background image

11

Sicurezza elettrica

Le spa Jacuzzi® sono apparecchi sicuri, costruiti nel rispetto delle 
norme 

EN 60335.2.60, EN 61000, EN 55014

 e collaudati duran-

te la produzione, per garantire la sicurezza dell’utente.

Q

L’installazione deve essere eseguita da personale qualificato, 

che dev e garantire il rispetto delle disposizioni nazionali vigenti, 
nonché essere abilitato ad effettuare l’installazione.

  

È responsabilità dell’installatore la scelta dei materia-
li in relazione all’uso, l’esecuzione corretta dei lavo-
ri, la verifica dello stato dell’impianto a cui si allaccia 
l’apparecchio e l’idoneità dello stesso a garantire la 
sicurezza d’uso, relativa agli interventi di manuten-
zione ed ispezionabilità dell’impianto.

 

Q

Le spa Jacuzzi® sono apparecchi di classe “

1

” e pertanto de-

vono essere collegate in modo permanente, 

senza giunzioni 

intermedie

, alla rete elettrica ed all’impianto di protezione (im-

pianto di terra).

   

L’impianto elettrico dell’immobile deve essere prov-
visto di interruttore differenziale da 0,03 A e di un 
circuito di protezione (terra) efficiente. 

 

Verificare il buon funzionamento dell’interruttore 
differenziale premendo il pulsante di prova ( TEST), 
che deve scattare.

  

Le parti contenenti dei componenti elettrici, ad ec-
cezione dei dispositivi di comando remoto, devono 
essere posizionati o fissati in modo che non possano 
cadere dentro la vasca. 

 

 Componenti e apparecchiature sotto tensione non 
devono essere accessibili a chi è immerso nella mi-
nipscina.

    

Nel caso l’impianto elettrico dell’immobile non sia 
in grado di assicurare un’alimentazione costante, si 
consiglia d’installare uno stabilizzatore di tensione 
prima dell’apparecchiatura, opportunamente dimen-
sionato per la potenza della stessa.

Q

Per l’allacciamento alla rete, si impone l’installazione di un in-

terruttore di sezionamento omnipolare, che assicuri la completa 
disconnessione nelle condizioni della categoria di sovratensione 
III; questi dispositivi devono essere collocati in una zona che ri-
spetti le prescrizioni di sicurezza.

Q

L’installazione di dispositivi elettrici ed apparecchi (prese, in-

terruttori, ecc.) nelle vicinanze della spa deve essere conforme 
alle disposizioni di legge e norme del Paese in cui viene installata 
la spa.

Q

Ai fini del collegamento equipotenziale previsto dalle speci-

fiche norme nazionali, l’installatore dovrà usare il morsetto pre-
disposto (norme 

EN 60335.2.60

) sullo spa-pak (

2a-b-c; 3

), e 

contraddistinto dal simbolo  . In particolare, dovrà essere rea-
lizzata l’equipotenzialità di tutte le masse metalliche circostanti 

la spa, ad esempio tubazioni idriche, del gas, eventuali pedane 
metalliche perimetrali, ecc.

Q

L’apparecchiatura è provvista di sistema d’illuminazione a led 

conforme alle norme EN 62471.

  

ATTENZIONE! Scollegare l'impianto dalla linea di alimen-
tazione elettrica prima di effettuare qualsiasi intervento 
di manutenzione.

Summary of Contents for VIRTUS built-in

Page 1: ...ONSERVARE CON CURA Instructions for preinstallation KEEP CAREFULLY Fiche tecnique de pre installation CONSERVER AVEC SOIN Vorinstallationsblatt SORGF LTIG AUFBEWAHREN Ficha t cnica de preinstalaci n C...

Page 2: ...ITALIANO 8 ENGLISH 12 FRAN AIS 16 DEUTSCH 20 ESPA OL 24 28 Disegni 3 7 Drawings 3 7 Dessins 3 7 Zeichnungen 3 7 Dibujos 3 7 3 7...

Page 3: ...34 1 VIRTUS built in VIRTUS free standing Tolleranza dimensionale e o di rettilineit 13 mm Dimensional and or straightness tolerance 13 mm Tol rance dimensionnelle et ou de rectitude 13 mm Ma Rechtwin...

Page 4: ...4 3 VIRTUS built in VIRTUS free standing 25 68 20 15 63 mm 50 mm 3 4 215 250 94 22 MAX 16 1 5 M A X 7 50 109 B1 B1 V1 W1 W V1 V W B B D EV EV1 V1 W1 W X1 X V V D1 D S EV E S1 E1 EV1...

Page 5: ...5 220 240V 380 415V 50 60 HZ 10 m MAX 3 4 3 4 D D1 S1 D1 H1 H2 V2 S E E1 out in W W1 W W 63 mm W X X X1...

Page 6: ...1 m 6 vedere Posizionamento della spa see Positioning the hot tub voir Positionnement du spa siehe Aufstellen desWhirlpools v ase Colocaci n de la spa 5 VIRTUS built in free standing VIRTUS built in...

Page 7: ...7 7 VIRTUS built in free standing 8 2 2 4 4 1 3 3 5 5 20 mm VIRTUS built in free standing...

Page 8: ...mportante assicurarsi che il personale incaricato dell instal lazione o della gestione dell impianto sia qualificato in relazione alle disposizioni di legge in vigore nel Paese in cui viene effettua t...

Page 9: ...rivanti dall eccessiva umidit o dalle tracimazioni d acqua Consultare uno speciali sta per l installazione all interno Q necessario predisporre in anticipo eventuali scavi e canalette necessari per il...

Page 10: ...on inferiori al tipo H 05 VV F Q Modelli con scambiatore di calore Prevedere il collega mento della cassetta elettrica della spa con i dispositivi che comanderanno il ricircolo dell acqua calda sul ci...

Page 11: ...non possano cadere dentro la vasca Componenti e apparecchiature sotto tensione non devono essere accessibili a chi immerso nella mi nipscina Nel caso l impianto elettrico dell immobile non sia in grad...

Page 12: ...system are qual ified in compliance with the regulations in force in the country where the product is installed Q This appliance uses and generates radio waves if it is not installed and used as dire...

Page 13: ...Preparingtheplumbingconnections Q 3 parts B B1 and V W V1 W1 the pipes needed to con nect the hot tub to the draining system in the building and any accessories can be installed on the front of parts...

Page 14: ...he electric power supply cable Q Models with Jacuzzi Eco Heat CoolPower heat pump provide an electric cable for connecting the pump to the electric box for more information see the documentation provi...

Page 15: ...fore installing the appli ance itself Q When connecting to the mains we advise installing a multi pole circuit breaker which completely disconnects the appliance in the event of a category III overvol...

Page 16: ...s que l utilisateur doit s adresser un personnel qualifi pour les op rations d crites dans le manuel d installation Q Il est important de s assurer des comp tences du personnel charg de l installation...

Page 17: ...ation l int rieur il faut savoir que l vaporation de l eau du spa surtout avec des tem p ratures lev es peut g n rer des niveaux d humi dit tr s lev s La ventilation naturelle ou forc e contribue gara...

Page 18: ...jours et dans tous les cas de 220 240V Q L appareil peut galement tre install dans les pays o la valeur de tension 220 240V est fourni par un syst me bipha s pour le branchement se r f rer au manuel...

Page 19: ...EST qui doit se d clencher Les parties contenant des composants lectriques except les dispositifs de commande distance doivent tre positionn es ou fix es de mani re ce qu elles ne puissent pas tomber...

Page 20: ...fstellen verlangen muss dass die im Installati onshandbuch genannten Arbeitsschritte durchgef hrt werden Q Es ist sicherzustellen dass das mit der Installation oder mit der Bedienung der Anlage beauft...

Page 21: ...cht nur das pers nliche Wohlbefinden sondern verhindert weitgehend auch Feuchtigkeitssch den Jacuzzi Europe kann f r eventuelle Sch den infolge einer berm igen Feuchtigkeit oder eines berlau fens von...

Page 22: ...ns anleitung Q Der Installateur muss auf jeden Fall gesch tzte Kabel mit ei nem passenden Querschnitt verwenden 220 240 V 1N min 4 mm2 380 415 V 3N min 2 5 mm2 deren Merkmale nicht unter denen des Typ...

Page 23: ...en muss Die Teile die elektrische Komponenten enthalten mit Ausnahme der Fernbedienungen m ssen so ab gelegt oder befestigt werden dass sie nicht in die Wanne fallen k nnen Bauteile und Ger te unter S...

Page 24: ...ente el usuario debe encargar a personal cualificado las operaciones descritas en el manual de instalaci n Q Es importante asegurarse de que el personal encargado de la instalaci n o de la gesti n del...

Page 25: ...el spa sobre todo con temperaturas elevadas puede generar unos niveles muy altos de humedad La ventilaci n natural o forzada contribuye a mantener el confort personal y reducir los da os al inmueble d...

Page 26: ...so el instalador deber utilizar cables de sec ci n adecuada 220 240 V min 4 mm2 380 415 V min 2 5 mm2 protegidos adecuadamente con caracter sticas no inferio res a las del tipo H 05 VV F Q Modelos con...

Page 27: ...s excepto los dispositivos de control remoto deben colocarse o fijarse de manera que no puedan caer dentro de la ba era Los componentes y aparatos bajo tensi n deben estar fuera del alcance de quien e...

Page 28: ...zzi Europe S p A Q Virtus 1 2 Q Jacuzzi EcoHeat CoolPower Q x 220 240 50 60 23 k 16 k 5 35 j 3 65 j k 230 j x 3 6 Q 50 C 3 4 38 0 271 H2 O Q 2 2 410 1500 2040 2450 5 490 Q Q Q Q 7 1 2a b c 6 Q 8 1 80...

Page 29: ...29 Q Jacuzzi EcoHeat CoolPower 3 part D D1 10 Q 5 Jacuzzi Europe Q spa pak 3 4a b c 7 Q 3 B B1 V W V1 W1 B V W B1 V1 W1 Q 3 H1 Q 3 V V1 Q 3 V2 Q 3 W W1 V V1 W W1...

Page 30: ...1 Q 3 EV EV1 Q 3 S S1 Q EN1717 AA AB AD IEC 60335 1 600 a 6 35 a 0 35 Q 3 part E E1 220 240 1 2 380 415 2N 3 380 415 3N Q 220 240 Q 220 240 Q H 05 VV F 220 240 V min 4 mm2 380 415 V min 2 5 mm2 Q 220...

Page 31: ...31 Q M25x1 5 Q Q Jacuzzi EN 60335 2 60 EN 61000 EN 55014 Q Q Jacuzzi 1 0 03 A TEST Q III Q Q EN 60335 2 60 spa pak 2a b c 3 Q EN 62471...

Page 32: ...aciones que considere oportunas sin obligaci n de preaviso o de sustituci n Jacuzzi Europe S p A JACUZZI EUROPE S p A S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone Arzene PN ITALIA Tel 39 0434 859111 Fax 3...

Reviews: