background image

setzen. Darauf achten, dass die Bohrungen am unteren

R

and

des

P

aneels mit den Ösen der Metallbügel übereinstimmen,

und die

S

chrauben mit den angegebenen

U

nterlegscheiben

eindrehen

(eventuell mithilfe der Bügel die Orthogonalität des

Paneels regulieren).

Zuletzt alle sichtbaren

S

chrauben, wie angegeben, mit den

Kunststoffkäppchen abdecken.

Ergän

z

ungen

(Aura Corner 140, Aura Corner 160)

(

7

) Den gesamten

R

and zwischen Wanne und Anstell-

wand sorgfältig mit

S

ilikonmasse ausfüllen, Dabei die

O

ber-

fläche mit

P

apierklebeband schützen (darauf achten, dass der

R

and nicht beschmutzt wird).

Bei Modellen, wo Holzleisten oder Dichtungen vorgesehen
sind (Aura

C

orner

140

, Aura

C

orner

160

) wie folgt vorgehen:

(

8

Det.

1

) Die

L

eisten so auf die richtige Größe zu-

schneiden, dass deren lackierter

T

eil mit der Außenkante des

R

ahmens bündig abschließt.

Die

L

eistenseite, die in der inneren

E

cke angebracht wird, im

4

5°-Winkel zurechtschneiden.

(

8

Det.

2-3

) Die

L

eisten auf dem Holzrahmen anordnen und

so nahe wie möglich an die Wand schieben; dann mit kleinen

S

tahlnägeln befestigen (nicht im

L

ieferumfang enthalten).

(

8

Det.

4

) Der Verpackung der Holzleisten die beiden

T

eil-

stücke der weißen Dichtung mit beidseitigem Klebeband
entnehmen. Die

S

chutzfolie entfernen.

(

8

Det.

5

) Die Dichtung an einer

S

eite anbringen und

dabei den

S

palt zwischen Anstellwand und Wannenrand so gut

wie möglich abdecken.

(

8

Det.

A-

B

) Die Installation zu

E

nde führen, indem auch die

zweite Dichtung auf der gegenüber liegenden

S

eite angebracht

wird.

A

llgemeine

H

inweise

JACUZZI EUROPE S.p.A. lehnt jede Verantwortung ab, falls:

die Installation durch nicht qualifiziertes und/oder nicht für die In-
stallation befugtes Personal vorgenommen wird;

die im Land, in dem das Gerät installiert wird, geltenden Richtlini-
en bzw. Gesetzesvorschriften in Bezug auf elektrische Anlagen in Ge-
bäuden nicht eingehalten werden;

die in diesem Handbuch enthaltenen Installations- und Wartungs-
anleitungen nicht befolgt werden;
für die Installation ungeeignete und/oder nicht bescheinigte
Materialien verwendet werden;

die Arbeiten nicht korrekt ausgeführt werden, sodass der Schutzgrad
der elektrischen Geräte gegen Spritzwasser beeinträchtigt oder
der Schutz gegen elektrische Schläge bei direkter oder indirekter
Berührung verändert wird bzw. unkorrekte Bedingungen in Bezug
auf Isolierung, Fehlerstrom oder Überhitzung erzeugt werden;

falls der ursprüngliche Zustand von Bauteilen oder Geräteteilen
gewechselt oder geändert wird: In diesem Fall kann der Hersteller
nicht zur Verantwortung gezogen werden;

das Gerät durch unbefugtes Personal repariert wird oder keine
Originalersatzteile der Firma Jacuzzi Europe S.p.A. verwendet
werden.

Die Produkte der Hydromassage Jacuzzi sind Geräte der Klasse I, das
heißt feste Installationen und als solche sind sie vom
Anwendungsbereich der EUROPÄISCHEN RICHTLINIE 2002/95/EG
RHOS ausgeschlossen

.

Falls das Gerät ausgebaut werden sollte, müssen die Bauteile, aus
dem die Wanne besteht, als Sondermüll entsorgt werden.

V

arianten für Modelle mit

R

ahmen aus Marmor

,

Granit

,

Stein oder Corian®.

A

NME

R

K

U

NG:

A

ufgrund des hohen Gewichts des

R

ahmens

wird empfohlen

,

die Wanne in der Nähe der endgültigen

Stellung

,

jedoch mit

A

bstand

z

ur Wand

z

u plat

z

ieren

,

um

den Einbau der

A

rmaturen und des

R

ahmens

z

u erleichtern.

Ausbau der Verkleidung der Steuerung

(wo vorgesehen)

(Modelle mit Whirlwanne)

(

9 Det.

1

) Den Anschlusskasten der Wanne öffnen.

(

9 Det.

2

) Die Kabel der Verkleidung der

S

teuerung aus

dem Klemmenbrett drehen.

(

9 Det.

3

) Das Kabel aus dem Kasten ziehen.

(

10

Det.

1

) Die

N

utmutter unter dem Wannenrand gegen

den

U

hrzeigersinn drehen und herausnehmen (die

S

tahlfeder

ebenfalls entfernen).

(

10

Det.

2

) Die eventuell ebenfalls unter dem

Wannenrand befindliche

S

chelle (

Det.

2

a

) entfernen, den

P

las-

tikschlauch herausziehen (

Det.

2

b

) und auch die andere

N

utmutter entfernen.

(

10

Det.

3

) Die Verkleidung der

S

teuerung von der

Wannenebene nehmen.

Ausbau des Umleitventils

(wo vorgesehen)

(

11

Det.

1

) Mit einem

S

chraubendreher den

S

tellring von

der mittleren Welle entfernen.

(

11

Det.

2

) Die Metallpinole gegen den

U

hrzeigersinn

herausdrehen. Den Abstandhalter aus Kunststoff entfernen.

(

11

Det.

3

) Die Welle herausziehen.

W

I

C

H

T

I

G!

Die Bauteile des Umleitventils für den späteren

Wiedereinbau aufbewahren.

34

Summary of Contents for Aura Series

Page 1: ...ng SORGF LTIG AUFBEWAHREN Manual de instalaci n CONSERVAR CON CUIDADO vasche con cornice soprabordo baths with above edge frame baignoires avec cadre recouvrant le rebord Wannen mit aufgesetztem Rahme...

Page 2: ...Index Italiano 3 English 8 Fran ais 13 Deutsch 32 Espa ol 37 42...

Page 3: ...i I i1 Posizionare la vasca nel luogo d installazione livellarla e regolarla in altezza ruotando manualmente i piedini A posti agli angoli della stessa NOTA Per vasche con cornice in marmo granito pie...

Page 4: ...e in particolare riguardo agli allacciamenti idraulici e allo scarico I i2 Svuotare la vasca e fissare definitivamente i piedini con le viti C al pavimento verificare che anche i piedini cen trali A1...

Page 5: ...io installazioni fisse e come tali sono escluse dal campo di applicazione della DIRETTIVA EUROPEA 2002 95 CE RHOS Qualora l apparecchiatura venga demolita le parti che la com pongono devono essere sma...

Page 6: ...delli con idromassaggio I i 21 part 1 Riposizionare la mascherina comandi sulla cornice in marmo in corrispondenza dei fori indicati facendo passare il cavo display nel foro rispettivo Fare attenzione...

Page 7: ...cida di realizzare la cornice con essenze di legno o materiali diversi da quelli proposti da Jacuzzi dovr accordarsi con il rivenditore prescelto per reperire le informa zioni tecniche necessarie IMPO...

Page 8: ...by manually turning the feet A located on the corners of the tub NOTE For tubs with frames in marble granite stone or Corian given their significant weight we recommend adjusting the feet before assem...

Page 9: ...ub and permanently fasten the feet with the screws C to the floor also check that the middle feet A1 rest firmly on the floor INSTALLING THE PERIMETER LIGHT optional I To install the perimeter light f...

Page 10: ...on of EUROPEAN DIRECTIVE 2002 95 CE RHOS If the appliance is scrapped the component parts must be disposed of as special waste Variants for models with frames in marble granite stone or Corian NOTE be...

Page 11: ...nder back in I i18 detail 3 Use a screwdriver or pliers to lift the shaft Put the stop ring back in place Re assembly of the control panel where present Models with hydromassage I i21 detail 1 Put the...

Page 12: ...product Above edge frame to be provided by the client I If the client decides to create the frame using wood or materials other than those proposed by Jacuzzi he must make arrange ments with the deale...

Page 13: ...avec plan en marbre le bord de la baignoire doit tre pos sur une surface appropri e pour soutenir le poids du cadre Op rations pr liminaires tous les mod les I i1 Positionner la baignoire dans le lieu...

Page 14: ...es doses pr vues pour l instal lation mont e sur la baignoire I S il est pr vu positionner l appuie t te sur le dossier V rifications I Effectuer un cycle d hydromassage en v rifiant de nou veau l abs...

Page 15: ...rapport lalivraisond origineentra nantlaforclusion de la responsabilit du fabriquant R paration de l appareil confi e un personnel non agr et utili sationdepi cesd tach esautrequelespi cesoriginalesJa...

Page 16: ...structions relatives au montage Remontage du d viateur si pr vue I i18 pos 1 Repositionner l arbre comme indiqu I i18 pos 2 Revisser le manchon m tallique I i18 pos 3 A l aide d un tournevis ou d une...

Page 17: ...n produits cosm tiques huiles essentielles etc Suivre les instructions qui accompagnent le produit de protection Cadre recouvrant le rebord r alis par le client I Au cas o le Client d ciderait de r al...

Page 18: ...NER AURA Wood Stone Corian Wood Stone Wood Stone Wood Stone Corian H H1 H H1 H H1 1 i 18 AURA UNO 630 660 AURA UNO DESIGN 630 660 AURA PLUS 630 660 AURA CORNER 140 570 600 AURA CORNER 160 570 600 OPAL...

Page 19: ...19 1 2 4 6 C 3 5 NOVA NOVA CORNER 4 i 7 cm 8 mm 6x40 mm A B C G G 2 i 3 i...

Page 20: ...20 3 A B 1 A 2 B 3 9x13 mm AURA CORNER 140 160 Acrylic Wood 5 i A 1 3 9x13 mm A 1 3 mm 5 2 500 mm 138 mm NOVA CORNER 6a i...

Page 21: ...21 7 i D E C 15 18 mm 416 mm 3 4 4 2 x 22 mm 5 TSP 4 2 x 22 mm Acrylic Wood 6b i...

Page 22: ...22 3 45 1 4 2 5 B A 8 i 3 1 2 9 i...

Page 23: ...23 1 2 3 AURA CORNER 140 AURA UNO 11 i 3 4 2 1 12 i 1 2 3 2b 2a 10 i...

Page 24: ...24 NOVA NOVA CORNER OPALIA STONE AURA CORNER 160 AURA CORNER 140 1 1 1 2 2 3 3 2 1 3 4 2 AURA PLUS AURA UNO DESIGN AURA UNO 3 3 3 4 4 4 4 3 2 1 1 1 1 2 2 2 2 3 1 2 3 1 13 i...

Page 25: ...25 AURA PLUS AURA UNO DESIGN AURA UNO DESIGN AURA UNO OPALIA STONE AURA CORNER 140 AURA CORNER 160 NOVA NOVA CORNER 14 i...

Page 26: ...26 AURA UNO AURA PLUS AURA CORNER 140 AURA CORNER 160 OPALIA 20 mm 20 mm 1 2 3 3 4 14a i...

Page 27: ...27 3 1 2 6 4x18 mm M6 15 i...

Page 28: ...28 B AURA UNO AURA UNO DESIGN AURA PLUS AURA CORNER 140 AURA CORNER 160 OPALIA STONE NOVA NOVA CORNER 5 mm A A A A B AURA CORNER 140 AURA UNO 1 2 3 A B 17 i 18 i 16 i...

Page 29: ...29 OK NO 2 1 3 4 6 7 5 19 1 2 3 20...

Page 30: ...3 2 1 3a 21 4 4 1 2 3 22 30...

Page 31: ...tpl ne Esquemas el ctricos AURA UNO AURA CORNER 140 OPALIA STONE AURA PLUS 1 2 3 5 6 7 8 8 7 6 5 4 1 3 1 AURA PLUS AURA CORNER 160 2 3 4 5 6 7 8 w heater ITALIANO ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL 1 Ro...

Page 32: ...ten Fall m ssen die ver schiedenen Komponenten am Installationsort montiert werden die Komponenten des Marmorrahmens sind demontiert und werden in besonderenVerpackungen geliefert HINWEIS bei allen Mo...

Page 33: ...it Desinfektionsanlage ausgestattet sind Die im Flakon enthaltene Fl ssigkeit J MX 07 in den entsprechendenTank f llen Zur Desinfektion sollten Sie das von der Jacuzzi Europe empfohlene Desinfek tions...

Page 34: ...Materialien verwendet werden dieArbeitennichtkorrektausgef hrtwerden sodassderSchutzgrad der elektrischen Ger te gegen Spritzwasser beeintr chtigt oder der Schutz gegen elektrische Schl ge bei direkte...

Page 35: ...ehalten werden 17 Bei den anderen Modellen stimmt der Umfang des Rahmens hin gegen mit dem Wannenrand berein Montage des Rahmens aus Corian 14a Die spezielle Dichtung anbringen 15 Det 1 Den Rahmen auf...

Page 36: ...erer weniger sind leicht s ureanf llige Materialien besonders bei Zitronens ure und k nnen auch von vielen in B dern normalerweise vorhandenen Produkten wie Kosmetika es sentielle le usw leicht angegr...

Page 37: ...tados y se entregan en un embalaje aparte NOTA para todos los modelos Aura y Opalia en m rmol el borde de la ba era debe apoyarse sobre una superficie adecuada para sostener el peso del marco Operacio...

Page 38: ...Este ha sido probado es pec ficamente para garantizar la m xima eficacia de la instalaci n incor porada a la ba era con las dosis previstas Si est previsto colocar el reposacabezas sobre el respaldo...

Page 39: ...a la responsabilidad del fabricante El aparato sea reparado por personal no autorizado o utilizando re puestos no originales de Jacuzzi Europe S p A Los productos para hidromasaje Jacuzzi son equipos...

Page 40: ...montaje Remontaje del desviador si se prev 18 det 1 Volver a colocar el eje como se indica 18 det 2 Volver a enroscar el manguito met lico 18 det 3 Utilizando un destornillador o una pinza le vantar e...

Page 41: ...dos etc Seguir las instrucciones que se entregan con el producto de protecci n Marco sobre el borde realizado por el Cliente Si el cliente decide realizar el marco con maderas o materia les diferentes...

Page 42: ...Jacuzzi 12 Opalia Aura Aura Corner 140 Wood Aura Corner 160 Wood Nova Corner Corian Aura Opalia 1 A Corian H H1 0 5 1 5 c G 2 2 B A1 1 Corian Corian 42...

Page 43: ...3 7 c IEC 60335 1 A2 2006 600 kPa 6 L N 220 240 L L L N Mo 4 1 4 2 4 3 C 4 4 4 5 4 6 J MX 07 J MX 07 Jacuzzi Europe SpA 1 2 2 C A1 Aura Corner 140 160 5 1 A 2 B 3 Nova Corner 6a 1 A 43...

Page 44: ...2 6b 3 C D E Nova Corner 6b 4 5 Aura Corner 140 Aura Corner 160 7 Aura Corner 140 Aura Corner 160 8 1 45 8 2 3 8 4 8 5 8 A B JACUZZI EUROPE S p A Jacuzzi Europe S p A Jacuzzi I 2002 95 CE RHOS 44...

Page 45: ...10 1 10 2 2a 2b 10 3 11 1 11 2 11 3 12 1 2 3 4 Aura Corner 140 Aura Corner 160 Aura Uno Design Aura Plus Aura Uno 13 14 13 1 13 2 13 3 4 16 Aura Corner 140 Aura Corner 160 Opalia Nova Nova Corner 5 17...

Page 46: ...18 1 18 2 18 3 21 1 21 2 21 3 3a 19 1 1 2 3 4 5 5 6 7 20 1 2 3 22 1 30 40 22 2 22 3 22 4 46...

Page 47: ...Jacuzzi 17 Corian DuPont Corian E I du Pont de Nemours and Company 47...

Page 48: ...irezione e Coordinamento Jacuzzi Brands Corp USA S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone PN ITALIA Tel 39 0434 859111 Fax 39 0434 85278 www jacuzzi eu info jacuzzi it Jacuzzi Spa Bath Ltd Woodlands R...

Reviews: