background image

21

ITALIANO | ISTRUZIONI PER LA CURA

•  Proteggere il mobile dalla luce diretta del sole, dalla luce estrema  

•  NON utilizzare questi mobili all’esterno.

•  NON esporre questi mobili a umidità eccessiva e garantire  

una temperatura stabile.

•  NON

• 

leggermente umido, asciugare immediatamente. NON utilizzare 

detersivi o detergenti aggressivi.

•  Aspirare delicatamente i mobili imbottiti. Non utilizzare MAI 

detergenti aggressivi o candeggina.

•  Per ridurre i segni di utilizzo, girare regolarmente il rivestimento/i 

cuscini, a condizione che siano reversibili.

TÜRKÇE | BAKIM UYARILARI

•  Mobilyala

n

ı

z

ı 

d

oğru

dan gü

neş ışığı

na,

 aşırı

 

ışı

k etkisine ve 

ı

s

ıy

kar

şı

 koruyun. Kum

aşla

r ve yüzeyler solabilir.

• 

Bu mobilyayı açık alanda 

KULLANMAYIN.

• 

Bu mobilyayı yüksek h

ava nemine maruz BIRAKMAYIN ve stabil 

bir sıcaklık sağlayın.

• 

Sıcak cisimleri doğrudan yüzeyin üzerine 

BIRAKMAYIN.

• 

bir bezle temizleyin, hemen ardından da kurulayın. Aşındırıcı 

temizleme maddeleri ve deterjanlar KULLANMAYIN.

• 

aşındırıcı deterjanlar veya ağa

r

tıcılar kullanmayın 

•  K

ullanımdan kaynaklanan izleri azaltmak için ç

evrilebiliyorlarsa, 

süngerleri/yastıkları düzenli ola

r

ak ç

evirin.

Č

EŠTINA | POKYNY PRO PÉ

Č

I

•  Nevystavujte nábytek 

přím

ému slune

č

n

ímu

 zá

ř

en

í

 ani extrémn

ím

sv

ětl

u a horku. Textilie a povrchy mohou vyblednout.

• 

NEPOUŽÍ

VEJTE nábytek venku.

•  NEVYSTAVUJTE

 nábytek příliš vysoké vlhkosti vzduchu a udržuj

-

te v jeho okolí stabilní teplotu.

•  NEPOKLÁDEJTE

 horké předměty přímo na p

ovrch nábytku.

• 

e

věné, k

ovo

vé a skleněné p

ovr

chy čistěte pouze mírně n

a

vlhče

-

ným hadříkem a ihned otřete do sucha. NEPOUŽÍ

VEJTE

 žádné 

agresivní čisticí p

r

ostředky.

• 

Čalouněný nábytek s textilním potahem opatrně vysajte. 

NIKDY 

nepoužívejte ostré čisticí p

r

ostředky nebo bělidla.

•  Pokud chcete zredukov

at známky opotřebení, doporučujeme 

čalounění/polštáře p

ra

videlně ob

racet, je-li t

o možné.

ENGLISH | CARING INSTRUCTIONS

•  Protect your furniture from direct sunlight, extreme light exposure, 

and heat. The materials and surfaces may fade.

•  Do NOT use this furniture outdoors.

•  Do NOT expose this furniture to high levels of humidity and 

ensure a stable temperature.

•  Do NOT place hot objects directly on the surfaces.

•  Clean wood, metal, and glass surfaces with slightly damp cloth 

only and wipe dry immediately. Do NOT use any strong cleaning 

agents or detergents.

•  Gently vacuum upholstered furniture. NEVER use strong deter-

gents or bleach.

• 

cushions, if they are reversible.

FRANÇAIS

 | CONSEILS D’ENTRETIEN

 

:

•  Protégez vos meubles contre la lumière directe du soleil, ainsi que 

contre l’exposition extrême à la lumière et à la chaleur. Les tissus  

et les surfaces peuvent se décolorer.

•  NE PAS utiliser ce meuble à l’extérieur.

•  NE PAS exposer à une forte humidité et maintenir la température 

stable.

•  NE PAS poser des objets chauds directement sur la surface.

•  Nettoyer les surfaces en bois, en métal et en verre uniquement 

avec un chiffon légèrement humide, puis les essuyer immédia-

tement. NE PAS  utiliser d’agents de nettoyage ou de détergents 

agressifs.

•  Aspirez doucement les meubles rembourrés. NE JAMAIS utiliser 

de détergents puissants ou d’eau de Javel.

• 

rembourrage/les coussins, s‘ils sont réversibles.

DEUTSCH | PFLEGEHINWEISE

•  Schütze Dein Möbel vor direkter Sonneneinstrahlung, extremer Licht-

•  Benutze dieses Möbel NICHT im Außenbereich.

•  Setze dieses Möbel NICHT zu hoher Luftfeuchtigkeit aus und 

sorge für eine stabile Temperatur.

•  Heiße Gegenstände NICHT

• 

reinigen, sofort trocken nachwischen. Benutze KEINE scharfen 

Putz- oder Reinigungsmittel.

•  Polstermöbel sanft absaugen. NIEMALS scharfe Reinigungsmit-

tel benutzen oder Bleichmittel einsetzen.

•  Um Gebrauchsspuren zu reduzieren, wende die Polster/Kissen 

regelmäßig, sofern diese wendbar sind.

ESPAÑOL | INDICACIONES DE CUIDADO

•  Protege el mueble de la radiación solar directa, de una exposición 

perder el color.

•  NO uses este mueble en exteriores.

•  NO expongas este mueble a una humedad alta y garantiza que 

haya una temperatura estable.

•  NO

• 

 

un paño ligeramente humedecido y después con un paño seco.  

NO uses productos de limpieza o detergentes agresivos.

•  Pasa la aspiradora suavemente a los muebles tapizados. NO 

uses nunca detergentes agresivos ni blanqueadores.

•  Para reducir las marcas de uso, da la vuelta regularmente a los 

cojines/acolchado, siempre que sea posible darles la vuelta.

РУССКИЙ

 | 

ИНСТРУКЦИИ ПО УХОДУ

• 

Предохраняйте свою мебель от

 

прямых солнечных лучей

сильного

 

света и нагревания

Материалы и поверхности могут 

обесцвечиваться

.

• 

НЕ используйте эту мебель вне помещения.

• 

НЕ подвергайте эту мебель воздействию чрезмерной влаж

-

ности и обеспечьте стабильную температуру.

• 

НЕ кладите горячие предметы прямо на поверхности.

• 

Протрите деревянные, металлические и стеклянные 

поверхности слегка влажной тряпкой и сразу же вытрите 

насухо. НЕ используйте агрессивные чистящие или моющие 

средства.

• 

Мягкую мебель с текстильным покрытием аккуратно пропы

-

лесосьте. НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не используйте агрессивные 

моющие средства или отбеливатели.

• 

Чтобы уменьшить признаки старения, регулярно перевора

-

чивайте подушки/ валики, если они двусторонние.

Summary of Contents for 12AU5

Page 1: ...LOOP SB 120 12AU5 53AV5...

Page 2: ...el auf die beste und sicherste Art zu mon sorgf ltig und befolge sie Schritt f r Schritt Wir hoffen dass Du viel Spa mit Deinem neuen M bel hast Und sollte etwas nicht richtig sein oder fehlen dann nu...

Page 3: ...urezza antiribaltamento in Non collocare MAI una TV su questo prodotto Non permettere MAI ai bambini di arrampicarsi salire o appender si ai cassetti ante o ripiani Non aprire MAI amente T RK E UYARI...

Page 4: ...icarsi o salire in NESSUN caso Il prodotto NON Non mettere cibi direttamente sul prodotto FRAN AIS ATTENTION et essuyable NE PAS Le montage doit UNIQUEMENT Ce produit NE PAS mettre de nourriture direc...

Page 5: ...5 20 kg 44 09 lbs je each 5 kg 11 lbs...

Page 6: ...6 12AU5 53AV5 Design Engineering in Hamburg Germany LOOP SB 120 20 kg 44 09 lbs 5 kg 11 lbs each je chaque cada...

Page 7: ...7 Parts 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 14 8 9 10 11 12 8 9 10 11 12...

Page 8: ...8 12AU5 53AV5 Design Engineering in Hamburg Germany Hardware A 1x B 22x C 18x D 12x E 5x F 12x G 4x H 6x I 34x J 6x K 4x L 2x M 8x N 6x...

Page 9: ...R 3x S 2x T 2x U 2x V 2x ALWAYS install tipover restraint provided Montiere IMMER die mitgelieferte Kippsicherung TOUJOURS installer le dispositif anti basculement SIEMPRE instala la seguridad antivue...

Page 10: ...10 12AU5 53AV5 Design Engineering in Hamburg Germany 1 C I Q 4x 4x 2x Start here 1 1 C I Q 14...

Page 11: ...11 1 2 3 2 C H I Q 4x 3x 13x 2x 14 Q I C 2 2 I 2 H...

Page 12: ...12 12AU5 53AV5 Design Engineering in Hamburg Germany 4 A B C LEIM GLUE 12x 4x 1 2 3 1 Min H I A B 3 3 3 A B H I LEIM GLUE 4x 3x 9x 4 5 1 Min A B C 6...

Page 13: ...13 5 A D R LEIM GLUE 2x 2x D R 1 Min A 3 5 D 6 A D R LEIM GLUE 2x 2x 6 5 D 1 Min A...

Page 14: ...14 12AU5 53AV5 Design Engineering in Hamburg Germany 6 4 E 1 Min A 7 A E LEIM GLUE 5x 1 2 6 4 D D 8 A D R LEIM GLUE 8x 8x...

Page 15: ...15 2 O P 9 O P 4x 1x M4 10 G 4x G 7...

Page 16: ...16 12AU5 53AV5 Design Engineering in Hamburg Germany 10 x3 11 x3 8 x3 C 1 Min A B x 3 8 9 10 11 12 N R x 3 F x 3 I K 11 A B C F I K N R LEIM GLUE 6x 6x 12x 6x 3x 6x 6x...

Page 17: ...17 13 J 6x 12 8 8 8 J 8 8 8...

Page 18: ...18 12AU5 53AV5 Design Engineering in Hamburg Germany 14 L M 2x 4x 13 M L 15 I K M 2x 1x 4x A C B A B C M I K 13...

Page 19: ...s para el monta en paredes macizas Contacta con tu comercio especializado Per ridurre il rischio di ribaltamento dei mobili installare SEMPRE il componente di sicurezza antiribaltamento in do il monta...

Page 20: ...20 12AU5 53AV5 Design Engineering in Hamburg Germany Caring your new furniture...

Page 21: ...and ensure a stable temperature Do NOT place hot objects directly on the surfaces Clean wood metal and glass surfaces with slightly damp cloth only and wipe dry immediately Do NOT use any strong clea...

Page 22: ...IANO T RK E g nderin DEUTSCH Unsere Qualit tsprodukte werden mit Herz designt mit Verstand ent worfen mit Detailliebe hergestellt und gepr ft Sollte uns trotzdem ein Fehler unterlaufen sein so bitten...

Page 23: ...LLE CIUDAD PHONE TELEFON TELEPH NE TELEFONO E MAIL E MAIL E MAIL E MAIL MY ADRESS MEINE ANSCHRIFT MON ADRESSE MI DIRECCION SERIAL NO SERIEN NR NUM RO DE S RIE N MERO DE SERIE 71114 BOUGHT AT GEKAUFT B...

Page 24: ...MADE IN TAIWAN V1 0 12AU5 53AV5 www jahnke moebel de Jahnke Vertriebs GmbH Von Bronsart Str 11 22885 Barsb ttel Germany Office 49 40 524 71 27 0 Fax 49 40 524 71 27 95 E Mail info jahnke moebel de...

Reviews: