 2 nappikuuloketta B Kannettava latauskotelo C Valikoima korvasovitteita D Micro USB kaapeli E Tervetulokortti F Lakis teiset tiedot G Jam tarra F G...

Page 73: ...73 KONTROLLIT A Monitoimintopainike B Kuulokkeen tilavalo C Kuulokkeen latauskoskettimet D USB latausportti lylaitteesi lataamista varten E Micro USB latausportti kannettavan kotelon lataamista varten...

Page 74: ...kuulokkeet koteloon liikuta kuulokkeita hieman varmistaaksesi ett ne koskettavat latauskoskettimia Kun ne ovat latautuneet kokonaan LED valot sammuvat KANNETTAVAN KOTELON LATAAMINEN Kiinnit micro USB...

Page 75: ...IDEN LIITT MINEN TOISIINSA Kun otat kuulokkeet pois kotelosta ne synkronoituvat automaattisesti kesken n ja LED valot palavat sinisen 5 sekunnin ajan Kuulokkeet pyrkiv t sen j lkeen muodostamaan paril...

Page 76: ...een automaattisesti kun otat sen pois latauskotelosta Jos sinun t ytyy kytke virta manuaalisesti voit painaa kuulokkeen monitoiminton pp int lyhyesti kerran Huomaa Jos haluat yhdist vain yhden kuulokk...

Page 77: ...ean kuulokkeeseen Kun laitteen ja Ultran v lill on kytk s kuulet nimerkin Se tarkoittaa ett pariliitos onnistui Huomaa K ytt ess si vain yht kuuloketta voit kytke virran my s toiseen kuulokkeeseen ja...

Page 78: ...nettavaan latauskoteloon ja sitten lylaitteeseesi Kun kuljetuskotelon akku on t ynn sill voi ladata kuulokkeet jopa 15 kertaa tai normaalin lypuhelimen kerran HUOMAA USB latauksen nimellisj nnite on 5...

Page 79: ...teen kanssa Tasainen sininen Kuulokkeet latautuvat Tasainen punainen Latautuu LED valo pois p lt Lataus suoritettu loppuun Hitaasti vilkkuva sininen Kuulokkeet kesken n synkronointitilassa Nopeasti vi...

Page 80: ...eytys Paina jompaakumpaa monitoimintopainiketta kerran Vastaa puheluun Paina jompaakumpaa monitoimintopainiketta kerran Hylk puhelu Pid jompaakumpaa monitoimintopainiketta painettuna 2 sekunnin ajan K...

Page 81: ...a molemmat kuulokkeet latauskotelosta 5 Kuulokkeiden pit isi automaattisesti synkronoitua kesken n kun virta kytket n p lle LED valot vilkkuvat hitaasti sinisen ja palavat sitten sinisen 5 sekunnin aj...

Page 82: ...82 TR TAL MAT K TABI NDEK LER A 2 Kulakl k B Ta nabilir arjl K l f C Kulakla lgili e itli pu lar D Mikro Usb Kablosu E Ho geldiniz Kart F Yasal Kart G Jam Yap t r c F G...

Page 83: ...83 DENET MLER A oklu lev D mesi B Kulakl k Durum I C Kulakl k arj Kontaklar D Usb arj Etme Yuvas Ak ll Cihaz n z arj Etmek in E Mikro Usb arj Etme Yuvas Ta nabilir K l f arj Etmek in...

Page 84: ...nde k rm z LED ler g r nm yorsa arj kontaklar yla ayn hizada olduklar ndan emin olmak i in kulakl klar ayarlay n Tamamen arj olduklar nda LED ler s ner TA INAB L R KILIFINIZI ARJ ETME Mikro USB kablos...

Page 85: ...l f ndan kard n z otomatik olarak birbirleriyle senkronize olur ve LED ler 5 saniye mavi renkte yanar Ard ndan kulakl klar n z e le me moduna ge er Bluetooth cihaz aramaya ba lar ve LED ler mavi renkt...

Page 86: ...as ndan kar ld nda kulakl n z otomatik olarak a lacakt r Manuel olarak a man z gerekiyorsa kulakl k zerindeki oklu i lev d mesine bir kez basabilirsiniz Not Yaln zca bir kulakl a ba lamak i in bir kul...

Page 87: ...ini veya sa kulakl k i in Ultra Mono se ene ini se in Cihaz ve Ultra ba land nda bir ses duyacaks n z Bu e le menin tamamland anlam na gelir Not Yaln zca bir kulakl k kullan rken di er kulakl a abili...

Page 88: ...arj k l f i ine tak n ard ndan ak ll cihaz n za tak n Dolu pil ile seyahat k l f n z kulakl klar n z 15 kere kadar yeniden arj edebilir veya tipik ak ll bir telefon i in tam dolu arj sa lay n NOT USB...

Page 89: ...Cihazla e le ti Sabit Mavi Kulakl klar arj Oluyor Sabit K rm z arj Oluyor LED Kapal arj tamamland Canl Mavi Kulakl klar birbirleriyle senkronize durumda H zl Yan p S nen Mavi Kulakl klar cihazla e le...

Page 90: ...moda ge er TEMEL LEVLER Oynat Durdur oklu i lev d melerinden birine bas n Aramay Yan tlama oklu i lev d melerinden birine bas n Aramay Reddetme oklu i lev d melerinden birine 2 saniye bas n ve b rak...

Page 91: ...cektir 3 Cihaz n zda Bluetooth u kapat n 4 Kulakl klar n z arj k l f ndan kar n 5 Kulakl klar a ld nda senkronize moduna otomatik olarak ge melidir LED ler 5 saniye boyunca canl mavi yanar ve kulakl k...

Page 92: ...92 SV BRUKSANVISNING INNEH LL A 2 H rlurar B Portabel laddningsask C Olika rontippar D Mikro USB sladd E V lkommen kort F Juridiskt kort G Jam etikett F G...

Page 93: ...NTROLLER A Flerfunktionsknapp B Statuslampa f r h rlurarna C H rlurarnas laddningskontakter D USB laddningsport f r att ladda din smarta enhet E Laddningsport f r mikro USB f r att ladda den portabla...

Page 94: ...laceras i asken justera h rlurarna f r att s kra att de r inriktade med laddningskontakterna N r laddningen r klar slocknar LED lamporna LADDNING AV DIN PORTABLA ASK S tt i den lilla nden av USB sladd...

Page 95: ...N r du tar ut h rlurarna ur asken kommer de automatiskt att synka med varandra och LED lamporna kommer att lysa fast bl a under 5 sekunder Dina h rlurar kommer sedan att g in i parningsl ge och b rja...

Page 96: ...t att aktiveras n r du tar ut den ur laddningsasken Om du vill aktivera den manuellt s kan du snabbtrycka p flerfunktionsknappen en g ng p h rluren OBS F r arr endast ansluta en h rlur m ste endast en...

Page 97: ...h rlur eller Ultra Mono f r h ger h rlur N r enheten och Ultra r anslutna kommer du att h ra en ton Detta betyder att parningen har lyckats OBS N r endast en h rlur anv nds kan du aktivera den andra h...

Page 98: ...sladd till den portabla asken och sedan in i din smarta enhet Med ett fullt batteri kan din reseask ladda dina h rlurar upp till 15 g nger eller ge en full laddning f r en typisk smartmobil OBS USB la...

Page 99: ...e sekund Parad med enhet Fast bl Laddar h rlurarna Fast r d Laddar LED av Laddning klar L ng bl H rlurar i synkl ge med varandra Snabblinkande bl H rlurar i parningsl ge med enhet Bl blinkar var 5 e...

Page 100: ...BASFUNKTIONER Spela pausa Tryck valfri flerfunktionsknapp en g ng Ta ett samtal Tryck valfri flerfunktionsknapp en g ng Avb j ett samtal Tryck och h ll valfri flerfunktionsknapp under 2 sekunder Avsl...

Page 101: ...st ngas av 3 St ng av Bluetooth p din enhet 4 Ta ur h rlurarna fr n laddningsasken 5 H rlurarna b r automatiskt synka n r de aktiveras LED lamporna kommer blinka l ngsamt och sedan bli fast bl a under...

Page 102: ...102 RU A 2 B C D micro USB E F G Jam F G...

Page 103: ...103 A B C D micro USB E micro USB...

Page 104: ...104 RU micro USB...

Page 105: ...105 1 5 2 5 Bluetooth x1 3 Bluetooth Bluetooth JUltra JUltra ULTRA Bluetooth...

Page 106: ...106 RU 1 2 5 2s 1x...

Page 107: ...107 3 Bluetooth Bluetooth Ultra Ultra Mono Ultra Bluetooth ULTRA Bluetooth ULTRA MONO Bluetooth...

Page 108: ...108 RU 5 USB 15 USB 5 1 0 A 5s...

Page 109: ...109 5 5 MONO...

Page 110: ...110 RU FaceTime Siri Mono Stereo Mono Siri 2...

Page 111: ...111 1 USB 3 2 3 Bluetooth 4 5 5 6 Bluetooth 7 Ultra Siri Google 5...

Page 112: ...112 INSTRUKSJONSHEFTE INNHOLD A To repropper B B rbart ladedeksel C Diverse retupper D Kabel mikro USB E velkomstkort F Kort med rettslig informasjon G JAM klistremerke F G NO...

Page 113: ...113 KONTROLLER A Flerfunksjonsknapp B Statuslampe for repropper C Ladekontakter for repropper D Ladeport USB til lading av smartenheten E Ladeport mikro USB til lading av det b rbare dekselet...

Page 114: ...oppene legges i dekselet m du justere reproppene slik at de ligger p linje med ladekontaktene LED lampene slukkes n r reproppene er fulladet LADE DET B RBARE DEKSELET Koble den lille enden av mikro US...

Page 115: ...L HVERANDRE reproppene synkroniseres med hverandre automatisk n r du tar dem ut av esken og LED lampene lyser bl tt i fem sekunder reproppene g r deretter til sammenkoblingsmodus og begynner s ke ette...

Page 116: ...p automatisk n r den tas ut av det b rbare ladedekselet Hvis du vil sl den p manuelt kan du trykke raskt n gang p flerfunksjonsknappen p reproppen Merk Bare n repropp kan v re sl tt p n r du vil kobl...

Page 117: ...som skal tilkobles p Bluetooth menyen Du h rer et lydsignal n r enheten og Ultra er sammenkoblet Dette betyr at sammenkoblingen er fullf rt Merk N r du bruker bare n repropp kan du sl p den andre rep...

Page 118: ...ladedekselet og deretter til smartenheten Med fullt batteri kan reisedekselet lade reproppene inntil 15 ganger eller gi en vanlig smartmobil n full lading MERK Den klassifiserte effekten ved USB ladi...

Page 119: ...enkoblet med enhet Lyser bl tt reproppene lades Lyser r dt Lader LED lampen er slukket Ladingen er fullf rt Pulserer bl tt reproppene er i synkroniseringsmodus med hverandre Blinker raskt bl tt reprop...

Page 120: ...stans midlertidig Trykk p en av flerfunksjonsknappene n gang Svar p et anrop Trykk p en av flerfunksjonsknappene n gang Avvis et anrop Trykk p og hold en av flerfunksjonsknappene inne i to sekunder A...

Page 121: ...l av Bluetooth p enheten 4 Ta reproppene ut av ladedekselet 5 reproppene skal synkroniseres automatisk n r de sl s p LED lampene pulserer bl tt og lyser bl tt i fem sekunder etter at reproppene er kob...

Page 122: ...122 EL A 2 B C D Micro USB E F G F G...

Page 123: ...123 A B C D USB E Micro USB...

Page 124: ...124 EL LED LED LED micro USB micro USB LED LED...

Page 125: ...125 5 LED 5 Bluetooth LED x1 Bluetooth Bluetooth Ultra Ultra ULTRA Bluetooth...

Page 126: ...126 EL 5 LED 2s 1x...

Page 127: ...127 Bluetooth Bluetooth Ultra Ultra Mono Ultra Bluetooth ULTRA Bluetooth ULTRA MONO Bluetooth...

Page 128: ...128 EL 5 USB 15 smartphone USB 5VDC 1 0A tablet 5s...

Page 129: ...129 LED LED 5 LED 5...

Page 130: ...130 EL FaceTime Siri Siri...

Page 131: ...131 1 USB 3 2 3 Bluetooth 4 5 LED 5 6 Bluetooth 7 Ultra Siri Google Assist smartphone 5...

Page 132: ...32 CZ KNIHA POKYN OBSAH A 2 minisluch tka B pouzdro na p enosnou nab je ku C R zn obaly sluch tek D mikrokabel USB E karta na uv tanou F Bro urka se z ru n mi a bezpe nostn mi informacemi G etiketa F...

