background image

7

There is a leak from aerator when the 

faucet is on.

L’aérateur fuit lorsque le robinet est 

ouvert.

Hay una filtración desde el aireador 

cuando el grifo está abierto.

The aerator does not fit correctly on 

the faucet.

L’aérateur ne convient pas au 

robinet.

El aireador no se ajusta de manera 

correcta al grifo.

1. Reinstall the aerator.

2. Call customer service for a new 

aerator and replace it after you receive 

the new aerator assembly.

1. Réinstallez l’aérateur.

2. Communiquez avec le service à la 

clientèle pour obtenir un nouvel 

aérateur afin de remplacer l’ancien.

1. Vuelva a instalar el aireador.

2. Llame a Servicio al Cliente para 

solicitar un nuevo aireador y 

reemplace el conjunto del aireador 

antiguo una vez que reciba el nuevo.

 

TROUBLESHOOTING / DÉPANNAGE / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

There is a leak from under the handle 

or there is a leak from the spout when 

the faucet is off.

La poignée fuit ou le bec fuit lorsque 

le robinet est fermé.

Hay una filtración debajo de la manija 

o desde la boquilla cuando el grifo 

está cerrado.

1. The bonnet nut is not tight enough.

2. The cartridge is damaged.

1. L’écrou de chapeau n’est pas 

assez serré.

2. La cartouche est endommagée.

1. La tuerca del bonete no está lo 

suficientemente apretada.

2. El cartucho está dañado.

1. Remove the handle and retighten 

the bonnet nut.

2. If the problem occurs after 

retightening the bonnet nut, call 

customer service for a new cartridge 

and replace it after you receive the 

new cartridge.

1. Retirez la poignée et resserrez 

l’écrou de chapeau.

2. Si le problème persiste après avoir 

resserré l’écrou de chapeau, 

communiquez avec le service à la 

clientèle pour obtenir une nouvelle 

cartouche afin de remplacer 

l’ancienne.

1. Retire la manija y vuelva a apretar 

la tuerca del bonete.

2. Si el problema se produce después 

de volver a apretar la tuerca del 

bonete, llame a Servicio al Cliente 

para solicitar un nuevo cartucho y 

reemplace el cartucho antiguo una 

vez que reciba el nuevo. 

 

 

 

The aerator has irregular or reduced 

water flow. 

L’aérateur donne un débit irrégulier 

ou réduit.

El aireador tiene un flujo de agua 

irregular o reducido. 

The aerator is dirty.

L’aérateur est sale.

El aireador está sucio.

Remove the aerator and clear debris.

Retirez l’aérateur et enlevez les débris.

Retire el aireador y limpie la suciedad.

 

PROBLEM

PROBLÈME
PROBLEMA

POSSIBLE CAUSE
CAUSE POSSIBLE

CAUSA POSIBLE

CORRECTIVE ACTION

MESURE CORRECTIVE

ACCIÓN CORRECTIVA

Summary of Contents for 65804W-6201

Page 1: ...TTACH YOUR RECEIPT HERE JOIGNEZ VOTRE RE U ICI ADJUNTE SU RECIBO AQU Purchase Date Date d achat Fecha de compra __________________ 2019 04 16 V1 Des questions des probl mes des pi ces manquantes Avant...

Page 2: ...RIPTION QUANTIT CANTIDAD A Faucet Robinet Grifo B C DESCRIPTION DESCRIPCI N QUANTITY 1 1 1 2 A Washer Rondelle Arandela Nut crou Tuerca B C D E F G D Hose Tuyau Manguera E F 1 2 2 Washer Rondelle Aran...

Page 3: ...tallation ad quate Si vous ne respectez pas les instructions le robinet peut se desserrer et causer des blessures graves Siga atentamente las instrucciones de instalaci n El instalador tiene la respon...

Page 4: ...ez vous que les longs tubes sont install s dans la direction qui s loigne du bec du robinet 3 REMARQUE Le robinet d arr t de l eau chaude est tiquet Deslice las v lvulas de extremo para agua caliente...

Page 5: ...ior del cuerpo levadizo 1 Desde debajo del lavamanos enrosque el ensamble de la empaquetadura inferior 3 y la tuerca 4 en el cuerpo levadizo 1 gir ndolo en direcci n de las manecillas del reloj hasta...

Page 6: ...le the water is running check for leaks Turn off the water and replace the aerator Purge et recherche de fuites IMPORTANT Une fois l installation termin e retirez l a rateur 1 l aide d une pi ce de mo...

Page 7: ...ou de chapeau n est pas assez serr 2 La cartouche est endommag e 1 La tuerca del bonete no est lo suficientemente apretada 2 El cartucho est da ado 1 Remove the handle and retighten the bonnet nut 2 I...

Page 8: ...ou d une installation inad quate ou par l ajout d accessoires qui ne sont pas produits par le fabricant Le fabricant n est aucunement responsable de l installation du robinet durant la p riode de gara...

Page 9: ...de 9 a m a 8 p m hora est ndar del Este PART PI CE PIEZA DESCRIPTION 1 Handle Assembly Ensemble de poign e Ensamble de la manija 2 Bonnet Nut crou de chapeau Tuerca del bonete 3 Cartridge H Cartouche...

Reviews: