background image

27200.20020001 - 6 April 2017 3:43 PM - Jaga N.V.

www.

jaga

.be

Onderhoud / Entretien / Wartung / Maintenance

Garantie / Garantie / Garantie / Warranty

BELANGRIJK

IMPORTANT

JAGA MIKADO is ontworpen en vervaardigd om 
enkel en alleen te functioneren als handdoek-
houder. Maximum belasting: 2kg

Het recht op garantie vervalt bij een onjuist, 
oneigenlijk en/of onverantwoordelijk gebruik 
of behandeling.

JAGA MIKADO est conçue et fabriquée pour 
fonctionner uniquement et seulement comme 
porte-serviette. Charge maximale: 2kg

Le droit à la garantie est supprimé en cas d’uti-
lisation incorrecte, inappropriée et/ou utilisa-
tion ou usage irresponsable.

WICHTIG

IMPORTANT

JAGA MIKADO ist so konzipiert und hergestellt, 
dass er ausschließlich und nur als Handtuch-
halter arbeitet. Maximale Belastung: 2kg

Der Garantieanspruch erlischt bei einer fal-
schen, unsachgemäßen und/oder verantwor-
tungslosen Nutzung oder Behandlung.

JAGA MIKADO is designed and manufactured to 
operate solely and only as a towel holder. Max-
imum load: 2kg

Entitlement to warranty is cancelled in case of 
wrong, improper and/or irresponsible use or 
treatment.

Gebruik enkel schoonmaakproducten bestemd 
voor hout (rondhout) of metaal (muurbeugel).

OPGELET!

 

Agressieve of schurende schoon-

maakproducten kunnen de oppervlakken 
beschadigen.

Utilisez uniquement des produits de nettoyage 
pour le bois (rondin) ou en métal (support 
mural).

PRUDENCE!

 

Produits de nettoyage agressifs 

ou abrasifs peuvent endommager la surface.

Verwenden Sie nur Reinigungsmittel bestimmt 
für Massivholz (Stange) oder Metall (Monta-
gebügel).

VORSICHT!

 

Aggresiv oder abrasiv wirkenden 

Reinigungsmittel können die Oberflachen 
schaden.

Use only cleaners expressly intended for solid 
wood (dowel rod) or metal (wallbracket).

ATTENTION!

 

The use of aggresive or abra-

sive products can damage the surface of the 
product.

Reviews: