background image

5

Préparation de l’évacuation 

                                                             

Q

Disposer l’évacuation du receveur comme illustré en pos. 

ou

 

1a

.

Q

Respectez les cotes indiquées en tenant compte du type de 

pose du receveur (sous ou contre le carrelage mural).

De

 

Info 

                                                                                                                                                

Q

Die Duschwannen 

Essential

 werden über 

(Ref.A)

 dem 

Fußboden und aufliegend installiert oder unter 

(Ref.B)

 den 

Wandfliesen montiert; 

auf die Datenblätter des jeweiligen 

Modells Bezug nehmen.

  

ACHTUNG: Immer überprüfen, ob die Installation „unter 
den Fließen“ nicht die Montage der Duschkabine 
beeinträchtigt, deren Einbau geplant ist.

  

Soll die Duschwanne in eine bereits vorhandene Nische 
eingebaut werden, ist darauf zu achten, dass genügen 
Spiel vorhanden ist, um die Wanne einzuführen.

   

  Die Duschwanne hat keinen Anti-Rutsch-Boden; Es ist 
daher ratsam, einen Sicherheitsgriff an der Wand zu 
installieren, um ein versehentliches Herunterfallen zu 
vermeiden.

Q

In der Installationsphase, Zementmörtel mit hoher 

Widerstandskraft (oder ähnliche Materialien) zwischen dem 
Tellerboden und dem Fußboden zu verwenden.

   

  Werden wasserbasierende Klebstoffe verwendet, emp-
fiehlt es sich, am Boden der Duschwanne eine geeig-
nete Grundierung ("primer") aufzubringen, um deren 
Fixierung zu verbessern.

Vorrichtungen Abfluss

                                                                 

Q

Man empfiehlt den Abfluss des Duschtellers wie in Pos. 

1

 oder 

1a 

angezeigt, vorzubereiten.

Q

Man empfiehlt die Beachtung der angegebenen Quoten und 

daran zu denken, wie man den Duschteller installieren wird 
(unter oder gegen die Wandverkleidung).

Es

 

Información

Q

Los platos de ducha 

Essential

 se instalan sobre el suelo 

apoyados 

(ref.A)

 o debajo de los azulejos de las paredes 

(ref.B)

consulte la ficha técnica de cada modelo.

  

ATENCIÓN: asegúrese siempre de que la instalación 
"bajo azulejo" no perjudique el montaje de la cabina 
de ducha que se piensa utilizar.

  

Si se desea instalar el plato de ducha en un nicho ya 
realizado, asegúrese de que haya espacio suficiente 
para introducir el plato.

   

  El plato de ducha no tiene fondo antideslizante; por lo 
tanto, es aconsejable instalar un asa de seguridad en la 
pared para evitar caídas accidentales.

Q

En la fase de la instalación, colocar un mortero de cemento 

de alta resistencia (o materiales semejantes) entre el fondo del 
plato y el piso.

   

  Si se utilizan adhesivos a base de agua, se recomien-
da aplicar una imprimación ("primer") adecuada en la 
base del plato de ducha, para mejorar su fijación.

Preparación para la descarga

                                                              

Q

Se aconseja preparar la descarga del plato de ducha como se 

indica en la pos. 

1

1a

.

Q

Se recomienda respetar las cotas indicadas, teniendo también 

en cuenta cómo se instalará el plato de ducha (debajo o contra 
el revestimiento de la pared).

Ru

 

Информация 

                    

                                                                                                                       

Q

Душевые поддоны 

Essential

 устанавливаются на 

пол и должны опираться о плитку стенок или под нее; 

см.техническую схему для каждой модели (поз.A / B).

  

всегда проверять, что установка "под плитку" не 
препятствует монтажу душевой кабины, предна-
значенной для использования.

Summary of Contents for Glint 100x70

Page 1: ...HYGLE preinstallazione CONSERVARE CON CURA preinstallation KEEP CAREFULLY pre installation CONSERVER AVEC SOIN Vorinstallationsblatt SORGF LTIG AUFBEWAHREN preinstalaci n CONS RVESE CON CUIDADO THE ES...

Page 2: ...eference diagrams are not to scale Recommandations Toutes les mesures sont exprim es en centim tres Les dessins report s ne sont pas l chelle Advertencias Todas las medidas se expresan en cent metros...

Page 3: ...hestecniques Glint80x80 7 Glint90x70 8 Glint90x90 9 Glint100x70 10 Glint100x80 11 Glint120x70 12 Glint120x80 13 Glint140x80 14 Inhaltsverzeichnis Hinweise 5 Vorinstallationstext 5 Vorinstallationsblat...

Page 4: ...used in the instance where a shower tray is to be installed in an existing recess please ensure that there is sufficient space to insert the actual tray itself This shower tray is manufactured withou...

Page 5: ...fiehlt den Abfluss des Duschtellers wie in Pos 1 oder 1a angezeigt vorzubereiten Q Man empfiehlt die Beachtung der angegebenen Quoten und daran zu denken wie man den Duschteller installieren wird unte...

Page 6: ...6 Q primer Q 1 1...

Page 7: ...cassosonorelativeallapilettaJacuzzi themeasuresoftherecessarerelatedtotheJacuzzi drain lesmesuresdelacavit sontli esaudrainJacuzzi DieMa ederAussparungauf demBodenbeziehensichaufdenJacuzzi Ablauf lasm...

Page 8: ...5 cm 14 kg 12 kg CARATTERISTICHE SPECIFICATIONS CARACTERISTIQUES ANGABEN CARACTERISTICAS lemisuredell incassosonorelativeallapilettaJacuzzi themeasuresoftherecessarerelatedtotheJacuzzi drain lesmesure...

Page 9: ...5 cm 15 kg 13 kg CARATTERISTICHE SPECIFICATIONS CARACTERISTIQUES ANGABEN CARACTERISTICAS lemisuredell incassosonorelativeallapilettaJacuzzi themeasuresoftherecessarerelatedtotheJacuzzi drain lesmesure...

Page 10: ...4 5 cm 16 kg 14 kg CARATTERISTICHE SPECIFICATIONS CARACTERISTIQUES ANGABEN CARACTERISTICAS lemisuredell incassosonorelativeallapilettaJacuzzi themeasuresoftherecessarerelatedtotheJacuzzi drain lesmesu...

Page 11: ...4 5 cm 16 kg 13 5 kg CARATTERISTICHE SPECIFICATIONS CARACTERISTIQUES ANGABEN CARACTERISTICAS lemisuredell incassosonorelativeallapilettaJacuzzi themeasuresoftherecessarerelatedtotheJacuzzi drain lesm...

Page 12: ...4 5 cm 17 kg 15 kg CARATTERISTICHE SPECIFICATIONS CARACTERISTIQUES ANGABEN CARACTERISTICAS lemisuredell incassosonorelativeallapilettaJacuzzi themeasuresoftherecessarerelatedtotheJacuzzi drain lesmesu...

Page 13: ...4 5 cm 18 kg 16 kg CARATTERISTICHE SPECIFICATIONS CARACTERISTIQUES ANGABEN CARACTERISTICAS lemisuredell incassosonorelativeallapilettaJacuzzi themeasuresoftherecessarerelatedtotheJacuzzi drain lesmesu...

Page 14: ...4 5 cm 21 kg 18 kg CARATTERISTICHE SPECIFICATIONS CARACTERISTIQUES ANGABEN CARACTERISTICAS min max min max B A info lemisuredell incassosonorelativeallapilettaJacuzzi themeasuresoftherecessarerelatedt...

Page 15: ...15...

Page 16: ...i de info de jacuzzi eu I dati e le caratteristiche non impegnano la Jacuzzi Europe S p A che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di s...

Reviews: