background image

Summary of Contents for REVERSO TRIBUTE CHRONOGRAPH

Page 1: ...REVERSO TRIBUTE CHRONOGRAPH...

Page 2: ......

Page 3: ...ENGLISH Instructions for use 19 DEUTSCH Bedienungsanleitung 47 ESPA OL Modo de empleo 59 ITALIANO Istruzioni per l uso 69 PORTUGU S Manual de instru es 81 91 105 113 125 135 Where to entrust my timep...

Page 4: ......

Page 5: ...on et pr cautions d usage 7 tanch it 8 Test 1000 Hours Control 9 Entretien des bracelets en cuir 9 Caract ristiques techniques 10 Utilisation 10 Garantie Internationale 13 Garantie Limit e 15 tats Uni...

Page 6: ...Poussoir A d part arr t du chronographe 4 Couronne r glage heure et remontage 5 Poussoir B remise z ro du chronographe 6 Aiguille des heures Verso 7 Aiguille des minutes Verso 8 Secondes du chronogra...

Page 7: ...n que les ma tres horlogers de la Manufacture Jaeger LeCoultre ont apport la construction et au montage de votre montre sa pr cision est soumise l influence de l attraction terrestre des champs magn t...

Page 8: ...immersions prolong es ou r guli res s assurer lors de l achat que le bracelet est bien adapt l usage pr vu viter de soumettre la montre de trop brusques variations de temp rature pr server la montre...

Page 9: ...a montre atteste que chacun des mod les de notre collection a pass avec succ s tous les tests contr les de qualification et que votre montre a pass avec succ s tous les contr les de production qui ass...

Page 10: ...ION 1 0 MISE EN MARCHE ET REMONTAGE Couronne en position 0 Le remontage s effectue en tournant la couronne dans le sens horaire soit le sens des aiguilles d une montre Il est complet lorsque la cou ro...

Page 11: ...he avec une d finition au quart de seconde Le compteur r trograde situ 6 heures totalise les minutes jusqu 30 minutes Poussoir 2 heures ce poussoir permet de d marrer et d arr ter la fonction chronogr...

Page 12: ...ures pour tre pr t effectuer un nouveau chronom trage Il est possible de totaliser plusieurs chronom trages en r appuyant sur le poussoir 2 heures sans avoir remis le compteur z ro Le chronom trage re...

Page 13: ...ntie Internationale ci apr s s applique aux produits de la marque Jaeger LeCoultre vendus ou pr sent s pour r paration au titre de la garantie dans tous pays l exception des tats Unis d Am rique et du...

Page 14: ...identifiables par le sym bole et ou la gravure 3 5 10 ou 20 bar ou autre selon les mod les sur le fond Cette tanch it est garantie deux ans compter de la date d achat condition que la glace la lunette...

Page 15: ...ie Limit e Jaeger LeCoultre les d fauts r sultant d accidents d une manipulation ou d une utilisation impropre ou abusive tels que chocs marques de coups crasements temp ratures excessives champs magn...

Page 16: ...de deux ans d s la date d achat La responsabilit de Jaeger LeCoultre se limite exclusivement la r paration ou au remplacement dans les conditions indiqu es dans la pr sente Garantie Limit e Jaeger Le...

Page 17: ...naire agr Jaeger LeCoultre soit une Boutique Jaeger LeCoultre ou un Centre d Assistance Technique agr Jaeger LeCoultre La liste de nos points de vente et centres d assistance tech nique est disponible...

Page 18: ......

Page 19: ...r use 21 Water resistance 22 1000 Hours Control test 25 Care instructions for leather straps 26 Technical specifications 27 Use 27 International Guarantee 31 Limited Warranty 35 United States of Ameri...

Page 20: ...hand Front 3 Push piece A chronograph start stop 4 Crown setting the time and winding 5 Push piece B chronograph resetting 6 Hour hand Back 7 Minute hand Back 8 Chronograph seconds Back 9 Chronograph...

Page 21: ...d hope your Jaeger LeCoultre timepiece brings you great joy ACCURACY AND PRECAUTIONS FOR USE MANUALLY WOUND OR AUTOMATIC MECHANICAL WATCHES The accuracy of watch models with me chanical movements is d...

Page 22: ...your watch runs we advise you to entrust it to an author ized Jaeger LeCoultre retailer who will make the necessary adjustments Watches with mechanical movements must not be used for sports involving...

Page 23: ...watch s water resistance checked by an authorized Jaeger LeCoultre retailer at least once every two years It is essential to have such a check carried out each time your watch is opened and before an...

Page 24: ...to their normal positions or where applicable close the compression keys after every manipulation rinse the watch with fresh water after use in sea water You may use your watch while swimming as long...

Page 25: ...ficial timing tests These tests include checking the move ment before and after being cased up in the watch and cover the whole watch once it has been assembled in the condi tions closest to daily wea...

Page 26: ...the leather strap in a dry place 2 Avoid contact with water cosmetics perfumes alcohol and oily materials 3 To prevent leather from discoloring avoid wearing the watch in a very humid environment duri...

Page 27: ...ECIFICATIONS Manually wound mechanical Manufacture movement Jaeger LeCoultre Caliber 860 28 800 vibrations hour Power reserve approximately 52 hours Water resistant to 3 bar USE 1 0 STARTING AND WINDI...

Page 28: ...MINUTES Pull the crown out to position 1 maximum position Move the hands clockwise until the de sired time is displayed With the time being identical and syn chronized on both dials you can make adjus...

Page 29: ...starts and stops the chronograph func tion Push piece at 4 o clock This push piece resets the 30 minute counter and the central seconds hand Note When timing is in progress reset ting is not possible...

Page 30: ...ph enabling the time measurement to be read Reset by pressing the push piece at 4 o clock to be ready to perform another time measurement It is possible to add up several timing op erations by pressin...

Page 31: ...authorized Jaeger LeCoultre retailers or from Jaeger LeCoultre Boutiques Maintenance and repair work must be entrusted to an au thorized Jaeger LeCoultre retailer a Jaeger LeCoultre Boutique or an au...

Page 32: ...ountry refer to the Guarantee for Australia TERMS AND CONDITIONS OF THE JAEGER LECOULTRE INTERNATIONAL GUARANTEE Your Jaeger LeCoultre watch is guaran teed to protect against all manufacturing defects...

Page 33: ...ng or incorrect abusive use for example knocks dents crushing excessive temperatures power ful magnetic fields the use of or effect of using batteries other than those des ignated by Jaeger LeCoultre...

Page 34: ...your watch checked at least once every two years and in any event prior to any period of intensive use either by an authorized Jaeger LeCoultre retailer a Jaeger LeCoultre Boutique or an authorized Ja...

Page 35: ...Your Jaeger LeCoultre watch is guaran teed against all manufacturing defects for two years from the date of purchase subject to the following conditions Any part found by our technical services to be...

Page 36: ...ther than those designated by Jaeger LeCoultre unauthorized alteration or repair the consequences of normal wear and aging of the watch strap or glass the loss of water resistance after two years from...

Page 37: ...ique or an authorized Jaeger LeCoultre Service Center for further information please see your User Manual For quartz watches this guarantee does not cover the battery life Except insofar as prohibited...

Page 38: ...his watch nor for any in cidental or consequential damages relat ing in any way to this watch Some States Provinces and Territories do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or th...

Page 39: ...ith guarantees that cannot be ex cluded under the Australian Consumer Law You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or...

Page 40: ...LeCoultre Boutiques are entitled to provide a guaranteed service as defined in this Jaeger LeCoultre Guarantee In order to benefit from this guarantee you will be required to present this Jaeger LeCo...

Page 41: ...ther than authorized Jaeger LeCoultre repair specialists the use of components other than those recommended by Jaeger LeCoultre watches with the serial number removed the strap or glass altered the lo...