Page 133: ...3 OVL DAC PRVKY A multifunk n ovlada B dioda stavu minisluch tek C nab jec kontakty minisluch tka D nab jec port USB pro nab jen inteligentn ho za zen E nab jec port mikrokabelu USB C p enosn ho pouzd...

Page 134: ...lo en sluch tek do pouzdra nerozsv t erven nastavte minisluch tka tak aby byla zarovnan s p ly nab jen Po jejich pln m nabit se diody LED vypnou NAB JEN P ENOSN HO POUZDRA Vsa te z str ku men ho konek...

Page 135: ...h KROK 2 PROPOJEN SLUCH TEK NAVZ JEM Kdy vyt hn te sluch tka z pouzdra automaticky se navz jem propoj a diody LED budou rychle blikat mod e Minisluch tka pot p ejdou do p rov ho re imu a za nou vyhled...

Page 136: ...o z p enosn ho nab jec ho pouzdra automaticky se zapne Chcete li je zapnout manu ln m ete jednou stisknout multifunk n tla tko na minisluch tku Pozn mka Chcete li p ipojit pouze jedno minisluch tko mu...

Page 137: ...isluch tko nebo Ultra Mono pro prav minisluch tko Kdy se propoj za zen a Ultra usly te t n To znamen e p rov n se dokon ilo Pozn mka Pokud pou v te pouze jedno minisluch tko m ete zapnout druh minislu...

Page 138: ...b jec ho pouzdra a pot do inteligentn ho za zen Je li baterie nabit cestovn pouzdro m e minisluch tka znovu nab t a patn ctkr t nebo pln nab t typick chytr telefon POZN MKA V stupn hodnoty nap jen USB...

Page 139: ...Nep eru ovan modr Nab jen minisluch tek Nep eru ovan erven Nab jen LED vypnut Nab jen dokon eno Variabiln intenzivn modr Minisluch tka ve vz jemn synchronn m re imu Rychle p eru ovan modr Minisluch tk...

Page 140: ...ADN FUNKCE P ehr v n p eru en Stiskn te jednou kter koli multifunk n tla tko P ijet hovoru Stiskn te jednou kter koli multifunk n tla tko Odm tnut hovoru Stiskn te a podr te kter koli na 2 sekundy mul...

Page 141: ...4 Vyndejte ob minisluch tka z nab jec ho pouzdra 5 Minisluch tka by se m la automaticky sesynchronizovat jakmile se nabij Diody LEDs budou sv tit s prom nlivou intenzitou a pot nep eru ovan na 5 sekun...

Page 142: ...142 HASZN LATI UTAS T S TARTALOM A 2 F lhallgat B Hordozhat t lt tok C K l nb z F lcs csok D Micro USB k bel E dv zl k rtya F Jognyilatkozat G Jam matrica F G HU...

Page 143: ...143 VEZ RL K A T bbfunkci s gomb B F lhallgat st tuskijelz C F lhallgat t lt rintkez k D USB T lt tok Az okos k sz l ke t lt s hez E Micro USB t lt csatlakoz A hordozhat tok t lt s hez...

Page 144: ...helyezi a f lhallgat kat igaz tson rajtuk hogy biztosan illeszkedjenek a t lt rintkez kkel Teljes felt lt d skor a LED ek kikapcsolnak HORDOZHAT TOK T LT SE Csatlakoztassa a micro USB k bel kisebb v g...

Page 145: ...szi a f lhallgat kat a tokb k azok automatikusan szinkroniz l dnak egym shoz s a LED ek folyamatos k k f nnyel vil g tanak 5 m sodpercig Ekkor a f lhallgat k be llnak p ros t si zemm dba s megkezdik a...

Page 146: ...san bekapcsol a hordozhat t lt tokb l val kiv telkor Ha manu lisan szeretn bekapcsolni nyomja meg egyszer gyorsan a t bbfunkci s gombot a f lhallgat n Megjegyz s Csak egy f lhallgat hoz val csatlakozt...

Page 147: ...t hoz vagy a Ultra Mono opci t a jobb f lhallgat hoz Amikor a k sz l k s a Ultra csatlakozott hangjelz st fog hallani Ez azt jelenti hogy a p ros t s befejez d tt Megjegyz s Csak egy f lhallgat haszn...

Page 148: ...lt tokra majd az okos k sz l k re Felt lt tt akkumul torral az utaz tok ak r 15 alkalommal is fel tudja t lteni a f lhallgat kat illetve egyszeri teljes t lt sre elegend a legt bb okostelefonhoz MEGJ...

Page 149: ...Folyamatos k k F lhallgat k t lt se Folyamatos piros T lt s LED Kialszik T lt s befejezve Lassan pulz l k k F lhallgat k szinkroniz l si zemm dban egym ssal Gyorsan villog k k F lhallgat k p ros t si...

Page 150: ...z s Sz net Nyomja meg egyszer b rmelyik t bbfunkci s gombot H v s fogad sa Nyomja meg egyszer b rmelyik t bbfunkci s gombot H v s elutas t sa Nyomja meg s tartsa lenyomva b rmelyik t bbfunkci s gombot...

Page 151: ...l ken 4 Vegye ki mindk t f lhallgat t a t lt tokb l 5 A f lhallgat knak automatikusan egym shoz kell szinkroniz l dniuk a bekapcsol st k vet en A LED ek lassan k k f nnyel pulz lnak s folyamatos k k f...

Page 152: ...152 PT LIVRO DE INSTRU ES CONTE DO A Dois fones de ouvido B Case de carregamento port til C Pontas do fone sortidas D Cabo micro Usb E Cart o de boas vindas F Carta jur dica G Adesivo Jam F G...

Page 153: ...o multifuncional B Luz de status do fone de ouvido C Contatos de carregamento do fone D Porta de carregamento Usb Para carregar o dispositivo inteligente E Porta de carregamento micro Usb Para carreg...

Page 154: ...orem colocados no case ajuste os fones para garantir que eles estejam alinhados com os contatos de carregamento Quando os fones de ouvido estiverem totalmente carregados os LEDs ser o desligados CARRE...

Page 155: ...o voc retira os fones de ouvido do case eles sincronizam automaticamente e os LEDs ficam azuis por cinco segundos Os fones de ouvido entram no modo de emparelhamento e come am a procurar um dispositiv...

Page 156: ...ssim que voc o tira do case de carregamento Se for necess rio lig lo manualmente pressione rapidamente o bot o multifuncional uma nica vez no fone Observa o Para conectar apenas um fone de ouvido apen...

Page 157: ...direito Assim que o dispositivo e o Ultra forem conectados voc ouvir um som Isso significa que o emparelhamento est conclu do Observa o Quando estiver usando apenas um fone de ouvido voc pode ligar o...

Page 158: ...to port til e em seguida no dispositivo inteligente Com a bateria completa o case de viagem pode recarregar os fones de ouvido at 15 vezes mais ou carregar completamente um smartphone comum OBSERVA O...

Page 159: ...Azul constante Carregando fones de ouvido Vermelho constante Carregando LED desligado Carregamento completo Azul Fones de ouvido no modo de sincroniza o Piscando na cor azul rapidamente Fones de ouvid...

Page 160: ...ativo Siri for ativado FUN ES B SICAS Reproduzir Pausar Pressione o bot o multifuncional uma vez Atender uma chamada Pressione o bot o multifuncional uma vez Recusar uma chamada Mantenha o bot o multi...

Page 161: ...lha ser desligada 3 Desligue o Bluetooth no dispositivo 4 Tire os dois fones de ouvido de dentro do case de carregamento 5 Os fones de ouvido entram no modo de sincroniza o automaticamente depois de l...

Page 162: ...SK KNIHA POKYNOV OBSAH A 2 minisl chadl B p zdro na prenosn nab ja ku C R zne n vleky minisl chadiel D mikrok bel USB E karta na uv tanie F Bro rka so z ru n mi a bezpe nostn mi inform ciami G etiketa...

Page 163: ...DACIE PRVKY A multifunk n ovl da B di da stavu minisl chadiel C nab jacie kontakty minisl chadla D nab jac port USB pre nab janie inteligentn ho zariadenia E nab jac port mikrok bla USB C prenosn ho...

Page 164: ...l chadiel do puzdra nerozsvietia na erveno nastavte minisl chadl tak aby boli zarovnan s p lmi nab jania Po ich plnom nabit sa di dy LED vypn NAB JANIE PRENOSN HO P ZDRA Vlo te z str ku men ieho konek...

Page 165: ...NIE SL CHADIEL NAVZ JOM Ke vytiahnite sl chadl z puzdra automaticky sa navz jom prepoja a di dy LED bud r chlo blika na modro Minisl chadl potom prejd do p rov ho re imu a za n vyh ad va zariadenia Bl...

Page 166: ...hadlo z prenosn ho nab jacieho p zdra automaticky sa zapne Ak ho chcete zapn manu lne m ete raz stla i multifunk n tla idlo na minisl chadle Pozn mka Ak chcete pripoji iba jedno minisl chadlo mus te m...

Page 167: ...inisl chadlo alebo Ultra Mono pre prav minisl chadlo Ke sa prepoj zariadenie a Ultra budete po u t n To znamen e p rovanie sa dokon ilo Pozn mka Ak pou vate iba jedno Minisl chadl m ete zapn druh mini...

Page 168: ...ieho p zdra a potom do inteligentn ho zariadenia Ak je bat ria nabit cestovn p zdro m e minisl chdl znova nabi a patn ctkr t alebo plne nabi typick inteligentn telef n POZN MKA V stupn hodnoty nap jan...

Page 169: ...epreru ovan modr Nab janie sl chadiel Nepreru ovan erven Nab janie Di da LED vypnut Nab janie dokon en Variabilne intenz vna modr Minisl chadl vo vz jomno synchr nnom re ime R chlo preru ovan modr Min...

Page 170: ...Prehranie preru enie Stla te ktor ko vek multifunk n tla idlo raz Prijatie hovoru Stla te ktor ko vek multifunk n tla idlo raz Odmietnutie hovoru Stla te a podr te ktor ko vek multifunk n tla idlo na...

Page 171: ...svieti 3 Vypnite Bluetooth na zariaden 4 Vyberte obe minisl chadl z nab jacieho p zdra 5 Minisl chadl by sa mali automaticky zosynchronizova akon hle sa nabij Di dy LEDs bud svieti s premenlivou inte...

Page 172: ...172 MANUAL DE INSTRUC IUNI CON INUT A 2 mini c ti B acumulator portabil C capace auriculare asortate D cablu micro USB E fi introductiv F fi juridic G autocolant Jam F G RO...

Page 173: ...buton multifunc ional B lumin de stare a mini c tilor C contacte de nc rcare a mini c tilor D port de nc rcare USB pentru a nc rca dispozitivul smart E port nc rcare micro USB pentru a nc rca acumulat...

Page 174: ...s rii n acumulator aranja i mini c tile pentru a le alinia cu contactele de nc rcare La finalizarea nc rc rii LED urile se vor stinge NC RCAREA ACUMULATORULUI PORTABIL Conecta i cap tul mic al cablulu...

Page 175: ...e acestea se vor sincroniza ntre ele automat iar LED urile se vor aprinde continuu n albastru timp de 5 secunde Mini c tile vor intra apoi n modul de mperechere i vor ncepe s caute un dispozitiv Bluet...

Page 176: ...d este scoas din acumulatorul portabil Dac este necesar s o porni i manual pute i ap sa rapid o dat butonul multifunc ional al mini c tii Not Pentru a conecta o singur mini casc trebuie ca o singur mi...

Page 177: ...ra Mono pentru mini casca dreapt C nd dispozitivul i Ultra sunt conectate ve i auzi un semnal sonor Acest lucru nseamn c mperecherea este finalizat Not Atunci c nd utiliza i o singur mini casc pute i...

Page 178: ...avoastr smart Av nd bateria nc rcat complet acumulatorul portabil v poate re nc rca mini c tile de p n la 15 ori sau poate asigura o nc rcare complet pentru un smartphone obi nuit NOT Puterea nominal...

Page 179: ...vul Albastru continuu Mini c tile se ncarc Ro u continuu nc rcare LED stins nc rcare finalizat Clipire lent n albastru Mini c ti n modul sincronizare una cu cealalt Clipire rapid n albastru Mini c ti...

Page 180: ...Pauz Ap sa i o dat oricare din butoanele multifunc ionale Prelua i un apel Ap sa i o dat oricare din butoanele multifunc ionale Respinge i un apel ine i ap sat oricare din butoanele multifunc ionale...

Page 181: ...ooth pe dispozitivul dumneavoastr 4 Scoate i mini c tile din acumulatorul portabil 5 Odat pornite mini c tile ar trebui s se sincronizeze automat una cu cealalt Odat conectate ntre ele LED urile vor c...

Page 182: ...182 PL INSTRUKCJA ZAWARTO A 2 s uchawki douszne B Przeno ne etui z adowark C R ne nak adki douszne D Przew d micro USB E Karta powitalna F Karta z uwagami prawnymi G Naklejka Jam F G...

Page 183: ...TY STERUJ CE A Przycisk wielofunkcyjny B Lampka stanu s uchawek C Styki do adowania s uchawek D Port USB do adowania do adowania urz dzenia przeno nego E Port micro USB do adowania do adowania przeno...

Page 184: ...e diody LED nie za wiec si popraw u o enie s uchawek aby upewni si e s prawid owo umieszczone na stykach adowania Po pe nym na adowaniu diody LED wy cz si ADOWANIE PRZENO NEGO ETUI Pod cz ma ko c wk k...

Page 185: ...ZENIE ZE SOB OBU S UCHAWEK Po wyj ciu z etui s uchawki automatycznie zsynchronizuj si ze sob a diody LED przez 5 sekund b d wieci y sta ym niebieskim wiat em Nast pnie s uchawki przejd w tryb parowani...

Page 186: ...wyj ciu z przeno nego etui z adowark W razie konieczno ci w czenia r cznie mo na szybko nacisn raz przycisk wielofunkcyjny na s uchawce dousznej Uwaga Aby pod czy si tylko do jednej s uchawki dousznej...

Page 187: ...hawki lub Ultra Mono dla prawej s uchawki Po po czeniu urz dzenia i Ultra us yszysz sygna d wi kowy Oznacza to e parowanie zosta o zako czone Uwaga W czasie u ywania tylko jednej s uchawki mo na w czy...

Page 188: ...a nast pnie do urz dzenia przeno nego Przy pe nej baterii etui podr ne mo e ponownie na adowa s uchawki douszne do 15 razy lub zapewni jedno pe ne na adowanie typowego smartfona UWAGA Warto znamionow...

Page 189: ...iat o sta e niebieskie adowanie s uchawek wiat o sta e czerwone Trwa adowanie Wska nik LED wy adowanie zako czone Migaj ca niebieska lampka S uchawki w trybie synchronizacji Szybko migaj ce wiat o nie...

Page 190: ...Odtw rz Pauza Naci nij raz dowolny przycisk wielofunkcyjny Odbierz po czenie Naci nij raz dowolny przycisk wielofunkcyjny Odrzu po czenie Naci nij i przytrzymaj dowolny przycisk wielofunkcyjny przez 2...

Page 191: ...y cz Bluetooth na swoim urz dzeniu 4 Wyjmij obie s uchawki douszne z etui z adowark 5 Po w czeniu s uchawki powinny automatycznie synchronizowa si ze sob Diody LED zaczn miga na niebiesko i b d wieci...

Page 192: ...192 2 Usb Jam...

Page 193: ...193 Usb Usb...

Page 194: ...194 USB...

Page 195: ...195 ULTRA Bluetooth x1 5 LEDs 5 Ultra Ultra...

Page 196: ...196 2s 1x 5...

Page 197: ...197 ULTRA Bluetooth ULTRA MONO Bluetooth Ultra Ultra Mono Ultra...

Page 198: ...198 5s 5 15 1 0 5 USB...

Page 199: ...199 5 5...

Page 200: ...200 Siri FaceTime...

Page 201: ...201 3 USB 1 2 3 4 5 5 6 Ultra 7 Siri Google 5...

Page 202: ...202 A 2 B C D USB E F G Jam F G KR...

Page 203: ...203 A B C D USB E USB...

Page 204: ...204 KR LED LED LED USB USB LED LED...

Page 205: ...205 ULTRA Bluetooth 1 5 2 LED 5 Bluetooth LED x1 3 Bluetooth Bluetooth Ultra Ultra...

Page 206: ...206 2s 1x KR 1 2 5 LED...

Page 207: ...207 ULTRA Bluetooth ULTRA MONO Bluetooth OR 3 Bluetooth Bluetooth Ultra Ultra Mono Ultra Bluetooth...

Page 208: ...208 KR 5 USB 15 1 USB 5VDC 1 0A 5s...

Page 209: ...209 LED LED 5 LED 5...

Page 210: ...210 KR FaceTime Siri Siri 2 2 2...

Page 211: ...211 1 USB 3 2 3 Bluetooth 4 5 LED 5 6 Bluetooth 7 Ultra Siri Google Assist 5...

Page 212: ...IB HXEP910 2018 HMDX All Rights Reserved Jam is a trademark of HMDX www jamaudio com...

Reviews: