background image

7.2 cm

CODE 5096.004

CODE 5094.422

CODE 5090.1111

OPTIE/OPTION

7.2 cm

CODE 5096.003

CODE 5094.420

CODE 5090.1111

OPTIE/OPTION

!

Wettelijke beschermzone A 

Een elektrische radiator moet in zone 
B geplaatst worden. In badkamers 
en keukens dient de kontaktdoos 
(nooit een stopkontakt !) op mini-
mum 25 cm van de vloer te wor-
den geplaatst. De radiator mag nooit 

lager dan de kontaktdoos worden 
geïnstalleerd. Er dient een omnipo-
laire scheidingsschakelaar met een 
openingsafstand van minstens 3 mm 
te worden gebruikt. De radiator dient 
verplicht geaard te worden.

Volume de protection légitime A

Un radiateur électrique doit être 
installé dans le volume B. Dans les 
salles de bains et les cuisines, il 
faut installer la boîte de dérivation 
(jamais une prise de courant) à mini-
mum 25 cm du sol. Le radiateur ne 
peut jamais être installé plus bas que 
la boîte de dérivation. Il faut utiliser 
un sectionneur multipolaire avec une 
distance d’ouverture de min. 3 mm. 
Le radiateur doit obligatoirement être 
mis à la terre. 

Seulement pour la France : 

Un radiateur de classe II 
(double isolation, protégé contre les 
projections d’eau et non raccordé à 
une borne de terre) peut être installé 
dans le volume A. Dans ce cas, la 
boîte de dérivation (jamais une prise 
de courant) doit être placée derrière 
le radiateur.

Gesetzliche Schutzzone A

Ein elektrischer Radiator soll in Zone 
B aufgestellt werden. In Badezimmer 
und Küchen muss die Kontaktdose 
(nie ein Steckkontakt) auf minimum 
25 cm vom Boden montiert werden. 
Der Radiator darf nie tiefer als die 
Kontaktdose aufgehängt werden. 
Einen omnipoligen Trennschalter mit 
einer Öffnungsweite von mindestens 
3 mm anwenden. Der Radiator soll 
geerdet werden.

Legal protective zone A 

An electrical radiator has to be placed 
in zone B. In bathrooms and kitchens 
the socket outlet (never a plug con-
tact) has to be placed at a minimum 
height of 25 cm above the floor. The 
radiator may never be installed lower 
than the adapter socket outlet. You 
have to use a fused spare outside the 
room. The radiator has to be earthed.

100 % elektrisch - 100 % électrique - 100 % elektrisch - 100 % electric

Wandaansluiting
Raccordement mural
Anschluss zur Wand
Connection to the wall

Vloeraansluiting
Raccordement vers le sol
Anschluss zum Boden
Connection to the floor

Aansluitingsvoorbeelden C.V. - Exemples de raccordement C.C. - Anschlussbeispiele Z.H. - Connection examples C.H. 

7.2 cm

CODE 5094.422

CODE 90981.00

CODE 5090.1111

OPTIE/OPTION

3 bar

OPGELET!

 Sluit de retour bij de 

radiator met mixte aansluiting 
nooit af!

ATTENTION!

 Ne jamais fermer 

le retour du radiateur avec rac-
cordement mixte!

ACHTUNG!

 Der Rücklauf vom 

Heizkörper mit Kombi Anschluss 
niemals schliessen!

ATTENTION!

  Never close the 

return of the radiator with mixed 
connection!

Mixte  - Mixte  - Kombi - Mixed

AN

WE

ND

EN

U

S

E

TE

FL

ON

• GEB

R

U

IK

U

S

ER

Aansluitingsvoorbeelden - Exemples de raccordement - Anschlussbeispiele - Connection examples 

1/2”G

1

2

3

AN

WE

ND

EN

U

S

E

TE

FL

ON

• GEB

R

U

IK

U

S

ER

4

AN

WE

ND

EN

U

S

E

TE

FL

ON

• GEB

R

U

IK

U

S

ER

1

2

3

4

5

Wettelijke beschermzone A  -  Volume de protection légitime A  -  Gesetzliche Schutzzone A  -  Legal protective zone A

27200.20000161 - 110418 - JAGA.NV.

60 cm

60 cm

60 cm

60 cm

B

A

3 bar

Reviews: