16
16
o “troppo dura” può danneggiare alcuni componenti
della vasca (vedi par.”Durezza dell’acqua”), mentre le
eventuali impurità presenti nell’acqua di pozzo po-
trebbero ostruire il fi ltro a cartuccia e creare problemi
alle pompe ed al sistema idraulico.
X
Accendere l’interruttore onnipolare posto sulla linea di ali-
mentazione (vedi cap.
“Collegamenti e sicurezza elettrica”
).
Note:
- Alla prima accensione, tutte le cifre ed i led del pannello di con-
trollo s’illuminano; quindi, vengono visualizzate le sigle relative alla
versione del software e del fi rmware.
- Generalmente, quando la minipiscina viene riempita per la prima
volta, la temperatura dell’acqua è più bassa del valore impostato in
fabbrica (35 °C), pertanto vengono attivati il riscaldatore e la pom-
pa in bassa velocità (in ogni caso, il display del pannello di controllo
visualizza la temperatura dell’acqua in vasca).
- Se sul display dovesse apparire la scritta “
FLO
”, potrebbe essere
guasto il pressostato/fl ussostato del riscaldatore: fare riferimento
al cap. “Condizioni di funzionamento anomalo - segnalazione di
allarmi”.
X
Premere il pulsante (TEST) di prova dell’interruttore diff eren-
ziale, posto a monte dell’impianto elettrico cui è stata allacciata
la spa: se non scatta, potrebbe essersi guastato l’interruttore o
verifi catasi una qualche anomalia nell’impianto elettrico dell’im-
mobile.
Togliere corrente e non usare la spa fi nché la causa del difet-
to non sia stata identifi cata ed eliminata.
X
Verifi care la funzionalità della pompa idromassaggio agendo
sul tasto “
Pump
”
(alla prima pressione del tasto, la pompa vie-
ne attivata in bassa velocità, alla seconda pressione passa in alta
velocità e alla terza si spegne).
X
Verifi care l’accensione e spegnimento del faro, agendo sul
tasto “
Light
”
.
X
Verifi care l’accensione e spegnimento del blower (ove pre-
sente) agendo sul tasto “
Blower
”
.
X
Controllare che non vi siano perdite dalle connessioni idrau-
liche, o altri problemi.
X
Disinfettare completamente la spa eff ettuando un tratta-
mento di “
superclorazione
” (detto anche
trattamento schock
,
vedere cap.
”Trattamento dell’acqua”
).
Questa operazione è consigliabile all’installazione, o dopo un lun-
go periodo in cui non viene utilizzata la spa.
X
Dopo alcune ore, spegnere l’interruttore onnipolare
.
X
Aprire la/e valvola/e di scarico e svuotare completamente la
spa.
X
Se previsti, rimontare i pannelli frontali e laterali.
ATTENZIONE
Non usare la spa durante il primo avviamento, dato
l’elevata concentrazione di cloro nell’acqua durante
questa fase. Svuotare subito la vasca.
Consultare le Autorità locali per le norme che regolano
lo scarico di acqua trattata chimicamente.
X
Chiudere la/e valvola/e di scarico e riempire nuovamente la
spa con acqua “fresca”, seguendo le modalità indicate preceden-
temente.
X
Riaccendere l’interruttore onnipolare e controllare il funzio-
namento corretto della spa.
X
Verifi care ed eventualmente modifi care i cicli di fi ltrazione
dell’acqua in funzione dell’uso che si intende fare della spa.
Q
Installazione dei pannelli frontali e laterali
(ove
previsti)
I pannelli con fi nitura Wengé sono previsti SOLO per
installazione all’interno.
X
(
2, part.1
) Infi lare i distanziali in gomma sui perni fi lettati
(presenti sulla parte inferiore dei puntelli di supporto).
X
(
2, part.2
) Accostare uno dei due pannelli dotati di ango-
lari (A-B) al bordo della spa e verifi care che le asole presenti sulla
staff a inferiore coincidano con i perni fi lettati.
X
(
2, part.3-4
) Infi lare il bordo della staff a superiore all’in-
terno del profi lo sottobordo; quindi, accostare il pannello alla
vasca, in modo che i perni fi lettati s’inseriscano all’interno delle
asole. (
part.5
) Fissare
provvisoriamente
il pannello tramite i dadi
indicati.
X
Installare allo stesso modo l’altro pannello.
X
Seguendo lo stesso procedimento, installare i pannelli fron-
tali (C e D); per facilitarne l’inserimento, tirare eventualmente
verso l’esterno i pannelli A e B.
Infi ne, assicurarsi che i pannelli risultino allineati tra loro.
X
Fissare in modo defi nitivo i pannelli, stringendo a fondo i
dadi, fi no a chiudere eventuali “fughe” (verticalmente) tra pan-
nello e angolare.
-
Pannelli personalizzabili (ove previsti)
Sono pannelli sui quali possono essere applicati rivestimenti di
qualche millimetro di spessore (pelle, tessuto, ecc.).
Nel caso si desiderasse applicare rivestimenti con spessore
maggiore (mosaico, piastrelle, ecc.) è possibile fresare parzial-
mente il pannello grezzo (che ha uno spessore di circa 15 mm) in
modo che il rivestimento risulti allineato con gli angolari.
In ogni caso, per evitare danni accidentali durante l’applica-
zione del rivestimento, è consigliabile rimuovere gli angolari,
come indicato (
2, part.6
).
Summary of Contents for SPA MAXI UNIQUE
Page 2: ......
Page 3: ...3 1 2 3 4 1...
Page 4: ...4 A B C D 1 1 6 2 M8 5 3 6 4 2...
Page 6: ...6 1 2 2 9x19 mm 3 2 5 mm 2 5 mm 4...
Page 101: ...101 X 2 60 X Light 8 Sby X 60 Light 5 40 1 30 Q X X spa spa X pH X Jacuzzi X X X Jacuzzi...
Page 105: ...105 polish polish X Q spa Jacuzzi X X spa X C C 1 1 2 3 4 X Jacuzzi X spa X 1 2 Q Jacuzzi...
Page 106: ...106 X X 320 X X 20 C 1 2 20 C Q X X X X 2 3 X X X X X X X FLC...
Page 108: ...108 ON...
Page 109: ...109 109 Jacuzzi Jacuzzi Europe S p A...
Page 110: ......
Page 111: ......