Page 42: ...at least every two years and in any event prior to any period of intensive use Please refer to the operating instructions for further details For quartz watches this guarantee does not cover the batt...

Page 43: ...re Guarantee may be sent to Richemont Australia Pty Ltd provider of the guarantee service at the address be low or as specified above Richemont Australia Pty Ltd PO Box 4780 Sydney NSW 2001 Tel 1 800...

Page 44: ...ovement serviced It is also necessary to have the water resistance of the watch checked once every two years or prior to any peri od during which it will be subjected to prolonged and or regular immer...

Page 45: ...Jaeger LeCoultre Manufacture and have the workshops tools and parts required for the repair and maintenance of Jaeger LeCoultre watches and clocks In certain cases especially for operations requiring...

Page 46: ......

Page 47: ...NIS Einleitung 49 Pr zision und Gebrauchshinweise 49 Wasserdichtigkeit 50 1 000 Hours Control Test 51 Pflegehinweise f r Lederarmb nder 51 Technische Eigenschaften 52 Gebrauch 52 Internationale Garant...

Page 48: ...Dr cker A Start Stopp des Chronographen 4 Krone Einstellen der Zeit und Aufziehen 5 Dr cker B Nullstellung des Chronographen 6 Stundenzeiger R ckseite 7 Minutenzeiger R ckseite 8 Chronographensekunden...

Page 49: ...eger LeCoultre haben die Uhr mit h chs ter Sorgfalt hergestellt und zusammengesetzt Dennoch ist die Pr zision dem Einfluss von Erdanziehungskraft Magnetfeldern St en und dem Verschlei des Schmiermitte...

Page 50: ...nem l ngeren und oder regelm igen Kon takt mit Wasser ausgesetzt ist beim Erwerb sicherzustellen dass das Armband der Uhr dem Verwen dungszweck entspricht die Uhr keinen allzu abrupten Temperaturschwa...

Page 51: ...glichen Tragebe dingungen so nahe wie m glich kommen getestet Der Hinweis 1 000 Hours Control oder das auf dem Geh useboden ein gravierte Siegel best tigen dass jedes Modell unserer Kollektion s mtlic...

Page 52: ...HME UND AUFZIEHEN Krone in Position 0 Das Aufziehen erfolgt durch Drehen der Krone im Uhrzeigersinn in die Richtung in die die Uhrzeiger laufen Ihre Uhr ist vollst ndig aufgezo gen sobald die Krone sp...

Page 53: ...aphensekunden mit ei ner Pr zision von einer Viertelsekunde an Der retrograde Z hler bei 6 Uhr summiert die Minuten bis 30 Dr cker bei 2 Uhr Dieser Dr cker erm glicht das Starten und Stoppen der Zeitn...

Page 54: ...ist nun bereit f r eine neue Zeitnahme Ebenfalls m glich ist das Summieren mehrerer Zeitnahmen durch wie derholtes Bet tigen des Dr ckers bei 2 Uhr ohne vorherige Nullstel lung der Z hler Die Zeitnahm...

Page 55: ...ssenen Jaeger LeCoultre H ndler und Jaeger LeCoultre Boutiquen zukommen zu lassen INTERNATIONALE GARANTIE Die nachstehende Internationale Garantie gilt f r Produkte der Marke Jaeger LeCoultre die in s...

Page 56: ...s mtliche M ngel aufgrund von Kontakt mit Wasser wenn es sich nicht um eine wasserdichte Uhr handelt Die wasserdichten Uhren von Jaeger LeCoultre sind mit dem Symbol und oder der eingravierten Angabe...

Page 57: ...au torisierten Jaeger LeCoultre H ndler einer Jaeger LeCoultre Boutique oder einem von Jaeger LeCoultre zugelassenen technischen Service zentrum vorgenommen werden Das Verzeichnis unserer Verkaufsstel...

Page 58: ......

Page 59: ...cisi n y precauciones de uso 61 Hermeticidad 61 Prueba 1000 Hours Control 62 Instrucciones de cuidado para las correas de piel 63 Caracter sticas t cnicas 63 Utilizaci n 64 Garant a Internacional 66 S...

Page 60: ...Pulsador A inicio parada del cron grafo 4 Corona ajuste de la hora y remontaje 5 Pulsador B puesta a cero del cron grafo 6 Aguja de las horas Reverso 7 Aguja de los minutos Reverso 8 Segundos del cron...

Page 61: ...ia de la gravedad los campos magn ticos los golpes y el envejecimiento de los aceites La precisi n de un reloj se mide por la regularidad de la marcha en varias posiciones La naturaleza de sus activid...

Page 62: ...to violento No utilizar los elementos de mando pulsador o corona de puesta en hora dentro ni fuera del agua si el reloj no est seco Volver a colocar en la posici n correcta o volver a cerrar las llave...

Page 63: ...iaciones de temperatu ra y de presi n atmosf rica su resistencia a los golpes y a los campos magn ticos as como las pruebas de hermeticidad INSTRUCCIONES DE CUIDADO PARA LAS CORREAS DE PIEL 1 Guarde l...

Page 64: ...recomendamos dar cuerda al reloj una vez al d a AJUSTE DE LA HORA Y DE LOS MINUTOS Tire de la corona en posici n 1 posici n m xima Haga avanzar las agujas en el sentido horario hasta visualizar la hor...

Page 65: ...r la puesta a cero El pulsador se bloquea Si lo fuerza esto perjudicar a el buen funcionamiento del mecanismo Para poner a cero el cron grafo de manera segura debe detener pri mero el cronometraje med...

Page 66: ...arant a Internacional que se presenta a continuaci n tiene va lidez nicamente para los productos de la marca Jaeger LeCoultre vendidos o entregados para su reparaci n en concepto de garant a en todos...

Page 67: ...u reloj no es herm tico Los relojes Jaeger LeCoultre herm ticos pueden identificarse por el s m bolo y o la menci n 3 5 10 o 20 bar u otra seg n el modelo que tienen grabados en el fondo Dicha hermeti...

Page 68: ...re o bien en una Boutique Jaeger LeCoultre o en un Centro de Asistencia T cnica reconocido Jaeger LeCoultre La lista de nuestros puntos de venta y centros de asistencia t cnica est disponible en nuest...

Page 69: ...Precisione e precauzioni d utilizzo 71 Impermeabilit 71 Test 1000 Hours Control 73 Istruzioni di manutenzione per cinturini in pelle 73 Caratteristiche tecniche 74 Uso 74 Garanzia Internazionale 77 Se...

Page 70: ...avvio arresto del cronografo 4 Corona regolazione dell ora e carica 5 Pulsante B azzeramento del cronografo 6 Lancetta delle ore secondo quadrante 7 Lancetta dei minuti secondo quadrante 8 Secondi de...

Page 71: ...one terrestre dei campi magnetici degli urti cos come all invecchiamento degli oli La precisione di un orologio si misura dalla regolarit del funzionamento nelle varie posizioni Lo stile di vita e le...

Page 72: ...gere l orologio da cadute e da urti facendo controllare l imper meabilit dopo ogni urto violento non utilizzare gli elementi di comando pulsante o corona per la rego lazione dell ora sott acqua e fuor...

Page 73: ...sul retro del Suo orologio certificano che ciascun modello della nostra collezione ha superato con successo tutti i controlli qualit le prove di impermeabilit e i test di produzione che ne attestano...

Page 74: ...le fino a 3 bar USO 1 0 MESSA IN FUNZIONE E CARICA Portare la corona in posizione 0 La carica si effettua ruotando la corona in senso orario completa quando la corona bloccata Non cercare mai di caric...

Page 75: ...na precisione al quarto di secondo Il contatore retrogrado a ore 6 somma i minuti fino a 30 minuti Pulsante a ore 2 permette di far partire e fermare la funzione del cro nografo Pulsante a ore 4 perme...

Page 76: ...redisporre il meccanismo a effettuare un nuovo cronometraggio possibile eseguire una serie di cronometraggi premendo nuovamen te il pulsante a ore 2 senza aver azzerato il contatore Il cronometrag gio...

Page 77: ...ionale si applicano ai prodotti della marca Jaeger LeCoultre venduti o presentati per ripa razione in garanzia in tutti i paesi ad eccezione degli Stati Uniti d Ame rica e del Canada per questi due pa...

Page 78: ...ificabili tramite il simbolo e o l iscrizione 3 5 10 o 20 bar incisi sul fondello a se conda del modello L impermeabilit garantita due anni a decorrere dalla data di acquisto a condizione che il vetro...

Page 79: ...un con cessionario autorizzato Jaeger LeCoultre ad una Boutique Jaeger LeCoultre o ad un Centro d Assistenza Tecnica autorizzato Jaeger LeCoultre L elenco dei nostri punti vendita e centri di assisten...

Page 80: ......

Page 81: ...83 Precis o e precau es de utiliza o 83 Estanqueidade 83 Teste 1000 Hours Control 84 Recomenda es de cuidados para pulseiras de couro 85 Caracter sticas t cnicas 85 Utiliza o 86 Garantia Internaciona...

Page 82: ...nutos frente 3 Bot o A iniciar parar o cron grafo 4 Coroa ajustar a hora e dar corda 5 Bot o B zerar o cron grafo 6 Ponteiro das horas verso 7 Ponteiro dos minutos verso 8 Segundos do cron grafo verso...

Page 83: ...ade dos campos magn ticos e dos choques as sim como do envelhecimento dos leos A precis o de um rel gio medida pela regularidade da marcha em diversas posi es A natureza de suas atividades di rias pod...

Page 84: ...os componentes de controle bot o ou coroa de ajuste de hora embaixo d gua ou fora d gua se o rel gio n o estiver totalmen te seco ap s a imers o repor no devido lugar ou fechar as chaves de compress...

Page 85: ...eratura e de press o atmosf rica a robustez da resist ncia aos choques e campos magn ticos assim como as provas de estanqueidade RECOMENDA ES DE CUIDADOS PARA PULSEIRAS DE COURO 1 Mantenha a pulseira...

Page 86: ...rel gio regularmente pelo menos uma vez ao dia AJUSTE DA HORA E DOS MINUTOS Puxe a coroa para a posi o 1 posi o m xima Avance os ponteiros no sentido hor rio at exibir a hora desejada Se a hora estive...

Page 87: ...eado for ar prejudica ria o bom funcionamento do mecanismo Para zerar o cron grafo com seguran a preciso previamente parar a cronometragem com a ajuda do bot o s 2 horas CRONOMETRAGEM Ao pressionar um...

Page 88: ...oultre no mundo GARANTIA INTERNACIONAL A Garantia Internacional a seguir aplica se aos produtos da marca Jaeger LeCoultre vendidos ou apresentados para reparo dentro do prazo de garantia em todos os p...

Page 89: ...eu rel gio n o for estanque Os rel gios Jaeger LeCoultre estanques podem ser identificados pelo s mbolo e ou pelo s mbolo 3 5 10 ou 20 bar ou outro de acordo com os modelos gravado no fundo da caixa E...

Page 90: ...utique Jaeger LeCoultre ou a um Centro de Assist ncia T cnica autorizado pela Jaeger LeCoultre A lista de nossos pontos de venda e centros de assist ncia t cnica en contra se dispon vel em nosso site...

Page 91: ......

Page 92: ...92 1 2 4 6 7 8 9 3 5...

Page 93: ...93...

Page 94: ...94...

Page 95: ...95...

Page 96: ...96...

Page 97: ...97 1 0...

Page 98: ...98...

Page 99: ...99...

Page 100: ...100...

Page 101: ...101...

Page 102: ...102...

Page 103: ...103...

Page 104: ......

Page 105: ......

Page 106: ...106 1 2 4 6 7 8 9 3 5...

Page 107: ...107...

Page 108: ...108...

Page 109: ...109 1 0...

Page 110: ...110...

Page 111: ...111...

Page 112: ...112...

Page 113: ......

Page 114: ...114 1 2 4 6 7 8 9 3 5...

Page 115: ...115...

Page 116: ...116...

Page 117: ...117 1 0...

Page 118: ...118...

Page 119: ...119...

Page 120: ...120...

Page 121: ...121...

Page 122: ...122...

Page 123: ...123...

Page 124: ......

Page 125: ......

Page 126: ...126 1 2 4 6 7 8 9 3 5...

Page 127: ...127...

Page 128: ...128...

Page 129: ...129 1 0...

Page 130: ...130...

Page 131: ...131...

Page 132: ...132...

Page 133: ...133...

Page 134: ...134...

Page 135: ...137 137 137 1000 Hours Control 138 139 139 140 142 144...

Page 136: ...136 1 2 3 4 5 B 6 7 8 9 1 2 4 6 7 8 9 3 5...

Page 137: ...137 Jaeger LeCoultre Jaeger LeCoultre 28800 Jaeger LeCoultre Jaeger LeCoultre Jaeger LeCoultre 3 3 bar 3 30 1 10 ISO 22810 NIHS 92 20...

Page 138: ...138 Jaeger LeCoultre 1000 HOURS CONTROL Jaeger LeCoultre 1000 Hours Control...

Page 139: ...139 Contr le 1000 heures 1 2 3 4 Jaeger LeCoultre 860 28800 52 3...

Page 140: ...140 1 0 0 1 0 1...

Page 141: ...141 1 4 6 30 2 4 30 2 2 2 4 2...

Page 142: ...eCoultre Jaeger LeCoultre Jaeger LeCoultre Jaeger LeCoultre Jaeger LeCoultre Jaeger LeCoultre Jaeger LeCoultre Jaeger LeCoultre JAEGER LECOULTRE Jaeger LeCoultre Jaeger LeCoultre Jaeger LeCoultre Jaeg...

Page 143: ...143 Jaeger LeCoultre Jaeger LeCoultre 3 5 10 20 bar Jaeger LeCoultre Jaeger LeCoultre Jaeger LeCoultre...

Page 144: ...144 Jaeger LeCoultre 8760 Jaeger LeCoultre Jaeger LeCoultre Jaeger LeCoultre www jaeger lecoultre com Jaeger LeCoultre Jaeger LeCoultre Jaeger LeCoultre...

Page 145: ...tretien Where to entrust my timepiece for maintenance Wem vertraue ich die Wartung meines Zeitmessers an A qui n confiar el mantenimiento de mi reloj A chi affidare la manutenzione del mio orologio On...

Page 146: ...a tions centers listed below EUROPE client relations europe jaeger lecoultre com GERMANY 49 692 222 10 23 Monday to Friday from 9 am to 7 pm AUSTRIA 49 692 222 10 23 Monday to Friday from 9 am to 7 pm...

Page 147: ...Friday from 9 am to 7 pm UNITED KINGDOM 44 203 107 1833 Monday to Friday from 8 am to 6 pm SWEDEN 46 850 59 1833 Monday to Friday from 9 am to 7 pm SWITZERLAND 41 21 580 18 33 Monday to Friday from 9...

Page 148: ...orea jaeger lecoultre com Monday to Friday from 10 am to 7 pm HONG KONG client relations hk jaeger lecoultre com 852 8200 3002 Monday to Friday from 10 am to 7 pm JAPAN client relations japan jaeger l...

Page 149: ...Friday from 10 am to 7 pm THAILAND client relations asia jaeger lecoultre com 66 1800 011 142 Monday to Friday from 10 am to 7 pm CAMBODIA INDONESIA LAOS NEW ZEALAND PHILIPPINES VIETNAM client relati...

Page 150: ...Printed in Switzerland JLMXE0ML8P 9 747 114 D00...

Reviews: