3
- The Ultra Tuff Video Recon bot may malfunction if subject to electrical discharges. If this occurs, use the power
switch to restart the bot & controller.
- Working distance of the Ultra Tuff Video Recon bot is 100 feet / 30 meters (Outdoor).
- Make sure your your Ultra Tuff Video Recon bot has fresh batteries for both the bot & controller.
- Do not mix old and new batteries.
- Do not use rechargeable batteries.
- Never mix alkaline, standard (Carbon-Zinc) and rechargeable (Nickel-Cadmium) batteries.
- Only use batteries of the same or equivalent type as what is recommended.
- If you experience further difficulties, reset the Ultra Tuff Video Recon bot and the controller by turning it OFF and back ON again.
- Il se peut que Robot de reconnaissance ultra résistant se mette à mal fonctionner s’il fait l'objet de décharges électriques. Dans ce cas,
réinitialiser le robot et la manette avec l’interrupteur de mise en marche.
- La distance de fonctionnement du Robot de reconnaissance ultra résistant est de 100 pieds / 30 mètres (en extérieur).
- Veiller à ce que le Robot de reconnaissance ultra résistant soit muni de piles neuves (robot et manette).
- Ne pas combiner des piles neuves et usagées.
- Ne pas utiliser de piles rechargeables.
- Ne jamais installer des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium) ensemble.
- N’utiliser que des piles identiques ou de type équivalent, comme recommandé.
- Si vous rencontrez d'autres difficultés, réinitialiser l'Ultra Tuff vidéo Reconbot et le contrôleur en l'éteignant et rallumé.
BATTERY INSTALLATION/MISE EN PLACE DES PILES
OPERATION/FONCTIONNEMENT
TIPS FOR BEST PERFORMANCE/POUR DE MEILLEURS RÉSULTATS
1
2
CONTROLS/COMMANDES
Power switch
Interrupteur de
mise en marche
Camera
Caméra
Camera
position lock
Loquet de
positionnement
de caméra
Camera
angle adjustor
Régleur d’angle
de caméra
Power switch
Interrupteur
de mise en
marche
ON/OFF
MARCHE-ARRÊT
Antenna
Antenne
360 turn button
Bouton de tour complet
LCD screen
Écran DEL
direction control button
Bouton de contrôle de direction
Forward / reverse
button
Bouton de marche
avant/arrière
Rear support wheel assembly
Ensemble de support
Controller
Manette
Ultra Tuff Video Recon Bot
Robot vidéo de
reconnaissance ultra résistant
Ultra Tuff Video Recon Bot
Robot vidéo de reconnaissance
ultra résistant
Controller
Manette
ON/MARCHE
Turn ON the bot unit, LED
flash for pairing.
Mettre le robot en marche.
Le témoin clignote pour
signaler l’appariement.
Turn ON the controller,
until live video show on
the screen.
Mettre la manette en
marche. Le vidéo s'affiche
sur l'écran.
Use the Controller to pilot the Ultra Tuff Video Recon Bot.
Utiliser la manette pour piloter le Robot de reconnaissance ultra résistant.
Forward
Avant
Back
Arrière
Spin Left
Rotation à gauche
Spin Right
Rotation à droite
Slow 360° spin
Rotation lente à 360°
Gently toss the Recon bot to deploy it.
Jeter doucement le robot de reconnaissance pour
le déployer.
*DO NOT THROW
THE RECON BOT
AT OTHER PEOPLE
OR ANIMALS.
*NE PAS JETER LE
ROBOT DE RECONNAISSANCE
SUR DES PERSONNES OU ANIMAUX.
[ADULT INSTALLATION REQUIRED]
Requires 8 AA batteries, 4 per unit
(not included)
[INSTALLATION DEVANT ÊTRE CONFIÉE À UN ADULTE]
Nécessite 8 piles de type AA, 4 par appareil
(Non fournies)
BATTERY INSTALLATION: Locate the battery compartment on the bottom of the Ultra Video Recon Bot as well as on the bottom of the Controller. Using a Phillips
Head Screwdriver, remove the screws and the battery doors.
For Controller: Install fresh batteries matching polarity icons with those on the unit. Replace battery door and screw.
For Recon Bot: Remove battery holder. Install fresh batteries matching polarity icons with those on the unit. Replace battery holder, battery door and screws.
INSTALLATION DES PILES: Repérez le compartiment de la batterie sur le fond de l'Ultra Video Recon Bot ainsi que sur le fond du contrôleur. L'utilisation d'un
tournevis cruciforme, retirez les vis et les portes de la batterie.
Pour Controller: Installer des piles neuves correspondant icônes de polarité avec celles de l'appareil. Replacez la porte de la batterie et la vis.
Pour Recon Bot: Enlever le support de la batterie. Installer des piles neuves correspondant icônes de polarité avec celles de l'appareil. Remplacer support de
batterie, porte de batterie et les vis.
Note: If LED does not flash or light up, powering
off the bot unit. Wait for 10 sec, then power on
the bot unit again.
Remarque: Si le voyant ne clignote pas ou
s'allume, éteindre l'appareil de bot. Attendez 10
secondes, puis allumez l'unité de bot nouveau.