background image

Wipp-Kipp

Seesaw • Bascule • Wip • Altalena • Wipp-Kipp • Równoważnia

06.2014 / 

643-096

ACHTUNG! 

Spielzeug nur in komplett montiertem Zustand dem Kind zum Spielen geben! Nur unter der 

direkten Aufsicht von Erwachsenen verwenden! Teile müssen von Erwachsenen montiert 

werden. Es können Kleinteile verschluckt werden! Erstickungsgefahr! 

WARTUNG:

 Regelmäßig Befestigung kontrollieren! Holzteile bitte nur mit einem feuchten 

Tuch reinigen. Kein Desinfektionsmittel, heißes Wasser oder ähnliches verwenden! 

WARNING!

Only give the toy to the child to play with when it is completely assembled! Use only under 

adult supervision! Parts must be assembled by an adult. Small parts can be swallowed and 

present a choking hazard! Danger of suffocation! 

MAINTENANCE:

 Please check fasteners 

regularly! Please only clean wooden parts with a damp cloth. Do not use disinfecting 

agents, hot water or similar! 

ATTENTION!

Ne donner le jeu à l’enfant que lorsque celui-ci est complètement monté ! A n’utiliser que 

sous la surveillance d’un adulte! Les pièces doivent être montées par des adultes. Les 

petites pièces peuvent être avalées! 

MAINTENANCE:

 Contrôler les fixations régulièrement! 

Ne nettoyer les pièces en bois qu‘avec un chiffon humide. N‘utiliser aucun désinfectant, ni 

de l‘eau chaude ni de produit similaire! 

WAARSCHUWING! 

Geef het speelgoed alleen compleet gemonteerd aan het kind om te spelen! Alleen onder 

toezicht van een volwassene gebruiken! Elementen moeten door volwassenen worden 

gemonteerd. Er bestaat inslikgevaar van kleine onderdelen! 

ONDERHOUD:

 Controleer regel-

matig de bevestigingen! Houten onderdelen enkel met een vochtige doek reinigen. Geen 

desinfecterend middel en heet water e.d. gebruiken! 

AVVERTENZA!

Dare al bambino il giocattolo solo se montato  completamente! Utilizzare soltanto sotto 

la diretta supervisione di un adulto! I componenti devono essere montati da parte di una 

persona adulta. Le minuterie possono essere inghiottite! 

MANUTENZIONE:

 Controllare 

periodicamente il fissaggio! Pulire le parti in legno solo con un panno umido. Non usare 

disinfettanti, acqua calda o simili! 

VARNING! 

Barnet får endast leka med leksaken i komplett uppmonterat tillstånd! Alla 

delar måste monteras upp av vuxna. Små delar kan sättas i halsen! 

Underhåll:

 Kontrollera 

regelbundet alla befästningar och låsanordningar! Trädelar får endast rengöras med en fuk-

tig trasa. Använd ej desinfektionsmedel, hett vatten eller liknande!

OSTRZEŻENIE! 

Zabawkę dać dziecku  do zabawy wyłącznie w stanie  kompletnie zmontowanym. Elementy 

muszą być montowane przez osoby dorosłe. Istnieje ryzyko połknięcia małych części! 

KONSERWACJA:

 w regularnych odstępach czasu należy sprawdzać mocowania. Części 

drewniane czyścić tylko wilgotną ściereczką. Nie używać środków do dezynfekcji, gorącej 

wody itp! 

643-096

Aufbauanleitung

Assembly instructions 

Notice de monatage

Montagehandleiding

Istruzioni di montaggio

Så här gör man

Instrukcja

Bitte alle Informationen aufbewahren

Please keep all the information

Veuillez conserver toutes les notices

A.u.b. alle gegevens bewaren

Si prega di conservare tutto il materiale informativo

Spara all information

Należy zachować wszelkie informacje

Made in Germany

Jako-o GmbH

Kindersachen mit Köpfchen!
August-Grosch-Str. 28-38
96476 Bad Rodach/Germany 

www.jako-o.com

Anl_WippKipp643096.indd   1

17.12.15   13:46

Reviews: